登陆注册
15455900000026

第26章 'BIRTHS. MRS. MEEK, OF A SON(2)

I pass, generally, over the period that intervened between the day when Mrs. Prodgit entered her protest against male parties, and the ever-memorable midnight when I brought her to my unobtrusive home in a cab, with an extremely large box on the roof, and a bundle, a bandbox, and a basket, between the driver's legs. I have no objection to Mrs. Prodgit (aided and abetted by Mrs. Bigby, who I never can forget is the parent of Maria Jane) taking entire possession of my unassuming establishment. In the recesses of my own breast, the thought may linger that a man in possession cannot be so dreadful as a woman, and that woman Mrs. Prodgit; but, I ought to bear a good deal, and I hope I can, and do. Huffing and snubbing, prey upon my feelings; but, I can bear them without complaint. They may tell in the long run; I may be hustled about, from post to pillar, beyond my strength; nevertheless, I wish to avoid giving rise to words in the family.

The voice of Nature, however, cries aloud in behalf of Augustus George, my infant son. It is for him that I wish to utter a few plaintive household words. I am not at all angry; I am mild - but miserable.

I wish to know why, when my child, Augustus George, was expected in our circle, a provision of pins was made, as if the little stranger were a criminal who was to be put to the torture immediately, on his arrival, instead of a holy babe? I wish to know why haste was made to stick those pins all over his innocent form, in every direction? I wish to be informed why light and air are excluded from Augustus George, like poisons? Why, I ask, is my unoffending infant so hedged into a basket-bedstead, with dimity and calico, with miniature sheets and blankets, that I can only hear him snuffle (and no wonder!) deep down under the pink hood of a little bathing-machine, and can never peruse even so much of his lineaments as his nose?

Was I expected to be the father of a French Roll, that the brushes of All Nations were laid in, to rasp Augustus George? Am I to be told that his sensitive skin was ever intended by Nature to have rashes brought out upon it, by the premature and incessant use of those formidable little instruments?

Is my son a Nutmeg, that he is to be grated on the stiff edges of sharp frills? Am I the parent of a Muslin boy, that his yielding surface is to be crimped and small plaited? Or is my child composed of Paper or of Linen, that impressions of the finer getting-up art, practised by the laundress, are to be printed off, all over his soft arms and legs, as I constantly observe them? The starch enters his soul; who can wonder that he cries?

Was Augustus George intended to have limbs, or to be born a Torso?

I presume that limbs were the intention, as they are the usual practice. Then, why are my poor child's limbs fettered and tied up? Am I to be told that there is any analogy between Augustus George Meek and Jack Sheppard?

Analyse Castor Oil at any Institution of Chemistry that may be agreed upon, and inform me what resemblance, in taste, it bears to that natural provision which it is at once the pride and duty of Maria Jane to administer to Augustus George! Yet, I charge Mrs.

Prodgit (aided and abetted by Mrs. Bigby) with systematically forcing Castor Oil on my innocent son, from the first hour of his birth. When that medicine, in its efficient action, causes internal disturbance to Augustus George, I charge Mrs. Prodgit (aided and abetted by Mrs. Bigby) with insanely and inconsistently administering opium to allay the storm she has raised! What is the meaning of this?

If the days of Egyptian Mummies are past, how dare Mrs. Prodgit require, for the use of my son, an amount of flannel and linen that would carpet my humble roof? Do I wonder that she requires it?

No! This morning, within an hour, I beheld this agonising sight.

I beheld my son - Augustus George - in Mrs. Prodgit's hands, and on Mrs. Prodgit's knee, being dressed. He was at the moment, comparatively speaking, in a state of nature; having nothing on, but an extremely short shirt, remarkably disproportionate to the length of his usual outer garments. Trailing from Mrs. Prodgit's lap, on the floor, was a long narrow roller or bandage - I should say of several yards in extent. In this, I SAW Mrs. Prodgit tightly roll the body of my unoffending infant, turning him over and over, now presenting his unconscious face upwards, now the back of his bald head, until the unnatural feat was accomplished, and the bandage secured by a pin, which I have every reason to believe entered the body of my only child. In this tourniquet, he passes the present phase of his existence. Can I know it, and smile!

I fear I have been betrayed into expressing myself warmly, but I feel deeply. Not for myself; for Augustus George. I dare not interfere. Will any one? Will any publication? Any doctor? Any parent? Any body? I do not complain that Mrs. Prodgit (aided and abetted by Mrs. Bigby) entirely alienates Maria Jane's affections from me, and interposes an impassable barrier between us. I do not complain of being made of no account. I do not want to be of any account. But, Augustus George is a production of Nature (I cannot think otherwise), and I claim that he should be treated with some remote reference to Nature. In my opinion, Mrs. Prodgit is, from first to last, a convention and a superstition. Are all the faculty afraid of Mrs. Prodgit? If not, why don't they take her in hand and improve her?

P.S. Maria Jane's Mama boasts of her own knowledge of the subject, and says she brought up seven children besides Maria Jane. But how do I know that she might not have brought them up much better?

Maria Jane herself is far from strong, and is subject to headaches, and nervous indigestion. Besides which, I learn from the statistical tables that one child in five dies within the first year of its life; and one child in three, within the fifth. That don't look as if we could never improve in these particulars, I think!

P.P.S. Augustus George is in convulsions.

同类推荐
  • The Two Brothers

    The Two Brothers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 格古要论

    格古要论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 要药分剂

    要药分剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋堤柳

    隋堤柳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 童蒙训

    童蒙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恩公小男神:我是你的花仙姐姐

    恩公小男神:我是你的花仙姐姐

    为了报答他前世的救命之恩,身为大学女生的花妖混进了他的家,成为了他眼睛里的神仙姐姐。然而,自己的恩公俊美无比,简直就是小男神啊!唉,这可如何是好?自己是来修仙的,不是来恋爱的呀!可是有一天,恩公小男神说:“姐姐,我好像喜欢上你了!”
  • 葬灭青天

    葬灭青天

    我救了苍生,可我无法问悟苍生,无法参透红尘。神死了,魔也灭了,而你也不见了。苍生复于我手,爱人兄弟却失我手!抱歉!对你承诺的要保护着片苍穹的事我做不到了!一杯热茶,印满沧桑,浑浊着许多人和事,经历过后,才发现汇成了无法消磨的情愫。
  • 千古才情千古对:智趣楹联

    千古才情千古对:智趣楹联

    繁忙的工作、沉重的压力、奔波的旅程、浮躁的心绪……,您是否愿意享受片刻的宁静?《轻松阅读·人文手卷》,史海撷英,去粗取精,能让您在文化经典的海洋中享受心灵的清闲!本书所选的楹联在时间上纵贯古今,内容上横跨生活的各个方面,风格上雅俗共赏,浓缩了我国楹联文化的精粹,既可指导初学者快速入门,又可作为专业人士的工具书。参照本书欣赏和学习楹联,相信您一定会受益匪浅、触类旁通。
  • 御器神尊

    御器神尊

    少年的一时任性,却招来灭城危机?古寒小城将如何面对灭顶之灾?云家少年的命运,又将会被怎样改写?
  • 我叫吴越

    我叫吴越

    情商底,智商高的吴越。自强暴力的吕捷。吃硬不吃软的妹妹。还有一个接一个的好兄弟,不一样的主角。
  • 越凡修仙

    越凡修仙

    自上古末法时代开始,人们就想着这样做能长生不老,然而有一些人想到了寻找灵药来服食,泡灵药,还有一些邪门歪道的人,以一些邪道来练丹药,用来服食。可这些方法都一一失败了。还有两种人,想以自身的奇异特点,在加上人们世世代代所积累的经验,创造的功法,这便是修仙......
  • 地主家的女儿

    地主家的女儿

    末世来临我却被狼崽子扔到了丧尸堆里,重活一次,我不会死,让自己任性活下去,如果可以我要减肥绑个帅哥做压寨夫人,想想就很高兴呢,这是穿越的,主角是个呆萌的胖子,不过会慢慢减肥变美人打脸坏人的。
  • 大集大虚空藏菩萨所问经

    大集大虚空藏菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 败家强少

    败家强少

    陆尘在一次意外中得到了任性系统,从此他的人生起了翻天覆地的变化。他的处事原则是:不要在我面前装逼,不然在你认为自己牛逼得一塌糊涂的时候,我就会让你傻逼的一无是处。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)