登陆注册
15457100000012

第12章 CHAPTER III. AMBER SPRING(4)

"Tull gone?" inquired Venters, with surprise. He was wondering what could have taken Tull away. Was it to avoid another meeting with Lassiter that he went? Could it have any connection with the probable nearness of Oldring and his gang?

"Gone, yes, thank goodness," replied Jane. "Now I'll have peace for a while. Lassiter, I want you to see my horses. You are a rider, and you must be a judge of horseflesh. Some of mine have Arabian blood. My father got his best strain in Nevada from Indians who claimed their horses were bred down from the original stock left by the Spaniards."

"Well, ma'am, the one you've been ridin' takes my eye," said Lassiter, as he walked round the racy, clean-limbed, and fine-pointed roan.

"Where are the boys?" she asked, looking about. "Jerd, Paul, where are you? Here, bring out the horses."

Lee sound of dropping bars inside the barn was the signal for the horses to jerk their heads in the windows, to snort and stamp.

Then they came pounding out of the door, a file of thoroughbreds, to plunge about the barnyard, heads and tails up, manes flying.

They halted afar off, squared away to look, came slowly forward with whinnies for their mistress, and doubtful snorts for the strangers and their horses.

"Come--come--come," called Jane, holding out her hands. "Why, Bells-- Wrangle, where are your manners? Come, Black Star--come, Night. Ah, you beauties! My racers of the sage!"

Only two came up to her; those she called Night and Black Star.

Venters never looked at them without delight. The first was soft dead black, the other glittering black, and they were perfectly matched in size, both being high and long-bodied, wide through the shoulders, with lithe, powerful legs. That they were a woman's pets showed in the gloss of skin, the fineness of mane.

It showed, too, in the light of big eyes and the gentle reach of eagerness.

"I never seen their like," was Lassiter's encomium, "an' in my day I've seen a sight of horses. Now, ma'am, if you was wantin' to make a long an' fast ride across the sage--say to elope--"

Lassiter ended there with dry humor, yet behind that was meaning.

Jane blushed and made arch eyes at him.

"Take care, Lassiter, I might think that a proposal," she replied, gaily. "It's dangerous to propose elopement to a Mormon woman. Well, I was expecting you. Now will be a good hour to show you Milly Erne's grave. The day-riders have gone, and the night-riders haven't come in. Bern, what do you make of that?

Need I worry? You know I have to be made to worry."

"Well, it's not usual for the night shift to ride in so late," replied Venters, slowly, and his glance sought Lassiter's.

"Cattle are usually quiet after dark. Still, I've known even a coyote to stampede your white herd."

"I refuse to borrow trouble. Come," said Jane.

They mounted, and, with Jane in the lead, rode down the lane, and, turning off into a cattle trail, proceeded westward.

Venters's dogs trotted behind them. On this side of the ranch the outlook was different from that on the other; the immediate foreground was rough and the sage more rugged and less colorful; there were no dark-blue lines of canyons to hold the eye, nor any uprearing rock walls. It was a long roll and slope into gray obscurity. Soon Jane left the trail and rode into the sage, and presently she dismounted and threw her bridle. The men did likewise. Then, on foot, they followed her, coming out at length on the rim of a low escarpment. She passed by several little ridges of earth to halt before a faintly defined mound. It lay in the shade of a sweeping sage-brush close to the edge of the promontory; and a rider could have jumped his horse over it without recognizing a grave.

"Here!"

She looked sad as she spoke, but she offered no explanation for the neglect of an unmarked, uncared-for grave. There was a little bunch of pale, sweet lavender daisies, doubtless planted there by Jane.

"I only come here to remember and to pray," she said. "But I leave no trail!"

A grave in the sage! How lonely this resting-place of Milly Erne!

The cottonwoods or the alfalfa fields were not in sight, nor was there any rock or ridge or cedar to lend contrast to the monotony. Gray slopes, tinging the purple, barren and wild, with the wind waving the sage, swept away to the dim horizon.

Lassiter looked at the grave and then out into space. At that moment he seemed a figure of bronze.

Jane touched Venters's arm and led him back to the horses.

"Bern!" cried Jane, when they were out of hearing. "Suppose Lassiter were Milly's husband--the father of that little girl lost so long ago!"

"It might be, Jane. Let us ride on. If he wants to see us again he'll come."

So they mounted and rode out to the cattle trail and began to climb. From the height of the ridge, where they had started down, Venters looked back. He did not see Lassiter, but his glance, drawn irresistibly farther out on the gradual slope, caught sight of a moving cloud of dust.

"Hello, a rider!"

"Yes, I see," said Jane.

"That fellow's riding hard. Jane, there's something wrong."

"Oh yes, there must be....How he rides!"

The horse disappeared in the sage, and then puffs of dust marked his course.

"He's short-cut on us--he's making straight for the corrals."

Venters and Jane galloped their steeds and reined in at the turning of the lane. This lane led down to the right of the grove. Suddenly into its lower entrance flashed a bay horse. Then Venters caught the fast rhythmic beat of pounding hoofs. Soon his keen eye recognized the swing of the rider in his saddle.

"It's Judkins, your Gentile rider!" he cried. "Jane, when Judkins rides like that it means hell!"

同类推荐
  • 文章精义

    文章精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金陵纪略

    金陵纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉箓生神资度开收仪

    玉箓生神资度开收仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 廿载繁华梦

    廿载繁华梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道行般若经

    道行般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 雷战苍穹

    雷战苍穹

    蔚蓝星球的雷神,因为一次陷害而被迫无奈自爆重生。重生而来的雷神通过这次的转生逆天改命,却发现了与之前不一样的世界,迎来了不一样的人生。
  • 最上大乘金刚大教宝王经

    最上大乘金刚大教宝王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高冷校草的霸道甜心

    高冷校草的霸道甜心

    他,高冷腹黑,帅气多金,举手投足之间尽显风雅,引人侧目,她,调皮霸道,古灵精怪,当他遇上她,冰封已久的心却被她那古怪的性格逐渐融化,他的脸上时常露出笑容,渐渐的她也习惯依赖于他,他一脸坏笑地将美人拥入怀中,怎容许她反悔。
  • 悟道至极

    悟道至极

    天生的废材,为自己的梦而努力,别人练气我悟道,别人锻体我修心,看十八年之功一朝顿悟
  • 九阳证道

    九阳证道

    天下修炼者自我空间里都有一个太阳,而张旭,空间里多了九个太阳!相传,上古时期,天上有十个太阳。十轮烈日同时发威,河流干枯,庄稼焦萎,妖兽横行,百姓苦不堪言。羿神以通天之能,射落九个太阳。从此地上气候适宜,万物得以生长,人类也得以繁衍生息,最终成为天下之主。至于被射落的九个太阳,到底去了什么地方,始终无人知晓。在人类之中,有一群特殊的人,利用阳光的能量进行修炼,有劈山蹈海之能,被称为阳修。阳修体内可以生成另外一个空间,里面同样有日月星辰。这个空间,人们称之为司空。张旭体内司空生成之时,他陡然间发现,自己的司空里,居然有九个太阳!……
  • 纳训评传

    纳训评传

    《纳训评传》坚持实事求是的原则,对纳训一生的爱国热情、理想与追求,以及曲折的人生经历、鲜为人知的遭际命运、不寻常的痛苦和欢乐,作了较全面、客观的描述,并对其文学翻译活动和各译本特色,及其在民族教育与中阿文翻译方面所做的贡献作了介绍。纳训,是我国现代译坛上一位卓有成就的阿拉伯文学翻译大家。
  • 混世修真高手

    混世修真高手

    十年前,俗世神(鬼)医叶空闻在机缘巧合下,救下上古门派明月宫最杰出女弟子邱采佳,两人朝夕相处,日久生情,便隐居于闹市,生下一子。不久,邱采佳被明月宫强行带走,关押在明月崖。叶空闻无法割舍与邱采佳的情谊,便将儿子托付给妹妹蓝静虹,从此隐居在明月宫山脚下。十七年后,叶言长大成人,桀骜不驯,玩世不恭,身怀上古修真法诀——九天雷神诀。知道父母的事情以后,他拼命修炼,以自己的实力,将一个个对手踩在脚下,最后站在一个让所有人都仰望的角度,与明月宫对峙……
  • 风水师傅

    风水师傅

    这个世界,有太多未知的黑暗,有太多未知的交易,有太多不为人知的秘密。有这样一群人,他们走在这些秘密的边缘。
  • EXO之韩娱一起走

    EXO之韩娱一起走

    当梦想启程时,我们是否还会承载着希望继续努力?
  • 言漓越辰心

    言漓越辰心

    世上有个冷酷女孩沐言漓,当她想要放下一切回归平淡的生活,却不料走进了阳光少年越辰的世界,是她改变他,还是他让她波澜不惊的生活掀起风浪,阳光如他,寒雪如她,到最后是否会创造一个出奇的结局呢