登陆注册
15457600000011

第11章 VI(2)

Only in the first hall had those builders and decorators of two thousand years ago been moved by their conception of the goddess to hail her, to worship her, with the purity of white, with the sweet gaiety of turquoise. Or so it seems to-day, when the passion of Christianity against Hathor has spent itself and died. Now Christians come to seek what Christian Copts destroyed; wander through the deserted courts, desirous of looking upon the faces that have long since been hacked to pieces. A more benign spirit informs our world, but, alas! Hathor has been sacrificed to deviltries of old. And it is well, perhaps, that her temple should be sad, like a place of silent waiting for the glories that are gone.

With every step my melancholy grew. Encompassed by gloomy odors, assailed by the clamour of gigantic bats, which flew furiously among the monstrous pillars near a roof ominous as a storm-cloud, my spirit was haunted by the sad eyes of Hathor, which gaze for ever from that column in the first hall. Were they always like that? Once that face dwelt with a crowd of worship. And all the other faces have gone, and all the glory has passed. And, like so many of the living, the goddess has paid for her splendors. The pendulum swung, and where men adored, men hated her--her the goddess of love and loveliness. And as the human face changes when terror and sorrow come, I felt as if Hathor's face of stone had changed upon its column, looking toward the Nile, in obedience to the anguish in her heart; I felt as if Denderah were a majestic house of grief. So I must always think of it, dark, tragic, and superb. The Egyptians once believed that when death came to a man, the soul of him, which they called the Ba, winged its way to the gods, but that, moved by a sweet unselfishness, it returned sometimes to his tomb, to give comfort to the poor, deserted mummy. Upon the lids of sarcophagi it is sometimes represented as a bird, flying down to, or resting upon, the mummy. As I went onward in the darkness, among the columns, over the blocks of stone that form the pavements, seeing vaguely the sacred boats upon the walls, Horus and Thoth, the king before Osiris; as I mounted and descended with the priests to roof and floor, I longed, instead of the clamour of the bats, to hear the light flutter of the soft wings of the Ba of Hathor, flying from Paradise to this sad temple of the desert to bring her comfort in the gloom. I thought of her as a poor woman, suffering as only women can in loneliness.

In the museum of Cairo there is the mummy of "the lady Amanit, priestess of Hathor." She lies there upon her back, with her thin body slightly turned toward the left side, as if in an effort to change her position. Her head is completely turned to the same side. Her mouth is wide open, showing all the teeth. The tongue is lolling out. Upon the head the thin, brown hair makes a line above the little ear, and is mingled at the back of the head with false tresses. Round the neck is a mass of ornaments, of amulets and beads. The right arm and hand lie along the body. The expression of "the lady Amanit" is very strange, and very subtle; for it combines horror--which implies activity--with a profound, an impenetrable repose, far beyond the reach of all disturbance. In the temple of Denderah I fancied the lady Amanit ministering sadly, even terribly, to a lonely goddess, moving in fear through an eternal gloom, dying at last there, overwhelmed by tasks too heavy for that tiny body, the ultra-sensitive spirit that inhabited it. And now she sleeps--one feels that, as one gazes at the mummy--very profoundly, though not yet very calmly, the lady Amanit.

But her goddess--still she wakes upon her column.

When I came out at last into the sunlight of the growing day, I circled the temple, skirting its gigantic, corniced walls, from which at intervals the heads and paws of resting lions protrude, to see another woman whose fame for loveliness and seduction is almost as legendary as Aphrodite's. It is fitting enough that Cleopatra's form should be graven upon the temple of Hathor; fitting, also, that though I found her in the presence of deities, and in the company of her son, Caesarion, her face, which is in profile, should have nothing of Hathor's sad impressiveness. This, no doubt, is not the real Cleopatra. Nevertheless, this face suggests a certain self-complacent cruelty and sensuality essentially human, and utterly detached from all divinity, whereas in the face of the goddess there is a something remote, and even distantly intellectual, which calls the imagination to "the fields beyond."

As I rode back toward the river, I saw again the boy clad in the rope of plaited grass, and again he said, less shyly, "May your day be happy!" It was a kindly wish. In the dawn I had felt it to be almost a prophecy. But now I was haunted by the face of the goddess of Denderah, and I remembered the legend of the lovely Lais, who, when she began to age, covered herself from the eyes of men with a veil, and went every day at evening to look upon her statue, in which the genius of Praxiteles had rendered permanent the beauty the woman could not keep. One evening, hanging to the statue's pedestal by a garland of red roses, the sculptor found a mirror, upon the polished disk of which were traced these words:

"Lais, O Goddess, consecrates to thee her mirror: no longer able to see there what she was, she will not see there what she has become."

My Hathor of Denderah, the sad-eyed dweller on the column in the first hall, had she a mirror, would surely hang it, as Lais hung hers, at the foot of the pedestal of the Egyptian Aphrodite; had she a veil, would surely cover the face that, solitary among the cruel evidences of Christian ferocity, silently says to the gloomy courts, to the shining desert and the Nile:

"Once I was worshipped, but I am worshipped no longer."

同类推荐
  • 雷虚篇

    雷虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ADVENTURES OF REDDY FOX

    THE ADVENTURES OF REDDY FOX

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • AMERICAN NOTES

    AMERICAN NOTES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉和圣制答张说扈从

    奉和圣制答张说扈从

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴郡志

    吴郡志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 决绝可贺敦

    决绝可贺敦

    别名《夭夭其折》一半痴傻,一半清明的孤女夭夭,狼狈的在尘世中跌跌撞撞被爱恋许久的青梅竹马放弃,被全心依赖的亲人抛弃,在遥远的无垠草原收获一段幸福终成一代天骄吉利王挚爱的可贺敦然而命运弄人更大的风浪铺天而来……
  • 无幽劫

    无幽劫

    精灵,由得天地造化生出意识化身成人的种族,他们单纯善良,从生出意识的那一刻,修炼成了他们的毕生追求,只愿与天同寿,长生不老;人类,有着复杂情感的种族,他们彼此勾心斗角,情感极为复杂。当两方不同世界相连,两种不同的种族相遇,彼此间的恩恩怨怨爱恨纠缠又将如何去面对。***********《无幽劫》是一本带有玄幻色彩的古典仙侠小说,可以说是一部“玄幻仙侠”,所以本书的读者朋友也可以把它当成玄幻小说来看。************
  • 大姐的坏男人

    大姐的坏男人

    [花雨授权]这看起来有点眼熟的家伙,竟暗示她是投怀送抱的不正经女人!?拜托!她只不过是刚搬来,哼,这种空有皮相、没有内涵的跩男,她才不屑……呃?等等!他就是那个她很喜欢的顾氏集团的执行副董事长!?
  • 末世无限夺舍

    末世无限夺舍

    末世在一个阳光灿烂的日子里突然降临,全球一半以上的人类,还有诸多的动物,植物都魔化变成吃人的怪物。同时,只要杀死任何一个怪物,每个人都能激活末世系统,拥有升级打怪的能力,原来的秩序荡然无存,无论你在末世前是何等身份,在末世之后,看的只有实力,有实力者,想做什么都行,没实力的人,只能沦为强大者的奴仆又或者魔物的食物。王成,一个普通的大学生,被好友背叛变成废人,倚仗独一无二的任务系统抢夺好友机缘,获得无上魂魔传承,可分化魂魄占据他人身体,视身躯为衣物,魂魄不灭,换体如衣,化身无数。在末世里,生存是世间最大的奢望,但王成的朋友以及敌人都知道,有一个人是永远不会死的,因为你永远不知道他有多少件衣服。
  • 师爷,又有刁民求见

    师爷,又有刁民求见

    季凉自从莫名的穿越到了这个因爬墙偷窥被发现吓得摔死的原主身上,悲催的生活就开始了,女扮男装不说,还要被逼着做个穷县令,奇妙一招,不如招聘个俊美师爷帮自己,奇怪,这师爷怎么回事?“喂,师爷,本县请你来是断案的,不是来追本县的,闪边边去!”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 深层觉醒

    深层觉醒

    心理小说,慎入。李寒,一个高三学生,突然一天得了焦虑症,四处求医无果,无意中去郊区的一个心理诊所,在里面,被催眠后在潜意识里,找寻自己……
  • 新世界第一站网王

    新世界第一站网王

    《新世界》只是个起点,选择不同的模式,重生又或者穿越来到不同的世界,只为找到更多的队友,重生第一站:《网球王子》是这一切的开端。《新世界》是一本小说合集,有着不同的世界,会到你们意想不到的世界,可能会有你们以前看过的小说,又或者是大家看过的动漫、电视剧应有尽有,丰富的世界,何不来一观呢?现决定《新世界》第二部小说叫《新世界之幻》这部讲诉的是月他们带着从网王里选取的队友,还有幻影世界的队友,来到一个新科技世界。这个世界是游戏新突破的一个出点,新游戏《幻》,在这里让大家体验到了新的科技时代。
  • 被诅咒的少年

    被诅咒的少年

    一张诡异的地图莫名其妙的出现在了少年的脑海里,随之而来的是腥风血雨的灾难,还是前世不可磨灭的因缘?所以突如其来的一切冲昏了少年的头脑,为了一探究竟,少年卷入了难以脱身的漩涡之中。
  • 极品御药师

    极品御药师

    云梵,出生时天生异象、虹光满天、彩虹铺道,九只神兽围绕整个帝都。火凤凰为其首。火凤凰,不死之鸟,九只神兽之王。凤凰涅槃,浴火重生!九只神兽——朱雀、丹鹤,凤凰,丹骛,青龙,白虎,蝰蛇,须鳕,猞猁。他们分管着天地的九州。而火凤凰为凤凰中独特的一类。火凤凰是世界最美的鸟,当它自觉处在美丽的颠峰,无法再向前飞的时候,就自己火焚,然后在灰烬中重生。人人都认为云梵必成大器,但在灵力测试中,她的灵力竟为二星,低级。父亲气急败坏,从此对她不闻不问,任由她自生自灭。而云梵也将如同火凤凰一般,浴火重生!
  • 永远的陪伴

    永远的陪伴

    他们家杀害了她爸爸,她恨他们,恨之入骨!她想尽一切办法接近他,却没想到自己动了真情。在樱花树下,他们永远地沉睡下去。