登陆注册
15454500000062

第62章 CHAPTER XXII(3)

"The door is shut also--as well as I can see. Make sure of it for yourself. Where are you? What are you doing?" I was looking toward the window. As she spoke her last words, I was conscious of a change in that part of the room. In the gap between the parted curtains there was a new light shining; not the dim gray twilight of Nature, but a pure and starry radiance, a pale, unearthly light. While I watched it, the starry radiance quivered as if some breath of air had stirred it. When it was still again, there dawned on me through the unearthly luster the figure of a woman. By fine and slow gradations, it became more and more distinct. I knew the noble figure; I knew the sad and tender smile. For the second time I stood in the presence of the apparition of Mrs. Van Brandt. She was robed, not as I had last seen her, but in the dress which she had worn on the memorable evening when we met on the bridge--in the dress in which she had first appeared to me, by the waterfall in Scotland. The starry light shone round her like a halo. She looked at me with sorrowful and pleading eyes, as she had looked when I saw the apparition of her in the summer-house. She lifted her hand--not beckoning me to approach her, as before, but gently signing to me to remain where I stood. I waited--feeling awe, but no fear. My heart was all hers as I looked at her. She moved; gliding from the window to the chair in which Miss Dunross sat; winding her way slowly round it, until she stood at the back. By the light of the pale halo that encircled the ghostly Presence, and moved with it, I could see the dark figure of the living woman seated immovable in the chair. The writing-case was on her lap, with the letter and the pen lying on it. Her arms hung helpless at her sides; her veiled head was now bent forward. She looked as if she had been struck to stone in the act of trying to rise from her seat. A moment passed--and I saw the ghostly Presence stoop over the living woman. It lifted the writing-case from her lap. It rested the writing-case on her shoulder. Its white fingers took the pen and wrote on the unfinished letter. It put the writing-case back on the lap of the living woman. Still standing behind the chair, it turned toward me. It looked at me once more. And now it beckoned--beckoned to me to approach. Moving without conscious will of my own, as I had moved when I first saw her in the summer-house--drawn nearer and nearer by an irresistible power--I approached and stopped within a few paces of her. She advanced and laid her hand on my bosom. Again I felt those strangely mingled sensations of rapture and awe, which had once before filled me when I was conscious, spiritually, of her touch. Again she spoke, in the low, melodious tones which I recalled so well. Again she said the words: "Remember me. Come to me." Her hand dropped from my bosom. The pale light in which she stood quivered, sunk, vanished. I saw the twilight glimmering between the curtains--and I saw no more. She had spoken. She had gone. I was near Miss Dunross--near enough, when I put out my hand, to touch her. She started and shuddered, like a woman suddenly awakened from a dreadful dream.

"Speak to me!" she whispered. "Let me know that it is _you_ who touched me." I spoke a few composing words before I questioned her.

"Have you seen anything in the room?" She answered. "I have been filled with a deadly fear. I have seen nothing but the writing-case lifted from my lap."

"Did you see the hand that lifted it?"

"No."

"Did you see a starry light, and a figure standing in it?"

"No."

"Did you see the writing-case after it was lifted from your lap?"

"I saw it resting on my shoulder."

"Did you see writing on the letter, which was not _your_ writing?"

"I saw a darker shadow on the paper than the shadow in which I am sitting."

"Did it move?"

"It moved across the paper."

"As a pen moves in writing?"

"Yes. As a pen moves in writing."

"May I take the letter?" She handed it to me.

"May I light a candle?" She drew her veil more closely over her face, and bowed in silence. I lighted the candle on the mantel-piece, and looked for the writing. There, on the blank space in the letter, as I had seen it before on the blank space in the sketch-book--there were the written words which the ghostly Presence had left behind it; arranged once more in two lines, as I copy them here: At the month's end, In the shadow of Saint Paul's.

同类推荐
热门推荐
  • 伤卿入骨

    伤卿入骨

    她爱他,为他舍弃一生。她后悔,开始爱他,他却心灰意冷。她世界之王,她六界之神,他温如旭日,他们如何呢......
  • 邂逅EXO

    邂逅EXO

    邂逅是美好的,朴沫汐邂逅了灿烈,菲菲邂逅了鹿晗......有许多邂逅会发现什么?
  • EXO的Lucky

    EXO的Lucky

    几个性格迥异的女孩在和EXO的相处中会发生什么有去的事呢?他们〔她们〕又是否能找到属于自己的感情呢?
  • 高冷王爷的嚣张毒妃

    高冷王爷的嚣张毒妃

    高冷王爷的穿越杀手妃。她是外表高冷,内心逗比的21世纪杀手,意外穿越,成了爹疼娘也爱,还有大哥护,妹妹黏。他是外表冷漠,实则对她情根深种的王爷,生在宫庭,却偏偏有个有求必应的父王。作者是亲妈,绝不虐恋。有点简介无能,请大家看正文。
  • 末世幸运王

    末世幸运王

    世界幸存者大会,马飞星老神在在的坐在龙椅上。记者甲问:“尊敬的幸运王,您如此幸运的走到今天,请问您对此有什么感想?”马飞星愤怒的拍案而起道:“我靠,幸运你妹啊。我付出多少的努力、汗水、鲜血,无数的磨难,以及匪夷所思的恐怖事件,一步步活到今天,我容易么我,什么幸运的走到今天,坑爹啊!”记者乙:“据说您总能比别人发现更多的东西,据说您的幸运无与伦比,您是不是不好坦白对我们讲。”马飞星激动的说:“你们以为我的幸运,就是真正幸运吗,有时候幸运是一种灾难。哥的伤痛,你们不懂。”记者丙:“我完全不理解您说的话,幸运为什么是一种灾难。”马飞星奸笑道:“想知道就交了门票进来看。”记者丁“……草泥马,放丧尸!”
  • 曾子

    曾子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越之天定宸雪

    穿越之天定宸雪

    妙龄少女宸雪在一次宴会中穿越到古代,莫名其妙地连人带马车掉到王爷的选妃大典上。知道选妃内幕的她,凭着一身跆拳道在众目睽睽之下逃出了定天府……慕宸雪这一惊人的举动引起了王爷的注意,因而两人结下羁绊,但她逃出了定天府又会遇到什么事呢?【情节虚构,请勿模仿】
  • 衍衍生息石上泉

    衍衍生息石上泉

    君衍是昆仑虚的第一女上神,更有着四海八荒都难见的绝世容颜,人皆道她冷酷无情
  • 涅凰劫

    涅凰劫

    十载相伴,她为他南征北战,大好年华都驰骋在了白骨累累的战场里。城楼之下,他居高临下,将她一箭穿心,只因一句功高盖主。她只恨痴心错付,最后赔上性命。不甘离去,敌国重生,徒剩满腔恨意,一腹执念。那一句句“你可信我”终成了催命的符咒......却原来,一切——只怪他明白得太迟,只怪他亏负得太深。
  • 末世之无限梦靥

    末世之无限梦靥

    末日逃生?鬼魂?丧尸?还是这仅仅只是人类心中的恐惧,人类内心的投影?“我不怕死,但是我怕这个世界中剩下我一个人,苦苦挣扎,追寻……”“我可以把后背交给你,但是我的心早已倦了,已经爱不了你了……”……这个世界没有贞子,却有裂口女;没有午夜凶铃,却有鬼铃;没有死神来了,却时时刻刻与死神擦肩而过……时值六月,带着新人新书与大家见见面哦!