登陆注册
15451200000026

第26章 CHAPTER VII CAPTAIN ARCOLL TELLS A TALE(1)

It froze in the night, harder than was common on the Berg even in winter, and as I crossed the road next morning it was covered with rime. All my fears had gone, and my mind was strung high with expectation. Five pencilled words may seem a small thing to build hope on, but it was enough for me, and I went about my work in the store with a reasonably light heart. One of the first things I did was to take stock of our armoury. There were five sporting Mausers of a cheap make, one Mauser pistol, a Lee-Speed carbine, and a little nickel-plated revolver. There was also Japp's shot-gun, an old hammered breech-loader, as well as the gun I had brought out with me. There was a good supply of cartridges, including a stock for a .400 express which could not be found. I pocketed the revolver, and searched till I discovered a good sheath-knife. If fighting was in prospect I might as well look to my arms.

All the morning I sat among flour and sugar possessing my soul in as much patience as I could command. Nothing came down the white road from the west. The sun melted the rime; the flies came out and buzzed in the window; Japp got himself out of bed, brewed strong coffee, and went back to his slumbers. Presently it was dinner-time, and I went over to a silent meal with Wardlaw. When I returned I must have fallen asleep over a pipe, for the next thing I knew I was blinking drowsily at the patch of sun in the door, and listening for footsteps. In the dead stillness of the afternoon I thought I could discern a shuffling in the dust. I got up and looked out, and there, sure enough, was some one coming down the road.

But it was only a Kaffir, and a miserable-looking object at that. I had never seen such an anatomy. It was a very old man, bent almost double, and clad in a ragged shirt and a pair of foul khaki trousers. He carried an iron pot, and a few belongings were tied up in a dirty handkerchief. He must have been a dacha* smoker, for he coughed hideously, twisting his body with the paroxysms. I had seen the type before - the old broken-down native who had no kin to support him, and no tribe to shelter him. They wander about the roads, cooking their wretched meals by their little fires, till one morning they are found stiff under a bush.

*Hemp.

The native gave me a good-day in Kaffir, then begged for tobacco or a handful of mealie-meal.

I asked him where he came from.

'From the west, Inkoos,' he said, 'and before that from the south. It is a sore road for old bones.'

I went into the store to fetch some meal, and when I came out he had shuffled close to the door. He had kept his eyes on the ground, but now he looked up at me, and I thought he had very bright eyes for such an old wreck.

'The nights are cold, Inkoos,' he wailed, 'and my folk are scattered, and I have no kraal. The aasvogels follow me, and I can hear the blesbok.'

'What about the blesbok?' I asked with a start.

'The blesbok are changing ground,' he said, and looked me straight in the face.

'And where are the hunters?' I asked.

'They are here and behind me,' he said in English, holding out his pot for my meal, while he began to edge into the middle of the road.

I followed, and, speaking English, asked him if he knew of a man named Colles.

'I come from him, young Baas. Where is your house? Ah, the school. There will be a way in by the back window? See that it is open, for I'll be there shortly.' Then lifting up his voice he called down in Sesuto all manner of blessings on me for my kindness, and went shuffling down the sunlit road, coughing like a volcano.

In high excitement I locked up the store and went over to Mr Wardlaw. No children had come to school that day, and he was sitting idle, playing patience. 'Lock the door,' I said, 'and come into my room. We're on the brink of explanations.'

In about twenty minutes the bush below the back-window parted and the Kaffir slipped out. He grinned at me, and after a glance round, hopped very nimbly over the sill. Then he examined the window and pulled the curtains.

'Is the outer door shut?' he asked in excellent English. 'Well, get me some hot water, and any spare clothes you may possess, Mr Crawfurd. I must get comfortable before we begin our indaba.* We've the night before us, so there's plenty of time.

But get the house clear, and see that nobody disturbs me at my toilet. I am a modest man, and sensitive about my looks.'

*Council.

I brought him what he wanted, and looked on at an amazing transformation. Taking a phial from his bundle, he rubbed some liquid on his face and neck and hands, and got rid of the black colouring. His body and legs he left untouched, save that he covered them with shirt and trousers from my wardrobe.

Then he pulled off a scaly wig, and showed beneath it a head of close-cropped grizzled hair. In ten minutes the old Kaffir had been transformed into an active soldierly-looking man of maybe fifty years. Mr Wardlaw stared as if he had seen a resurrection.

'I had better introduce myself,' he said, when he had taken the edge off his thirst and hunger. 'My name is Arcoll, Captain James Arcoll. I am speaking to Mr Crawfurd, the storekeeper, and Mr Wardlaw, the schoolmaster, of Blaauwildebeestefontein.

Where, by the way, is Mr Peter Japp? Drunk? Ah, yes, it was always his failing. The quorum, however, is complete without him.'

By this time it was about sunset, and I remember I cocked my ear to hear the drums beat. Captain Arcoll noticed the movement as he noticed all else.

'You're listening for the drums, but you won't hear them.

That business is over here. To-night they beat in Swaziland and down into the Tonga border. Three days more, unless you and I, Mr Crawfurd, are extra smart, and they'll be hearing them in Durban.'

It was not till the lamp was lit, the fire burning well, and the house locked and shuttered, that Captain Arcoll began his tale.

同类推荐
热门推荐
  • 听!花开的声音

    听!花开的声音

    木央一直活在愧疚中,他,不爱我了。我们总以为青春可随意挥霍,到头了输了青春赢了什么?我们总以为可以携手到永远,后来只是你不见。时光不老我们不散,只是时光太撩人,青春太潦草。最后忘了牵手罢了。几个年轻人演戏青春的故事。听!花开的声音,一如当年你我青涩的爱情。
  • 甜宠恋爱校草的宝贝丫头

    甜宠恋爱校草的宝贝丫头

    都说最美的相遇是,”那天午后阳光很好,白色衬衫的你很温暖”她是活泼欢快的呆萌丫头,他是高冷又帅气的男神校草。那年初夏他们相遇,阳光下温暖的白衣少年,精致可爱的少女,一切都是如此美妙,可----------”林安暖,就你这小短腿,还想追上我啊,傻丫头,下辈子吧”某腹黑戏虐地笑道---------林同学可不淡定了挥舞着小爪子向他扑去。”夏梓涵,你这个魂淡,不带这么攻击别人的好咩!我才不弱呢,哼”-”是吗?我倒想试试你到底弱不弱。”某大王迈起大长腿笑眯眯地逼近某小只,~~(﹁﹁)~~~啊咧?你试就试啊别动手动脚的好咩{{{(>_<)}}}
  • 玄灵诗社

    玄灵诗社

    一纸遗书改变了赵楠的命运,就在他以为好运当头却迎来了克星般的美少女慕容雪,老头子的一本笔记揭露出赵楠这个孤儿不凡的身世。
  • 快穿攻略反派大boss

    快穿攻略反派大boss

    自鸿蒙开天辟地由混沌变自为清明,天地之间便有无数个小世界,不知从何诞生一位主神,主神大人天天四处浪啊浪,好吧,您是大佬,随您,但是,主神大人你把自己作死了怎么破?她居高临下,看着系统:“你是谁?系统坚持自我:不开口,绝逼不开口!默默表示,老子只是一个系统,表问我啊嘤嘤嘤!
  • 古方汇精

    古方汇精

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寻找胡小文

    寻找胡小文

    有一天,我的脑海中出现了一个名字,从此我开始试着寻找她
  • 相思引:一引断相思

    相思引:一引断相思

    在一个陌生的街道,有一家十分古朴的药铺,叫相思铺,里面住的不仅仅是人,还有妖与鬼魂,总会有人重金求药,也总是有人绝望而终,每一朵花代表一个人,每一个药材代表一段爱情,走进相思铺,去体会那一段段爱恨情仇。
  • 坑神之路

    坑神之路

    苏然:我想当个好人跟主神说喽,主神没说不让你当好人苏然:我不想坑人那就坑自己喽别人捡个主神都是用主神坑别人,可为毛我捡个主神却专门坑自己?苏然泪牛满面。好吧,这是一个三观颇正的青年将自己坑成大神的故事。
  • 天阙奇录

    天阙奇录

    天阙奇录.....一卷天地间的奇书,共分九卷。不知存在了多少岁月......亦不知来自何方.....太古诸皇.....上古诸帝,为何皆为了它而疯狂....
  • 天鉴之异世纵横

    天鉴之异世纵横

    一块大陆,四个种族,战乱频繁。人族内部三大帝国纠纷不断,贵族与贫民之间等级分化严重。一个少年被一块镜子选中开启了另一个世界的大门,他会如何应对这场乱世纷争!如何带领整片大陆走向另一个辉煌!