登陆注册
15455500000106

第106章 L(8)

LAURE, given name of a sweet and charming young peasant girl, who took Servin's course in painting at Paris in 1815. She protected Ginevra di Piombo, an affectionate friend, who was her elder. [The Vendetta.]

LAURENT, a Savoyard, Antoine's nephew; husband of an expert laundress of laces, mender of cashmeres, etc. In 1824 he lived with them and their relative, Gabriel, in Paris. In the evening he was door-keeper in a subsidized theatre; in the daytime he was usher in the Bureau of Finance. In this position Laurent was first to learn of the worldly and official success attained by Celestine Rabourdin, when she attempted to have Xavier appointed successor to Flamet de la Billardiere. [The Government Clerks.]

LAURENT, Paris, 1815, M. Henri de Marsay's servant, equal to the Frontins of the old regime; was able to obtain for his master, through the mail-carrier, Moinot, the address of Paquita Valdes and other information about her. [The Thirteen.]

LAVIENNE, Jean-Jules Popinot's servant in Paris, rue du Fouarre, 1828;

"made on purpose for his master," whom he aided in his active philanthropy by redeeming and renewing pledges given to the pawnbrokers. He took the place of his master in Palais de Justice during the latter's absence. [The Commission in Lunacy.]

LAVRILLE, famous naturalist, employed in the Jardin des Plantes, and dwelling on rue de Buffon, Paris, 1831. Consulted as to the shagreen, the enlargement of which was so passionately desired by Raphael de Valentin, Lavrille could do nothing more than talk on the subject and sent the young man to Planchette, the professor of mechanics.

Lavrille, "the grand mogul of zoology," reduced science to a catalogue of names. He was then preparing a monograph on the duck family. [The Magic Skin.]

LEBAS (Joseph), born in 1779, a penniless orphan, he was assisted and employed in Paris, first by the Guillaumes, cloth-merchants on rue Saint-Denis, at the Cat and Racket. Under the First Empire he married Virginie,[*] the elder of his employer's daughters, although he was in love with the younger, Mademoiselle Augustine. He succeeded the Guilliaumes in business. [At the Sign of the Cat and Racket.] During the first years of the Restoration he presided over the Tribunal of Commerce. Joseph Lebas, who was intimate with M. and Madame Birotteau, attended their ball with his wife. He also strove for Cesar's rehabilitation. [Cesar Birotteau.] During the reign of Louis Philippe, having for an intimate friend Celestin Crevel, he retired from business and lived at Corbeil. [Cousin Betty.]

[*] The names of Virginie and Augustine are confused in the original text.

LEBAS (Madame Joseph), wife of the preceding, born Virginie Guillaume in 1784, elder of Guillaume's daughters, lived at the Cat and Racket; the counterpart, physically and morally, of her mother. Under the First Empire, at the parish church of Saint-Leu, Paris, her marriage took place on the same day that her younger sister, Augustine de Sommervieux, was wedded. The love which she felt for her husband was not reciprocated. She viewed with indifference her sister's misfortunes, became intimate in turn with the Birotteaus and the Crevels; and, having retired from business, spent her last days in the middle of Louis Philippe's reign at Corbeil. [At the Sign of the Cat and Racket. Cesar Birotteau. Cousin Betty.]

LEBAS, probably a son of the preceding. In 1836 first assistant of the king's solicitor at Sancerre; two years later counselor to the court of Paris. In 1838 he would have married Hortense Hulot if Crevel had not prevented the match. [The Muse of the Department. Cousin Betty.]

LEBOEUF, for a long time connected with the prosecuting attorney at Nantes, being president of the court there in the latter part of Louis Philippe's reign. He was well acquainted with the Camusot de Marvilles, and knew Maitre Fraisier, who claimed his acquaintance in 1845. [Cousin Pons.]

LEBRUN, sub-lieutenant, then captain in the Seventy-second demi-brigade, commanded by Hulot during the war against the Chouans in 1799. [The Chouans.]

LEBRUN, division-chief in the War Department in 1838. Marneffe was one of his employes. [Cousin Betty.]

LEBRUN, protege, friend and disciple of Doctor Bouvard. Being a physician at the prison in May, 1830, he was called upon to establish the death of Lucien de Rubempre. [Scenes from a Courtesan's Life.] In 1845 Lebrun was chief physician of the Parisian boulevard theatre, managed by Felix Gaudissart. [Cousin Pons.]

LECAMUS (Baron de Tresnes), counselor to the royal court of Paris, lived, in 1816, rue Chanoinesse, with Madame de la Chanterie. Known there by the name of Joseph, he was a Brother of Consolation in company with Montauran, Alain, Abbe de Veze and Godefroid. [The Seamy Side of History.]

LECHESNEAU, through the influence of Cambaceres and Bonaparte, appointed attorney-general in Italy, but as a result of his many disreputable love-affairs, despite his real capacity for office-holding, he was forced to give up his position. Between the end of the Republic and the beginning of the Empire he became head of the grand jury at Troyes. Lechesneau, who had been repeatedly bribed by Senator Malin, had to occupy himself in 1806 with the Hauteserre-Simeuse-Michu affair. [The Gondreville Mystery.]

同类推荐
热门推荐
  • 八十天环游地球

    八十天环游地球

    我们在阅读文学名著时,往往会遇到一些难以理解的词句,这样就会阻碍我们读懂某一句话或某一段话的意思。所以,我们必须正确理解词句的含义,而理解词语不能仅仅局限在表面含义,还要认真体会它们所表达的作用。
  • tfboys之朦胧

    tfboys之朦胧

    叶小枫带来朦胧诗的美,将她留落在这朦胧的世界,当她知道这一切都是天定良源的时候,一凯是她还会爱他吗?她真的会易帆风顺的在这世界留下朦胧吗?
  • 聊斋立鼎

    聊斋立鼎

    神灵冥土求香火,开国世俗筑铁基!神为无上一品时,我当至尊成大帝!手持三尺青锋剑,心中明镜高处悬。守护天下信吾民,杀尽世间逆我贼!凝神格,登神位!问天下,当今谁是英雄!(满30推荐给一更!满60给两更,以此类推)
  • 豪门暖婚:言少的首席娇妻

    豪门暖婚:言少的首席娇妻

    席筱紫本是一名孤儿,被收养后一直被虐待,可她都坚持下来了,因为在那个冰冷的家里她能见到她暗恋七年的欧阳睿。可是突然有一天,他冷漠对待席筱紫,成为邢琳琳的未婚夫,她妹妹的未婚夫,她顿时崩溃,冲出家门淋了一夜的雨,就在那个雨天,她认识了他,那个冷漠的他;那个高贵的他;那个爱席筱紫到骨子的他......
  • 一婚到底:高冷男神送上门

    一婚到底:高冷男神送上门

    他们第一次见面是在学校。“我来接你放学。”“我不认识你。”“一回生,二回熟,闷锅里煮煮就认识了!”某女无语的被扔进了豪车。他们再次见面,原来他住她隔壁房,他半夜三更摸到她房间。“大叔,你怎么在这。”“睡觉。”“可这是我的房。”“别叫醒我,我正在梦游!”
  • 木槿花开惜流年

    木槿花开惜流年

    木槿花的花语——温柔的坚持,坚韧、永恒的美丽。而木槿正如这花一样,一如既往地错爱着一个人。人生虽有遗憾,但还是感谢上苍让她在最美的年纪遇上了她人生中第二个喜欢的人。他原本冰冷的心,也被这木槿花一般的女子融化。渐渐的,从原本的玩世不恭,变得在乎起来。开始在乎她的一切。即便不能牵着她的手,也定要在她身后默默守护。就连慕靖宸也不会想到自己会做这么蠢的事情吧。又是一年木槿花开。木槿静静望着窗外盛开的木槿花,淡笑着。正如歌词里说的一般呢:对的人不对的时间,却放不掉。
  • 道士先生和若干女士的故事

    道士先生和若干女士的故事

    铁木真是英雄,也是魔鬼,曾经风光无限,曾经也落魄凄惨……僵尸道长是善,也是恶,曾经除魔卫道,曾经也助纣为虐……而女人在历史巨轮的碾压下,有无力抵抗、任人宰割的,也有凭一己之力抵着巨轮,改变巨轮行进方向,改变自己和他人的命运的……让我们一同回到元朝,经历这非同一般的故事吧,希望大家会喜欢。
  • 帝姬南宫

    帝姬南宫

    年少的情愫,那般刻骨铭心,尤其生于帝王家。
  • 冥帝的小宝妻

    冥帝的小宝妻

    “呼呼呼”她拍打着胸口说道:你到底是谁,为何你几次都能知道我心中所想。“你是我的人,我当然知道你想要干什么。说完不等她来得及反应,便一把把她搂在怀里。突如其来的搂抱让她脸红的像苹果一样,在这冰冷的怀里也感觉不到一丝的冷感。这时!突如其来的……
  • 绝世郡主:沁颜易倾南

    绝世郡主:沁颜易倾南

    (本文的男主女主有前世今生,现代生活的她们在好基友茉莉De惜茉的文文里,总裁追妻一号杀手不认你,剧情不错哦,推荐大家去看看,这是她写的第一本小说,正在连载,男主女主在里面是特别配角,好基友书里的男主女主在我书里是特别配角)“小东西,我可不是大叔,我这么帅,至少是你的夫君。”一隔千年,他们还会再见吗?那天,他去了孟婆那。“孟婆,我有个请求。”孟婆捣着药,抬头望向他。“这是回忆草,麻烦你了。”孟婆看着那个即将离去的背影。“魔君,神公主她已经先行轮回了。”他听了,笑了笑,他一定会找到她的,这一世,将会是一个新的开始,等着我,说好的不离不弃,我已经骗过你一次了,我不能再骗你第二次......