登陆注册
15454500000007

第7章 CHAPTER II(2)

To all outward appearance two perfectly commonplace children, we were mysteriously united by some kindred association of the spirit in her and the spirit in me, which not only defied discovery by our young selves, but which lay too deep for investigation by far older and far wiser heads than ours. You will naturally wonder whether anything was done by our elders to check our precocious attachment, while it was still an innocent love union between a boy and a girl. Nothing was done by my father, for the simple reason that he was away from home. He was a man of a restless and speculative turn of mind. Inheriting his estate burdened with debt, his grand ambition was to increase his small available income by his own exertions; to set up an establishment in London; and to climb to political distinction by the ladder of Parliament. An old friend, who had emigrated to America, had proposed to him a speculation in agriculture, in one of the Western States, which was to make both their fortunes. My father's eccentric fancy was struck by the idea. For more than a year past he had been away from us in the United States; and all we knew of him (instructed by his letters) was, that he might be shortly expected to return to us in the enviable character of one of the richest men in England. As for my poor mother--the sweetest and softest-hearted of women--to see me happy was all that she desired. The quaint little love romance of the two children amused and interested her. She jested with Mary's father about the coming union between the two families, without one serious thought of the future--without even a foreboding of what might happen when my father returned. "Sufficient for the day is the evil (or the good) thereof," had been my mother's motto all her life. She agreed with the easy philosophy of the bailiff, already recorded in these pages: "They're only children. There's no call, poor things, to part them yet a while." There was one member of the family, however, who took a sensible and serious view of the matter. My father's brother paid us a visit in our solitude; discovered what was going on between Mary and me; and was, at first, naturally enough, inclined to laugh at us. Closer investigation altered his way of thinking. He became convinced that my mother was acting like a fool; that the bailiff (a faithful servant, if ever there was one yet) was cunningly advancing his own interests by means of his daughter; and that I was a young idiot, who had developed his native reserves of imbecility at an unusually early period of life. Speaking to my mother under the influence of these strong impressions, my uncle offered to take me back with him to London, and keep me there until I had been brought to my senses by association with his own children, and by careful superintendence under his own roof. My mother hesitated about accepting this proposal; she had the advantage over my uncle of understanding my disposition. While she was still doubting, while my uncle was still impatiently waiting for her decision, I settled the question for my elders by running away. I left a letter to represent me in my absence; declaring that no mortal power should part me from Mary, and promising to return and ask my mother's pardon as soon as my uncle had left the house. The strictest search was made for me without discovering a trace of my place of refuge. My uncle departed for London, predicting that I should live to be a disgrace to the family, and announcing that he should transmit his opinion of me to my father in America by the next mail. The secret of the hiding-place in which I contrived to defy discovery is soon told. I was hidden (without the bailiff's knowledge) in the bedroom of the bailiff's mother. And did the bailiff's mother know it? you will ask. To which I answer: the bailiff's mother did it. And, what is more, gloried in doing it--not, observe, as an act of hostility to my relatives, but simply as a duty that lay on her conscience. What sort of old woman, in the name of all that is wonderful, was this? Let her appear, and speak for herself--the wild and weird grandmother of gentle little Mary; the Sibyl of modern times, known, far and wide, in our part of Suffolk, as Dame Dermody. I see her again, as I write, sitting in her son's pretty cottage parlor, hard by the window, so that the light fell over her shoulder while she knitted or read. A little, lean, wiry old woman was Dame Dermody--with fierce black eyes, surmounted by bushy white eyebrows, by a high wrinkled forehead, and by thick white hair gathered neatly under her old-fashioned "mob-cap." Report whispered (and whispered truly) that she had been a lady by birth and breeding, and that she had deliberately closed her prospects in life by marrying a man greatly her inferior in social rank. Whatever her family might think of her marriage, she herself never regretted it. In her estimation her husband's memory was a sacred memory; his spirit was a guardian spirit, watching over her, waking or sleeping, morning or night. Holding this faith, she was in no respect influenced by those grossly material ideas of modern growth which associate the presence of spiritual beings with clumsy conjuring tricks and monkey antics performed on tables and chairs. Dame Dermody's nobler superstition formed an integral part of her religious convictions--convictions which had long since found their chosen resting-place in the mystic doctrines of Emanuel Swedenborg. The only books which she read were the works of the Swedish Seer. She mixed up Swedenborg's teachings on angels and departed spirits, on love to one's neighbor and purity of life, with wild fancies, and kindred beliefs of her own; and preached the visionary religious doctrines thus derived, not only in the bailiff's household, but also on proselytizing expeditions to the households of her humble neighbors, far and near. Under her son's roof--after the death of his wife--she reigned a supreme power; priding herself alike on her close attention to her domestic duties, and on her privileged communications with angels and spirits. She would hold long colloquys with the spirit of her dead husband before anybody who happened to be present--colloquys which struck the simple spectators mute with terror. To her mystic view, the love union between Mary and me was something too sacred and too beautiful to be tried by the mean and matter-of-fact tests set up by society. She wrote for us little formulas of prayer and praise, which we were to use when we met and when we parted, day by day. She solemnly warned her son to look upon us as two young consecrated creatures, walking unconsciously on a heavenly path of their own, whose beginning was on earth, but whose bright end was among the angels in a better state of being. Imagine my appearing before such a woman as this, and telling her with tears of despair that I was determined to die, rather than let my uncle part me from little Mary, and you will no longer be astonished at the hospitality which threw open to me the sanctuary of Dame Dermody's own room. When the safe time came for leaving my hiding-place, I committed a serious mistake. In thanking the old woman at parting, I said to her (with a boy's sense of honor), "I won't tell upon you, Dame. My mother shan't know that you hid me in your bedroom." The Sibyl laid her dry, fleshless hand on my shoulder, and forced me roughly back into the chair from which I had just risen.

同类推荐
  • 外储说右上

    外储说右上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善慧大士语录

    善慧大士语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇人子嗣门

    妇人子嗣门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大道论

    大道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨成博先生遗留穴道秘书

    杨成博先生遗留穴道秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狂傲医妃,王爷请低调

    狂傲医妃,王爷请低调

    慕情,古医世家传承人,为了拯救家族,自毁丹田。魂归异世,却是痴傻愚钝。无良的渣爹,白莲花一样的庶妹,无情的未婚夫,让她决然脱离家族,创立丹阁。她为使命收集神龙传承,踏寻人魔两界,阻止三界浩劫。何其有幸,一路有他的陪伴。他说:“我娶你一次,你错过了,我就娶你第二次,第二次错过了,那就娶第三次……反正你只能是我的。”她说:“曾经你给我十里红妆,我错过,换我给你十里红妆迎娶你。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 诗话花草

    诗话花草

    本书主要选取了部分名花异草加以抒写,共有三十九节组成,大致分为名花和异草两部分。用优美的笔调、丰富的想象,对所选取的花草逐一描写,其中大量引用了诗人们吟咏花草的诗章,从古至今、十分丰富。文中还穿插了不少有关的逸闻趣事,生动有趣。
  • 爱情成长记

    爱情成长记

    青春的味道在杨孝涵看来,就像是黑巧克力的味道,入口即苦,化开更苦,却因迷恋到骨子里而无法舍弃。三年的苦恋,让杨孝涵觉得苦味是世上最充实的味道,不浮华不焦躁,反而隐隐约约给人一种幸福的感觉。就像黑巧克力在嘴里融化消失后,嗓子里一种淡淡的清澈的甘甜。
  • 末世大战仙

    末世大战仙

    数百年后,唐飞从仙侠世界归来,他发现此时的地球发生了天翻地覆的巨变......人类在面临生死存亡的危机下,开启了一个修炼的大时代!
  • 三国杀之烽火狼烟

    三国杀之烽火狼烟

    东汉末年,太平道教混乱人间,三国英豪,纷纷出场。曹操,孙坚,袁术,袁绍,董卓,朱儁,皇甫嵩等等,当然了,还有从现在社会穿越过去的周小凡,即将来开三国的帷幕,东汉在烽火狼烟、风云飘摇。。。。。。
  • 战灵史

    战灵史

    在幻灵世界里,万物靠灵力掌管,随着人类的进化,他们掌管了灵力………………………………
  • 三生三世只为相思

    三生三世只为相思

    第一世——她陪嫁到他府上,看着他与别人执子之手,与子偕老。最后他身死,她相随。第二世——她与他青梅竹马,他进京赶考,她在家等待。只为他有朝一日金榜题名回来娶她。第三世——她终于嫁于他,她是他的妻,他是她的天。他为她建起金屋,可最后她却用一把火焚了这金屋与她自己。佛经曾言,前世五百次的回眸,才换得今生的擦肩而过。她却因一次的相望,就以自己的灵魂向佛祖换取三生的相遇,佛问“可悔?”她答“因为是他,所以无悔”
  • 带着美女去伏魔

    带着美女去伏魔

    还在为追不到女孩而烦恼吗,还在为有竞争对手而自卑吗,还在为不敢表白而退缩吗?想要摆脱现状,请从第一章认真看起,免费教你泡妹子,包教包会,各种类型,可爱,清纯,暴力,高冷,熟女,御姐,萝莉,萌妹子,对号入座。看完还不会怎么办?不会,不会从头再看一遍。…………【书友群】300062251友情提示:没有主角光环,切不可随意模仿开后宫,后果很严重。主角光环是什么?关键词:(超级大脑,优秀富二代,钻石王老五,鸭)
  • 遇见自己

    遇见自己

    自己好歹也是文学系毕业的高材生,毕业之后虽然没有想过会成为知名大作家,不过至少也可以出一两本自己的书吧。可如今,陌雨却是一名有时候忙的都忘记时间的漫画编辑,一切的变故,都源自那个自己告白失败的夏天,而这个夏天,在一场车祸中,陌雨失去了爸爸妈妈,不够勇敢的陌雨独自来到了陌生的A市,普通而忙碌的工作,也许只是陌雨麻痹自己的一种方式。可六年后的再一次相遇,他却问她,当初追了他那么久,为什么不坚持下去?“因为,我已经没有坚持下去的勇气了!”
  • 火影之重生未来

    火影之重生未来

    以前的鸣人与雏田来到了3年后的未来碰见了长大后的自己与雏田。当小时候的自己与长大后的自己相见会发生什么有趣的事情,而他们也同时被选为了这个世界的命运之子,肩负着拯救世界的重任。为了回到原来的世界,过去的鸣人以及雏田不得不努力修炼,因为想要回去,就必须打败跟他们一起过来的斑。(本书不种马,不后宫。单女主,是成长型的小说。)