登陆注册
15452400000004

第4章 THE GRAND JURY--IN TWO PANELS AND A FRAME(1)

Read that piece of paper, which summoned me to sit on the Grand Jury at the approaching Sessions, lying in a scoop of the shore close to the great rollers of the sea--that span of eternal freedom, deprived just there of too great liberty by the word "Atlantic." And I remember thinking, as I read, that in each breaking wave was some particle which had visited every shore in all the world--that in each sparkle of hot sunlight stealing that bright water up into the sky, was the microcosm of all change, and of all unity.

PANEL I

In answer to that piece of paper, I presented myself at the proper place in due course and with a certain trepidation. What was it that I was about to do? For I had no experience of these things. And, being too early, I walked a little to and fro, looking at all those my partners in this matter of the purification of Society.

Prosecutors, witnesses, officials, policemen, detectives, undetected, pressmen, barristers, loafers, clerks, cadgers, jurymen. And I remember having something of the feeling that one has when one looks into a sink without holding one's nose. There was such uneasy hurry, so strange a disenchanted look, a sort of spiritual dirt, about all that place, and there were--faces! And I thought: To them my face must seem as their faces seem to me!

Soon I was taken with my accomplices to have my name called, and to be sworn. I do not remember much about that process, too occupied with wondering what these companions of mine were like; but presently we all came to a long room with a long table, where nineteen lists of indictments and nineteen pieces of blotting paper were set alongside nineteen pens. We did not, I recollect, speak much to one another, but sat down, and studied those nineteen lists. We had eighty-seven cases on which to pronounce whether the bill was true or no; and the clerk assured us we should get through them in two days at most.

Over the top of these indictments I regarded my eighteen fellows.

There was in me a hunger of inquiry, as to what they thought about this business; and a sort of sorrowful affection for them, as if we were all a ship's company bound on some strange and awkward expedition. I wondered, till I thought my wonder must be coming through my eyes, whether they had the same curious sensation that I was feeling, of doing something illegitimate, which I had not been born to do, together with a sense of self-importance, a sort of unholy interest in thus dealing with the lives of my fellow men. And slowly, watching them, I came to the conclusion that I need not wonder. All with the exception perhaps of two, a painter and a Jew looked such good citizens. I became gradually sure that they were not troubled with the lap and wash of speculation; unclogged by any devastating sense of unity; pure of doubt, and undefiled by an uneasy conscience.

But now they began to bring us in the evidence. They brought it quickly. And at first we looked at it, whatever it was, with a sort of solemn excitement. Were we not arbiters of men's fates, purifiers of Society, more important by far than Judge or Common Jury? For if we did not bring in a true bill there was an end; the accused would be discharged.

We set to work, slowly at first, then faster and still faster, bringing in true bills; and after every one making a mark in our lists so that we might know where we were. We brought in true bills for burglary, and false pretences, larceny, and fraud; we brought them in for manslaughter, rape, and arson. When we had ten or so, two of us would get up and bear them away down to the Court below and lay them before the Judge. "Thank you, gentlemen!" he would say, or words to that effect; and we would go up again, and go on bringing in true bills. I noticed that at the evidence of each fresh bill we looked with a little less excitement, and a little less solemnity, making every time a shorter tick and a shorter note in the margin of our lists. All the bills we had--fifty-seven--we brought in true.

And the morning and the afternoon made that day, till we rested and went to our homes.

Next day we were all back in our places at the appointed hour, and, not greeting each other much, at once began to bring in bills. We brought them in, not quite so fast, as though some lurking megrim, some microbe of dissatisfaction with ourselves was at work within us.

It was as if we wanted to throw one out, as if we felt our work too perfect. And presently it came. A case of defrauding one Sophie Liebermann, or Laubermann, or some such foreign name, by giving her one of those five-pound Christmas-card banknotes just then in fashion, and receiving from her, as she alleged, three real sovereigns change. There was a certain piquancy about the matter, and I well remember noticing how we sat a little forward and turned in our seats when they brought in the prosecutrix to give evidence.

同类推荐
  • 守城机要

    守城机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵枢识

    灵枢识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经解

    黄帝阴符经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本朝茶法

    本朝茶法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萍洲可谈

    萍洲可谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生成为远山金次

    重生成为远山金次

    这份小说是本人的耻辱,请不要看,恶心得要命……P.S:只有SB作者才会写的垃圾,所以请转头去读《斗罗大陆之虚无魔神》
  • 这地方只有我在

    这地方只有我在

    这篇不好。敬请关注石页新作。
  • 工作像蚂蚁 生活像蝴蝶

    工作像蚂蚁 生活像蝴蝶

    一个人工作的时候,需要兢兢业业,这就是务实的,所以工作要像蚂蚁一样实干;一个人生活的时候,需要有点浪漫主义精神,所以生活要像蝴蝶那么浪漫。人的一生,不要让消极的心态所主宰,成功是由那些抱有积极心态的人所取得的。我们要在绝望中摆脱烦恼,在痛苦中抓住快乐,在压力下改变心态,在失败中看到希望,成为自己命运的主宰。
  • 王俊凯之家有凯皇

    王俊凯之家有凯皇

    她是景思琪,也不是景思琪。她会易容,变换不同的身份,高颜值高智商高情商高海拔,男女通杀,性格莫测。不知何时,蹦出一通电话,“什么?!我有未婚夫?!”于是某女不服,花样嫌弃未婚夫,某凯霸气壁咚,宣誓主权:“景思琪,你是我的!”
  • 流年映夏

    流年映夏

    苏流年很爱秦映夏。秦映夏讨厌苏流年。苏流年也不知道什么时候开始喜欢秦映夏的,可能是看到她的第一眼开始吧,这也许就叫一见钟情吧。俗话说,天涯何处无芳草,何必单恋一支花。可他只想对秦映夏说,三千弱水,只取一瓢饮。
  • 爱情淹没在奇迹里

    爱情淹没在奇迹里

    那年,19岁。正是花开的季节,她却经历了花落时的感伤。她说如果不能在一起,那她宁愿从未开始过。
  • 风控侦探手册

    风控侦探手册

    一本披着都市皮的本格类侦探小说,希望会有人喜欢
  • 青春那杯酒名曰不醉人

    青春那杯酒名曰不醉人

    如果有人问她,为什么不交男朋友,她一定会先奉上一个板栗,然后义正言辞的告诉对方——男朋友是什么,能吃吗?听说五班来了新同学,她特嫌弃的说:“看不上。”被命运安排的彼此第一次见面,她就送给他一份大礼,并高声说:“无论你是谁,都不能替我做决定,我的任何事情都与你无关。”时光交错,她得知那人竟然背着她偷偷相亲去了,沉下脸,将手上的礼品盒狠狠摔在地上,挽起袖子愤怒的说:“谁敢动我男人!”
  • 绝色双宠:逆天特工大小姐

    绝色双宠:逆天特工大小姐

    她曾是在现代名扬世界的王牌特工,身手无人能及。一觉醒来.........诶诶诶?!!我去,居然穿越到了一个废物大小姐身上,臭名远昭。此时她的内心是万分悲催的,但是……为什么一直有♂的死活缠着她啊~还她一个清净的世界啊…………
  • 一世花魂

    一世花魂

    一场大火之后,她失去了家人失去了青梅竹马的未婚夫,四年隐居,回来后,等待着她的是……