登陆注册
15457500000040

第40章 CHAPTER Religion(5)

Court within court, building after building, isolate the shrine itself from the profane familiarity of the passers-by. But though the material encasings vary in number and in exclusiveness, according to the temperament of the particular race concerned, the mental envelopes exist, and must exist, in both hemispheres alike, so long as society resembles the crust of the earth on which it dwells,--a crust composed of strata that grow denser as one descends. What is clear to those on top seems obscure to those below; what are weighty arguments to the second have no force at all upon the first. There must necessarily be grades of elevation in individual beliefs, suited to the needs and cravings of each individual soul. A creed that fills the shallow with satisfaction leaves but an aching void in the deep. It is not of the slightest consequence how the belief starts; differentiated it is bound to become. The higher minds alone can rest content with abstract imaginings; the lower must have concrete realities on which to pin their faith. With them, inevitably, ideals degenerate into idols.

In all religions this unavoidable debasement has taken place.

The Roman Catholic who prays to a wooden image of Christ is not one whit less idolatrous than the Buddhist who worships a bronze statue of Amida Butzu. All that the common people are capable of seeing is the soul-envelope, for the soul itself they are unable to appreciate. Spiritually they are undiscerning, because imaginatively they are blind.

Now the grosser soul-envelopes of the two great European and Asiatic faiths, though differing in detail, are in general parallel in structure. Each boasts its full complement of saints, whose congruent catalogues are equally wearisome in length. Each tells its circle of beads to help it keep count of similarly endless prayers. For in both, in the popular estimation, quantity is more effective to salvation than quality. In both the believer practically pictures his heaven for himself, while in each his hell, with a vividness that does like credit to its religious imagination, is painted for him by those of the cult who are themselves confident of escaping it. Into the lap of each mother church the pious believer drops his little votive offering with the same affectionate zeal, and in Asia, as in Europe, the mites of the many make the might of the mass.

But behind all this is the religion of the few,--of those to whom sensuous forms cannot suffice to represent super-sensuous cravings; whose god is something more than an anthropomorphic creation; to whom worship means not the cramping of the body, but the expansion of the soul.

The rays of the truth, like the rays of the sun, which universally seems to have been man's first adoration, have two properties equally inherent in their essence, warmth and light. And as for the life of all things on this globe both attributes of sunshine are necessary, so to the development of that something which constitutes the ego both qualities of the truth are vital. We sometimes speak of character as if it were a thing wholly apart from mind; but, in fact, the two things are so interwoven that to perceive the right course is the strongest possible of incentives to pursue it. In the end the two are one. Now, while clearness of head is all-important, kindness of heart is none the less so. The first, perhaps, is more needed in our communings with ourselves, the second in our commerce with others. For, dark and dense bodies that we are, we can radiate affection much more effectively than we can reflect views.

That Christianity is a religion of love needs no mention; that Buddhism is equally such is perhaps not so generally appreciated.

But just as the gospel of the disciple who loved and was loved the most begins its story by telling us of the Light that came into the world, so none the less surely could the Light of Asia but be also its warmth. Half of the teachings of Buddhism are spent in inculcating charity. Not only to men is man enjoined to show kindliness, but to all other animals as well. The people practise what their scriptures preach. The effect indirectly on the condition of the brutes is almost as marked as its more direct effect on the character of mankind. In heart, at least, Buddhism and Christianity are very close.

But here the two paths to a something beyond an earthly life diverge. Up to this point the two religions are alike, but from this point on they are so utterly unlike that the very similarity of all that went before only suffices to make of the second the weird, life-counterfeiting shadow of the first. As in a silhouette, externally the contours are all there, but within is one vast blank.

In relation to one's neighbor the two beliefs are kin, but as regards one's self, as far apart as the West is from the East.

For here, at this idea of self, we are suddenly aware of standing on the brink of a fathomless abyss, gazing giddily down into that great gulf which divides Buddhism from Christianity. We cannot see the bottom. It is a separation more profound than death; it seems to necessitate annihilation. To cross it we must bury in its depths all we know as ourselves.

Christianity is a personal religion; Buddhism, an impersonal one.

In this fundamental difference lies the world-wide opposition of the two beliefs. Christianity tells us to purify ourselves that we may enjoy countless aeons of that bettered self hereafter; Buddhism would have us purify ourselves that we may lose all sense of self for evermore.

For all that it preaches the essential vileness of the natural man, Christianity is a gospel of optimism. While it affirms that at present you are bad, it also affirms that this depravity is no intrinsic part of yourself. It unquestioningly asserts that it is something foreign to your true being. It even believes that in a more or less spiritual manner your very body will survive.

同类推荐
  • 续大唐内典录

    续大唐内典录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广大发愿颂

    广大发愿颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 申忠愍诗集

    申忠愍诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Purcell Papers

    The Purcell Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十不二门

    十不二门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 禁锢之恋

    禁锢之恋

    这篇文我会和《最可爱的exo》一起更新的,我只要开坑是不会轻易弃坑的,所以大家放心吧。嗯…这篇文笔风和我以往的习惯很不一样,所以是个大挑战,可能会有点小虐,但是绝壁是HE。那个,先介绍一下啊,因为本人是勋鹿党,所以主角就毫不意外是勋鹿,他们呢,是从小分隔两地的亲兄弟,因为种种原因在鹿晗18岁那年重逢,和吴世勋住在一起。他们一起上学,一起生活,尽管吴世勋一开始很不喜欢鹿晗,尽管他们有性别和血缘的阻隔,尽管他们彼此都不愿承认,但他们还是走到了一起。相爱相生,相濡以沫。对于他们来说,只要两个人的心在一起,面前所有的困难都可以克服,只因为他是鹿晗,他是吴世勋。羁绊纠缠,双生开花。
  • 月光下的蒲苇

    月光下的蒲苇

    如蒲草一般的生命,我羡慕着他们的金钱,畏惧着他们的权利,我输掉了希望,遗弃了幻想,最终连唯一的尊严也被他们拿去蹂躏。我曾经以为的世界,有正义有光明,因为我看见了神话,我以为他是现实。我终于受到惩罚,真正的现实用最最温和的手段让神话破灭,我看见了残破的神话,我看见他破碎的肢体上还残留着鲜血,他对我笑,笑得那样狰狞,又是那么美。除了哭泣,我,无能为力。就像荒原上的游者,处在黑暗的漩涡,心之所向遥不可及,目之所见尽是污秽。幻想之灯,将灭未灭,我还在苦苦挣扎,不知道是苟延残喘,还是打破枷锁。
  • 清纯小妹爱上我

    清纯小妹爱上我

    咳咳,林宇接了一个什么什么鬼奇怪的任务,然后呢,遇到了一个小妹妹,把她在怪蜀黍的骚扰下解救咯。小女孩不感谢,居然还一副讨厌他的样子......
  • 鬼眼守墓人

    鬼眼守墓人

    30年前,一座千年古宅引发惊天命案;七星天灯,人血古钱,牵出一个古老族落传承秘史!鬼眼守墓、邪兽亡灵、诛邪阵法、九星连珠......一座封存千年的古墓,再现人间!
  • 凯恋

    凯恋

    吴诗婷住进王家,并成为同班同学兼同位同学,然后成为男女朋友,但是有一天学校多了个徐瑶。有一天徐瑶把吴诗婷约了出去,然后王俊凯看到了吴诗婷伤害徐瑶的一幕,然后冲了出去甩了吴诗婷一巴掌,然后吴诗婷就忍着心痛离开了。几年后吴诗婷成为了当红的女明星,然后回国开启了复仇之路,却没想到仇没复到,而在王俊凯那里越陷越深……
  • 冷魅公主vs霸道王子

    冷魅公主vs霸道王子

    她,冷魅,冷血,冷酷。他冷酷,霸道,邪魅。两座冰山在熏魅学院碰见,会擦出什么样的火花。
  • 植物知识

    植物知识

    中国古柏很多,树龄也大,所谓“千年松、万年柏”,说明树木中年岁大的以柏树为首。陕西黄陵有相传为黄帝手植的1株柏树(为侧柏),恐为柏树中树龄最大者,株高近20m,主干下围近11m,被中外人士誉为“世界柏树之父”。有诗咏之云:“七搂八柞半,巍哉柏之冠,世传远祖植,悠悠五千年。钢枝挺铁骨,铁甲敌炎寒。霹雳难摧志,风高无媚颜。阅历兴衰事,从容向长天。神州衍斯种,世代泽绵绵。”这株柏树就位于黄帝陵轩辕庙大门内。
  • 异世之血魔传说

    异世之血魔传说

    他是21世纪最传奇的雇佣兵,也是一个拥有双重性格的疯子。当他此生已经站到了顶峰,别无所求之后,却穿越到了一个被所有人唾弃的异界纨绔子弟身上。这样的一个疯子,又意外的得到血魔的传承,他会创造出怎样的奇迹?一个血魔的成神之路。一个非人存在的逆天传奇。“你的鲜血——是我一切力量的来源。”枫臣如是说。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 绝品狂少

    绝品狂少

    少年陈楚下山寻找燕京第一美女未婚妻,却意外惹上了邻家小妹,气质御姐,纯情小护士,美颜警花……从此一个妖孽般诞生了!走上了一条打土匪,整恶霸,都市称尊纵横天下的道路!