登陆注册
15458000000029

第29章 CHAPTER XXI

THE "CHANCELLOR" RELEASED FROM HER PRISON

NOVEMBER 21 TO 24. -- There was assuredly no time to be lost before we ought to leave Ham Rock reef. The barom- eter had been falling ever since the morning, the sea was getting rougher, and there was every symptom that the weather, hitherto so favorable, was on the point of breaking; and in the event of a gale the Chancellor must inevitably be dashed to pieces on the rocks.

In the evening, when the tide was quite low, and the rocks uncovered, Curtis, the boatswain, and Dowlas went to exam- ine the ridge which had proved so serious an obstruction.

Falsten and I accompanied them. We came to the conclu- sion that the only way of effecting a passage was by cutting away the rocks with pikes over a surface measuring ten feet by six. An extra depth of nine or ten inches would give a sufficient gauge, and the channel might be accurately marked out by buoys; in this way it was conjectured the ship might be got over the ridge and so reach the deep water beyond.

"But this basalt is as hard as granite," said the boatswain;"besides, we can only get at it at low water, and conse- quently could only work at it for two hours out of the twenty-four."

"All the more reason why we should begin at once, boat- swain," said Curtis.

"But if it is to take us a month, captain, perhaps by that time the ship may be knocked to atoms. Couldn't we man- age to blow up the rock? we have got some powder aboard."

"Not enough for that," said the boatswain.

"You have something better than powder," said Falsten.

"What's that?" asked the captain.

"Picrate of potash," was the reply.

And so the explosive substance with which poor Ruby had so grievously imperiled the vessel was now to serve her in good stead, and I now saw what a lucky thing it was that the case had been deposited safely on the reef, instead of be- ing thrown into the sea.

The sailors went off at once for their pikes, and Dowlas and his assistants, under the direction of Falsten, who, as an engineer, understood such matters, proceeded to hollow out a mine wherein to deposit the powder. At first we hoped that everything would be ready for the blasting to take place on the following morning, but when daylight appeared we found that the men, although they had labored with a will, had only been able to work for an hour at low water and that four tides must ebb before the mine had been sunk to the required depth.

Not until eight o'clock on the morning of the 23d was the work complete. The hole was bored obliquely in the rock, and was large enough to contain about ten pounds of explosive matter. Just as the picrate was being introduced into the aperture, Falsten interposed:

"Stop," he said, "I think it will be best to mix the picrate with common powder, as that will allow us to fire the mine with a match instead of the gun-priming which would be necessary to produce a shock. Besides, it is an understood thing that the addition of gunpowder renders picrate far more effective in blasting such rocks as this, as then the violence of the picrate prepares the way for the powder which, slower in its action, will complete the disseverment of the basalt."

Falsten is not a great talker, but what he does say is al- ways very much to the point. His good advice was imme- diately followed; the two substances were mixed together, and after a match had been introduced the compound was rammed closely into the hole.

Notwithstanding that the Chancellor was at a distance from the rocks that insured her from any danger of being injured by the explosion, it was thought advisable that the passengers and crew should take refuge in the grotto at the extremity of the reef, and even Mr. Kear, in spite of his many objections, was forced to leave the ship. Falsten, as soon as he had set fire to the match, joined us in our retreat.

The train was to burn for ten minutes, and at the end of that time the explosion took place; the report, on account of the depth of the mine, being muffled, and much less noisy than we had expected. But the operation had been perfectly successful. Before we reached the ridge we could see that the basalt had been literally reduced to powder, and that a little channel, already being filled by the rising tide, had been cut right through the obstacle. A loud hurrah rang through the air; our prison-doors were opened, and we were prison- ers no more.

At high tide the Chancellor weighed anchor and floated out into the sea, but she was not in a condition to sail until she had been ballasted; and for the next twenty-four hours the crew were busily employed in taking up blocks of stone, and such of the bales of cotton as had sustained the least amount of injury.

In the course of the day, M. Letourneur, Andre, Miss Herbey, and I took a farewell walk round the reef, and Andre, with artistic skill, carved on the wall of the grotto the word Chancellor -- the designation of Ham Rock, which we had given to the reef -- and the date of our running aground. Then we bade adieu to the scene of our three weeks' sojourn, where we had passed days that to some at least of our party will be reckoned as far from being the least happy of their lives.

At high tide this morning, the 24th, with low, top, and gallant sails all set, the Chancellor started on her onward way, and two hours later the last peak of Ham Rock had vanished below the horizon.

同类推荐
  • 沧浪诗话

    沧浪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵素节注类编

    灵素节注类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中兴间气集

    中兴间气集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 情楼迷史霞笺记

    情楼迷史霞笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白苏斋类集

    白苏斋类集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腹黑男神不好追

    腹黑男神不好追

    四年林咎就喜欢上了陈徵这个大男孩暗恋这个路上有哭有笑不知道多久以后,他们再次相见她终于说出了这句话。“喂,陈徵啊,我喜欢你,我喜欢你很多年,从一开始。”对面的男人微笑着看着她,“我也喜欢你。”
  • 特工王妃升职记

    特工王妃升职记

    卧底特工穿越唐朝,斗得过文武权臣,讨得好高冷太宗,平定得了江山社稷,城府后宫又如何,倾国倾城一帘幽梦。
  • 大秦飞虎

    大秦飞虎

    对只身入秦变法的法家至尊卫鞅,表示由衷的敬意。从卫鞅变法开始到卫鞅五马分尸,换一个角度诠释这段历史。不是穿越,也不搞笑,努力让你感觉到一些热血沸腾之后的快感。如果我做到了,请你留下足迹。
  • 空花无卦

    空花无卦

    机关算尽,逆天改命,终不过一场空花,万事皆休。无卦啊无卦,你能看穿这世间百态,因果循环,可为何偏偏就看不穿情之一字。
  • 冥亡契约

    冥亡契约

    【暗界亡灵,帝王双星。权摄天下,幽独其身,终是虚名化孤魂;颠沛流离,前尘忘却,红颜命格徒多艰;星辰陨落,换命而行,方得归复帝王身。】降生时就已被决定的命运终将开启,经历种种生死世事后,她是否能再次找回失去的一切?
  • 帝王之天下

    帝王之天下

    十六年前的祸乱,郝仁一家被卷入其中:母亲身死,父亲疯癫,年仅六岁的郝霞带着弟弟郝仁以及疯癫父亲东躲西藏。十六年后,郝家有儿初长成,为了亲人,我要变强,变强,变得更强......
  • 雨,安

    雨,安

    雨安曲就像失魂了一样发着楞呆望窗外的雨滴答做响就像你有节奏的扣扣我窗我已经欣然成长含着笑虽有忧伤我已经不再怕电闪雷响因为我知道一定有你在雨中让雨变得安详我爱你彪悍粗犷我爱我年华初长我爱我们在一起快乐的遐想我穿好美丽衣裳去扣扣你窗我也能让这雨在你的世界里变得安详我爱你温柔善良我爱你娇蛮漂亮我爱我们在一起快乐地遐想我披上大衣风氅去扣扣你窗我也能让这雨在你的世界里充满阳光
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 网游之战斗在美女工作室

    网游之战斗在美女工作室

    从未玩过网络游戏的易天,在找工作的时候,突然阴差阳错的进入了一家全是由美女组成的工作室……
  • 安居山林当猎户

    安居山林当猎户

    穿越什么的如今已经很正常了,潮流啊!只是若是你穿越过来一个月,爹死了,两个月,后娘把你嫁了,还是直接用一只野猪把你换给了山民,你该怎么办?逃?落后到了差不多原始社会的架空王朝,四面都是茂密山林,你能逃到哪里去?安分的活着吧!不要有太多的奢望,不要想那些飘渺的东西!当然若是能日久生情,有孩子绕膝,其实真的,日子还是很幸福的。【情节虚构,请勿模仿】