登陆注册
15455700000011

第11章 CHAPTER II(1)

THE LADY BLANCHE

So I went, with a sore heart, for I remembered that when my father and brothers were drowned, although I was then but a little one, my mother had foreseen it, and I feared much lest it might be thus in her own case also. I loved my mother. She was a stern woman, it was true, with little softness about her, which I think came with her blood, but she had a high heart, and oh! her last words were noble. Yet through it all I was pleased, as any young man would have been, with the gift of the wonderful sword which once had been that of Thorgrimmer, the sea- rover, whose blood ran in my body against which it lay, and I hoped that this day I might have chance to use it worthily as Thorgrimmer did in forgotten battles. Having imagination, I wondered also whether the sword knew that after its long sleep it had come forth again to drink the blood of foes.

Also I was pleased with another thing, namely, that my mother had told me that I should live my life and not die that day by the hand of Frenchmen; and that in my life I should find love, of which to tell truth already I knew a little of a humble sort, for I was a comely youth, and women did not run away from me, or if they did, soon they stopped. I wanted to live my life, I wanted to see great adventures and to win great love. The only part of the business which was not to my taste was that command of my mother's, that I should go to London to sit in a goldsmith's shop. Still, I had heard that there was much to be seen in London, and at least it would be different from Hastings.

The street outside our doors was crowded with folk, some of the men making their way to the market-place, about whom hung women and children weeping; others, old people, wives and girls and little ones fleeing from the town. I found the two sailormen who had been with me on the boat, waiting for me. They were brawny fellows named Jack Grieves and William Bull, who had been in our service since my childhood, good fishermen and fighters both; indeed one of them, William Bull, had served in the French wars.

"We knew that you were coming, Master, so we bided here for you," said William, who having once been an archer was armed with a bow and a short sword, whereas Jack had only an axe, also a knife such as we used on the smacks for cleaning fish.

I nodded, and we went on to the market-place and joined the throng of men, a vast number of them, who were gathered there to defend Hastings and their homes. Nor were we too soon, for the French ships were already beaching within a few yards of the shore or on it, their draught being but small, while the sailors and men-at-arms were pushing off in small boats or wading to the strand.

There was great confusion in the market-place, for as is common in England, no preparation had been made against attack though such was always to be feared.

The bailiff ran about shouting orders, as did others, but proper officers were lacking, so that in the end men acted as the fancy took them. Some went down towards the beach and shot with arrows at the Frenchmen. Others took refuge in houses, others stood irresolute, waiting, knowing not which way to turn. I and my two men were with those who went on to the beach where I loosed some arrows from my big black bow, and saw a man fall before one of them.

But we could do little or nothing, for these Frenchmen were trained soldiers under proper command. They formed themselves into companies and advanced, and we were driven back. I stopped as long as I dared, and drawing the sword, Wave-Flame, fought with a Frenchman who was in advance of the others. What is more, making a great blow at his head which I missed, I struck him on the arm and cut it off, for I saw it fall to the ground. Then others rushed up at me and I fled to save my life.

Somehow I found myself being pressed up the steep Castle Hill with a number of Hastings folk, followed by the French. We reached the Castle and got into it, but the old portcullis would not close, and in sundry places the walls were broken down. Here we found a number of women who had climbed for refuge, thinking that the place would be safe. Among these was a beautiful and high-born maiden whom I knew by sight. Her father was Sir Robert Aleys who, I believe, was then the Warden of the Castle of Pevensey, and she was named the lady Blanche. Once, indeed, I had spoken with her on an occasion too long to tell. Then her large blue eyes, which she knew well how to use, had left me with a swimming head, for she was very fair and very sweet and gracious, with a most soft voice, and quite unlike any other woman I had ever seen, nor did she seem at all proud. Soon her father, an old knight, who had no name for gentleness in the countryside, but was said to be a great lover of gold, had come up and swept her away, asking her what she did, talking with a common fishing churl. This had happened some months before.

Well, there I found her in the Castle, alone it seemed, and knowing me again, which I thought strange, she ran to me, praying me to protect her. More, she began to tell me some long tale, to which I had not time to listen, of how she had come to Hastings with her father, Sir Robert, and a young lord named Deleroy, who, I understood, was some kinsman of hers, and slept there. How, too, she had been separated from them in the throng when they were attempting to return to Pevensey which her father must go to guard, because her horse was frightened and ran away, and of how finally men took her by the arm and brought her to this castle, saying that it was the safest place.

"Then here you must bide, Lady Blanche," I answered, cutting her short. "Cling to me and I will save you if I can, even if it costs me my life."

Certainly she did cling to me for all the rest of that terrible day, as will be seen.

同类推荐
  • 佛说分别缘生经

    佛说分别缘生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临清寇略

    临清寇略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丁鹤年集

    丁鹤年集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观无量寿经义疏(本)

    观无量寿经义疏(本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 度地

    度地

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恶魔总裁的凶悍妻

    恶魔总裁的凶悍妻

    “喂,乐安,那个帅哥是谁啊?”哪个?林乐安一脸茫然。“喂,林乐安,你不要太过分哦,虽然你神经很大条啦,可是也不能这样忽略周围的人吧,你看那边那个帅哥,一直在看你耶。你没看见周围的骚动吗?简直是帅呆了啊。”林乐安顺着沈希颜看着的方向看过去,愣住了。“呵呵,你也有这种时候,原来我们乐安不是绝缘体啊。”沈希颜第一次看见这样的林乐安,可是却笑了,乐安,也有喜欢的人吧,正想着,就见林乐安已经离开了。再回头的时候,沈希颜下巴差一点掉在地上。林乐安全然的扑进男人的怀里,动作那样的亲昵,这可真是新闻了。
  • 桃花宝典

    桃花宝典

    《桃花宝典》总纲:欲练神功,挥刀自宫。若已自宫,必定成功。虽不自宫,亦可成功。是吉是凶,神言不中。死于先天‘九阳绝脉’的楚天笑,灵魂穿越到了异界一个阴寒之体的少年身上。二世受寒毒之苦的他,在得到《桃花宝典》后,赌命地以正宗男儿之身进行修练!从此以后,逆天改命,开始了他在异界的热血之旅!
  • 非人之战

    非人之战

    秦朝,秦始皇为寻找长生不老药,派徐福领五谷百工与三千童男童女沿海出发。历经二十年,徐福终于在沿途中登陆一块大陆,并在这里找到了长生不老药,他将此药称为黄泉之水,而这块大陆称之为瀛洲。瀛洲历793年,一名少年醒来时发现自己躺在一只仙鹤的背上,他只记得自己叫阿嗣,却没有其他的记忆,为了寻找自己的记忆,少年在瀛洲游走,一心寻找完颜胡天,不想却牵出了一个跨越数百年的阴谋。本书从构思到写作,前后写作花尽作者十年的心血,于2010年完成第一部,总五卷。本书融合了悬疑、玄幻等多种通俗元素,情节紧凑,更重要的是,作者想通过此书模糊纯文学写作与通俗写作的界限,能够通过紧张刺激的情节折射出灵魂的拷问与感动:我们是谁,我们该往何处去?
  • 末世神论之起源

    末世神论之起源

    有果必有因,面对人性黑暗时的抉择,是事不关己高高挂起还是出手相救充当英雄,那些都不重要,重要的是当事人的看法,他所要面对的将是矜持与堕落的诱惑。绝望之时所开启的大门将为你带来一个怎样的世界,绝望与痛苦的力量是强大的,是无穷的,神将这么伟大的力量赐予人类,却反而被人么所排斥,身为食物链顶端生物的道德坚持,对生与死的看法如此竟如此的极端,神所赋予的幻想世界,箱庭中畜生追求自由与幸福的呐喊,神也是时候厌倦了,它对人类不在报以得过且过的态度了,因为他的时间已经不多了,他现在需要一个继承者,一个有实力占据神位的实力者,它所具备的东西将是所有人恐惧的情感和力量。
  • 弃妇修仙记

    弃妇修仙记

    夫君一心追求仙道,某日留下一纸休书离奇失踪,我,就这么被休了?怎甘如此?!我古月一旦成亲,就只能丧偶,怎能被休?!……
  • exo假如时光流逝唯我等你

    exo假如时光流逝唯我等你

    请大家多多给书评,多多给票票哦!欢迎读者们看哭花的另一些作品!《对不起错过了你的青春年华》《轻轻一瞥你的似水流年》
  • 叛逆少女成长日记

    叛逆少女成长日记

    只是想着纪念一个人.我喜欢你哪怕一直是备胎.可是勉强相处总会累垮的啊.宝贝啊以后我不在你身边要好好照顾自己啊.宝贝真是抱歉我的喜欢成为了你的麻烦.宝贝你想和我做陌生人我也不介意了.宝贝我喜欢你?你也不用再知道了你只要记得我是个万人厌且下贱的人就好了.陪你到这为止.
  • 谁会陪你颠沛流离

    谁会陪你颠沛流离

    你是来自天堂的魔鬼给了我美好的回忆也给了我破碎的青春是不是我太纵容你才会变得这样无忌到底我要怎样你才会回头我在时光了遇到了你温暖了我整个世纪那么那么好的我们为什么会闹的物是人非
  • 逆袭吧公主殿下

    逆袭吧公主殿下

    在人界,我是一个受人欺凌的高中生,是被一个贫困家庭收养的女儿。然而,在异界,我却是一个高高在上的公主殿下......
  • 玩钱

    玩钱

    本书是一部写民间融资题材的长篇小说。作者通过自身经历,叙述了一位民间金融从业者在激烈的融资市场中角逐的故事。本书是一部写民间融资题材的长篇小说。作者通过自身经历,叙述了一位民间金融从业者在激烈的融资市场中角逐的故事。