登陆注册
15454500000005

第5章 CHAPTER I(2)

And there began and ended the simple yet sufficient mechanism of the decoy. In those days I was thirteen, and Mary was ten years old. Walking on our way to the lake we had Mary's father with us for guide and companion. The good man served as bailiff on my father's estate. He was, besides, a skilled master in the art of decoying ducks. The dog that helped him (we used no tame ducks as decoys in Suffolk) was a little black terrier; a skilled master also, in his way; a creature who possessed, in equal proportions, the enviable advantages of perfect good-humor a nd perfect common sense. The dog followed the bailiff, and we followed the dog. Arrived at the paling which surrounded the decoy, the dog sat down to wait until he was wanted. The bailiff and the children crouched behind the paling, and peeped through the outermost dog-hole, which commanded a full view of the lake. It was a day without wind; not a ripple stirred the surface of the water; the soft gray clouds filled all the sky, and hid the sun from view. We peeped through the hole in the paling. There were the wild ducks--collected within easy reach of the decoy--placidly dressing their feathers on the placid surface of the lake. The bailiff looked at the dog, and made a sign. The dog looked at the bailiff; and, stepping forward quietly, passed through the hole, so as to show himself on the narrow strip of ground shelving down from the outer side of the paling to the lake. First one duck, then another, then half a dozen together, discovered the dog. A new object showing itself on the solitary scene instantly became an object of all-devouring curiosity to the ducks. The outermost of them began to swim slowly toward the strange four-footed creature, planted motionless on the bank. By twos and threes, the main body of the waterfowl gradually followed the advanced guard. Swimming nearer and nearer to the dog, the wary ducks suddenly came to a halt, and, poised on the water, viewed from a safe distance the phenomenon on the land. The bailiff, kneeling behind the paling, whispered, "Trim!" Hearing his name, the terrier turned about, and retiring through the hole, became lost to the view of the ducks. Motionless on the water, the wild fowl wondered and waited. In a minute more, the dog had trotted round, and had shown himself through the next hole in the paling, pierced further inward where the lake ran up into the outermost of the windings of the creek. The second appearance of the terrier instantly produced a second fit of curiosity among the ducks. With one accord, they swam forward again, to get another and a nearer view of the dog; then, judging their safe distance once more, they stopped for the second time, under the outermost arch of the decoy. Again the dog vanished, and the puzzled ducks waited. An interval passed, and the third appearance of Trim took place, through a third hole in the paling, pierced further inland up the creek. For the third time irresistible curiosity urged the ducks to advance further and further inward, under the fatal arches of the decoy. A fourth and a fifth time the game went on, until the dog had lured the water-fowl from point to point into the inner recesses of the decoy. There a last appearance of Trim took place. A last advance, a last cautious pause, was made by the ducks. The bailiff touched the strings, the weighed net-work fell vertically into the water, and closed the decoy. There, by dozens and dozens, were the ducks, caught by means of their own curiosity--with nothing but a little dog for a bait! In a few hours afterward they were all dead ducks on their way to the London market. As the last act in the curious comedy of the decoy came to its end, little Mary laid her hand on my shoulder, and, raising herself on tiptoe, whispered in my ear:

"George, come home with me. I have got something to show you that is better worth seeing than the ducks."

"What is it?"

"It's a surprise. I won't tell you."

"Will you give me a kiss?" The charming little creature put her slim sun-burned arms round my neck, and answered:

"As many kisses as you like, George." It was innocently said, on her side. It was innocently done, on mine. The good easy bailiff, looking aside at the moment from his ducks, discovered us pursuing our boy-and-girl courtship in each other's arms. He shook his big forefinger at us, with something of a sad and doubting smile.

"Ah, Master George, Master George!" he said. "When your father comes home, do you think he will approve of his son and heir kissing his bailiff's daughter?"

"When my father comes home," I answered, with great dignity, "I shall tell him the truth. I shall say I am going to marry your daughter." The bailiff burst out laughing, and looked back again at his ducks.

"Well, well!" we heard him say to himself. "They're only children. There's no call, poor things, to part them yet awhile." Mary and I had a great dislike to be called children. Properly understood, one of us was a lady aged ten, and the other was a gentleman aged thirteen. We left the good bailiff indignantly, and went away together, hand in hand, to the cottage.

同类推荐
热门推荐
  • 傲气诛魔

    傲气诛魔

    在九死一生的艰险斗争中,他们不断遭遇强敌,不断地遭受挫折,也不断地变得更加强大,同时也享受了感人至深的甜美爱情……
  • 有生命的时光

    有生命的时光

    如今你早已学会如何风雨无阻,可惜自那一刻,你身边便已没有我。
  • 815路公交

    815路公交

    主人公王云每天乘公交上班,在某个站点都会与车站上的女子会面。日久生情,王云竟患起了单相思。只是令他更想不到的是,他的生活也就此发生了改变……
  • 修禅要诀

    修禅要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝王主沉浮

    帝王主沉浮

    本书介绍了26位皇帝的帝王术,重现了君王的宿命人生,在字里行间找寻着他们往日的雄风和智慧。
  • 这个宅男有点强

    这个宅男有点强

    梦想着成天吃饭睡觉打游戏的宅男林逍,有一天突然收到了来自父亲的包裹,其中竟然是一本神秘的石书!从此,他平静的生活被彻底打破。为了获得石书的力量,从深山老林里走出的修真者、获得了邪恶超能力的都市狂魔、预谋着世界改革的野心家、拥有毁灭世界之力的美丽少女……各路强者纷纷来到华夏,展开了一场惊心动魄的争夺之战。一场场勾心斗角的最后,究竟会鹿死谁手?这是一个宅男仗剑笑傲天下,怀中抱妹大杀四方,谈笑间拯救世界的奇妙冒险故事。
  • 八方刀九方剑

    八方刀九方剑

    藏剑术,葬剑术,御剑术,养剑术,千剑术,血剑术,阵剑术,魔剑术,仙剑术!九剑凌空!春秋八刀,无生八刀,绝地八刀,战天八刀,天人八刀,六道八刀,诛魔八刀,伐仙八刀,八刀横世。看一位少年机缘巧合下得到《九方剑诀》中的《藏剑术》,并一步步踏上自己的强者之路。
  • 大唐创业起居注

    大唐创业起居注

    一起义旗至发引凡四十八日初,帝自卫尉卿转右骁卫将军,奉诏为太原道安抚大使。郡文武官治能不称职者,并委帝黜陟选补焉。河东已来兵马仍令帝征发,讨捕所部盗贼。隋大业十二年,炀帝之幸楼烦时也。帝以太原黎庶,陶唐旧民,奉使安抚,不逾本封,因私喜此行,以为天授。所经之处,示以宽仁贤智,归心有如影响。炀帝自楼烦远至雁门,为突厥始毕所围,事甚平城之急。赖太原兵马及帝所征兵声势继进,故得解围,仅而获免。遂向东都,仍幸江都宫。以帝地居外戚,赴难应机,乃诏帝率太原部兵马,与马邑郡守王仁恭北备边朔。
  • 德尔和波西

    德尔和波西

    以双主角为核心的悬疑冒险故事,内容悬念较多,不宜多说。
  • 灵魂使徒

    灵魂使徒

    大学毕业的楚格,在经过一次车祸之后,可以看到存在于世间的种种奇形怪状的怪物,并且看到了出现的来自于魔界的灵魂使徒欧阳纱织。阴差阳错之下,楚格吸走了欧阳纱织身上的魔力,成为灵魂使徒,走上了完全不同的人生道路……