登陆注册
15451100000037

第37章 THE GOD OF COINCIDENCE(2)

From the first days of the peace conference it was evident there was a leak. The negotiations had been opened under a most solemn oath of secrecy. As to the progress of the conference, only such information or misinformation--if the diplomats considered it better-as was mutually agreed upon by the plenipotentiaries was given to a waiting world. But each morning, in addition to the official report of the proceedings of the day previous, one newspaper, the Times, published an account which differed from that in every other paper, and which undoubtedly came from the inside. In details it was far more generous than the official report; it gave names, speeches, arguments; it described the wordy battles of the diplomats, the concessions, bluffs, bargains.

After three days the matter became public scandal. At first, the plenipotentiaries declared the events described in the Times were invented each evening in the office of the Times; but the proceedings of the day following showed the public this was not so.

Some one actually present at the conference was telling tales out of school. These tales were cabled to Belgrade, Sofia, Athens, Constantinople; and hourly from those capitals the plenipotentiaries were assailed by advice, abuse, and threats. The whole world began to take part in their negotiations; from every side they were attacked;from home by the Young Turks, or the On to Constantinople Party;and from abroad by peace societies, religious bodies, and chambers of commerce. Even the armies in the field, instead of waiting for the result of their deliberations, told them what to do, and that unless they did it they would better remain in exile. To make matters worse, in every stock exchange gambling on the news furnished by the Times threatened the financial peace of Europe. To work under such conditions of publicity was impossible. The delegates appealed to their hosts of the British Foreign Office.

Unless the chiel amang them takin' notes was discovered and the leak stopped, they declared the conference must end. Spurred on by questions in Parliament, by appeals from the great banking world, by criticisms not altogether unselfish from the other newspapers, the Foreign Office surrounded St. James's Palace and the office of the Times with an army of spies. Every secretary, stenographer, and attendant at the conference was under surveillance, his past record looked into, his present comings and goings noted. Even the plenipotentiaries themselves were watched; and employees of the Times were secretly urged to sell the government the man who was selling secrets to them. But those who were willing to be "urged"did not know the man; those who did know him refused to be bought.

By a process of elimination suspicion finally rested upon one Adolf Hertz, a young Hungarian scholar who spoke and wrote all the mongrel languages of the Balkans; who for years, as a copying clerk and translator, had been employed by the Foreign Office, and who now by it had been lent to the conference. For the reason that when he lived in Budapest he was a correspondent of the Times, the police, in seeking for the leak, centred their attention upon Hertz. But, though every moment he was watched, and though Hertz knew he was watched, no present link between him and the Times had been established- and this in spite of the fact that the hours during which it was necessary to keep him under closest observation were few. Those were the hours between the closing of the conference, and midnight, when the provincial edition of the Times went to press. For the remainder of the day, so far as the police cared, Hertz could go to the devil! But for those hours, except when on his return from the conference he locked himself in his lodgings in Jermyn Street, detectives were always at his elbow.

It was supposed that it was during this brief period when he was locked in his room that he wrote his report; but how, later, he conveyed it to the Times no one could discover. In his rooms there was no telephone; his doors and windows were openly watched;and after leaving his rooms his movements were--as they always had been--methodical, following a routine open to observation.

His programme was invariably the same. Each night at seven from his front door he walked west. At Regent Street he stopped to buy an evening paper from the aged news-vender at the corner; he then crossed Piccadilly Circus into Coventry Street, skirted Leicester Square, and at the end of Green Street entered Pavoni's Italian restaurant. There he took his seat always at the same table, hung his hat always on the same brass peg, ordered the same Hungarian wine, and read the same evening paper. He spoke to no one; no one spoke to him.

When he had finished his coffee and his cigarette he returned to his lodgings, and there he remained until he rang for breakfast.

From the time at which he left his home until his return to it he spoke to only two persons--the news-vender to whom he handed a halfpenny; the waiter who served him the regular table d'hote dinner--between whom and Hertz nothing passed but three and six for the dinner and sixpence for the waiter himself.

Each evening, the moment he moved into the street a plain-clothes man fell into step beside him; another followed at his heels; and from across the street more plain-clothes men kept their eyes on every one approaching him in front or from the rear. When he bought his evening paper six pairs of eyes watched him place a halfpenny in the hand of the news-vender, and during the entire time of his stay in Pavoni's every mouthful he ate was noted--every direction he gave the waiter was overheard.

同类推荐
  • 伤寒直格

    伤寒直格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Education of the Child

    The Education of the Child

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易筮通变

    易筮通变

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 答陆澧

    答陆澧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十不二门

    十不二门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神灵之眼

    神灵之眼

    你挣脱了肉体你睁开了双眼看到的只有路强者之路
  • 何以念汐

    何以念汐

    清浅搁月,晨曦流转。好似冥冥之中注定要与你相见,欠下不可收拾的债。南城之下一口赌注命运从此改变,无法摆脱。惹来桃花三枝朵,只是为了见证更加完美的爱情。“如果,你哪一天赶我走。我绝对不会贪恋你一分一毫,我将从你的世界滚的远远的。”或许在别人的世界里只是一个小小的配角,可那又怎样?我在我的世界里是主角,你也是主角,那就够了!哪怕来来回回伤人伤己,只是源于:我爱你!——《甜婚蜜宠:我的傲娇公主》
  • 你不曾有过的复读时光

    你不曾有过的复读时光

    曾经的你是否为了一份信仰可以甘愿跌入昏暗的深渊忍受青春的等待那一年叫做复读整整三年前的今天我的第二次高考挥汗一夏散去三年一纸青春各自漂泊
  • 江山谱

    江山谱

    元年历275年凉灭周,定都合阳,至此时天下太平是谓大一统。凉太祖开创了空前盛世,这个时代会一直延续吗?周凉生给出了答案,这个答案伴随了他的一生。剑圣?武尊?我周凉生可曾放在眼中?
  • 我的那些臭小子

    我的那些臭小子

    我和那些臭小子们在斗智斗勇,不知不觉就快要离开了
  • 第二次世界大战实录3:战役篇

    第二次世界大战实录3:战役篇

    本书主要介绍第二次世界大战的海战、空战、陆战战役。内容包括伦敦保卫战,闪击丹麦、挪威,荷兰空降作战等。
  • 愿得时光不轻扰

    愿得时光不轻扰

    (不一般的青梅竹马文!先平淡后精彩)顾言夏三次跟踪,只为抄他门牌?听说还是他的青梅,既然惹了他,那就别想跑了,不然哪儿找来一个对他胃口又好拐的姑娘?……林怀瑾两次伤害,只为让她认清感情外加治病?顾言夏惊叹,难道她得了神经病不自知?表示这个理由也太烂了……*某天得知真相的某人,看着身边对她百般宠爱的男人,羞愧深思“你又想什么?”“想嫁给你。”——微虐独宠,到底能不能两人一生不离?PS:情节慢慢推进,会越来越精彩。(宠文不弃,放心入坑)
  • 网游之元素召唤

    网游之元素召唤

    一生碌碌无为的李黑在一次日常上线时遇到了游戏崩坏,恢复意识时,他已经回到了5年前——网游梦开始的地方。为了赚钱,为了揭开游戏崩坏的秘密,李黑再次进入《上古》,靠着上辈子的记忆,成为游戏顶端的玩家。
  • 天才儿子笨妈眯

    天才儿子笨妈眯

    她是小说家,因为一本书跑到饭店里去当服务生。他是全世界名榜上最有潜力的年轻总裁,也是含着金钥匙出生的大少爷。一个平凡的作家和一个捧在手心里怕摔坏的大少爷。他们之间会放生什么有趣的事情呢!
  • 水墨淡香:三国女相

    水墨淡香:三国女相

    一杯毒酒,了结官场;一柄匕首,恩怨江湖。傲骨犹存,盛世山河;九针在手,睥睨天下。百字之令,春江花月;银针渡穴,无药也医。红妆及第,科举状元;妙手回春,医门少主。天灾人祸,惨绝人寰;灭门之交,不共戴天。调水修库,减税募捐;一单交易,行刺未遂。清廉为民,两袖清风;无药之名,恩遍江湖。定世辞官,鸩酒相逼;恩怨了结,情网恢恢。