登陆注册
15451100000128

第128章 THE BURIED TREASURE OF COBRE(7)

As Everett was homesick for them, he was most eloquent.

"I should like to see them for myself," said Monica, "but until my brother's work here is finished we must wait. And I am young, and after a few years Europe will be just as old. When my brother leaves Amapala, he promises to take me wherever I ask to go: to London, to Paris, to Rome. So I read and read of them; books of history, books about painting, books about the cathedrals. But the more I read the more I want to go at once, and that is disloyal.""Disloyal?" asked Everett.

"To my brother," explained Monica. "He does so much for me.

I should think only of his work. That is all that really counts.

For the world is waiting to learn what he has discovered. It is like having a brother go in search of the North Pole. You are proud of what he is doing, but you want him back to keep him to yourself. Is that selfish?"Everett was a trained diplomat, but with his opinion of Chester Ward he could not think of the answer. Instead, he was thinking of Monica in Europe; of taking her through the churches and galleries which she had seen only in black and white. He imagined himself at her side facing the altar of some great cathedral, or some painting in the Louvre, and watching her face lighten and the tears come to her eyes, as they did now, when things that were beautiful hurt her. Or he imagined her rid of her half-mourning and accompanying him through a cyclonic diplomatic career that carried them to Japan, China, Persia; to Berlin, Paris, and London. In these imaginings Monica appeared in pongee and a sun-hat riding an elephant, in pearls and satin receiving royalty, in tweed knickerbockers and a woollen jersey coasting around the hairpin curve at Saint Moritz.

Of course he recognized that except as his wife Monica could not accompany him to all these strange lands and high diplomatic posts.

And of course that was ridiculous. He had made up his mind for the success of what he called his career, that he was too young to marry; but he was sure, should he propose to marry Monica, every one would say he was too old. And there was another consideration.

What of the brother? Would his government send him to a foreign post when his wife was the sister of a man they had just sent to the penitentiary?

He could hear them say in London, "We know your first secretary, but who is Mrs. Everett?" And the American visitor would explain:

"She is the sister of 'Inky Dink,' the forger. He is bookkeeping in Sing Sing."Certainly it would be a handicap. He tried to persuade himself that Monica so entirely filled his thoughts because in Camaguay there was no one else; it was a case of propinquity; her loneliness and the fact that she lay under a shadow for which she was not to blame appealed to his chivalry. So, he told himself, in thinking of Monica except as a charming companion, he was an ass. And then, arguing that in calling himself an ass he had shown his saneness and impartiality, he felt justified in seeing her daily.

One morning Garland came to the legation to tell Everett that Peabody was in danger of bringing about international complications by having himself thrust into the cartel.

"If he qualifies for this local jail," said Garland, "you will have a lot of trouble setting him free. You'd better warn him it's easier to keep out than to get out.""What has he been doing?" asked the minister.

"Poaching on Ward's ruins," said the consul. "He certainly is a hustler. He pretends to go to Copan, but really goes to Cobre.

Ward had him followed and threatened to have him arrested.

Peabody claims any tourist has a right to visit the ruins so long as he does no excavating. Ward accused him of exploring the place by night and taking photographs by flash-light of the hieroglyphs.

He's put an armed guard at the ruins, and he told Peabody they are to shoot on sight. So Peabody went to Mendoza and said if anybody took a shot at him he'd bring warships down here and blow Amapala off the map.""A militant archaeologist," said Everett, "is something new. Peabody is too enthusiastic. He and his hieroglyphs are becoming a bore."He sent for Peabody and told him unless he curbed his spirit his minister could not promise to keep him out of a very damp and dirty dungeon.

"I am too enthusiastic," Peabody admitted, "but to me this fellow Ward is like a red flag to the bull. His private graft is holding up the whole scientific world. He won't let us learn the truth, and he's too ignorant to learn it himself. Why, he told me Cobre dated from 1578, when Palacio wrote of it to Philip the Second, not knowing that in that very letter Palacio states that he found Cobre in ruins. Is it right a man as ignorant--"Everett interrupted by levelling his finger.

"You," he commanded, "keep out of those ruins! My dear professor,"he continued reproachfully, "you are a student, a man of peace.

Don't try to wage war on these Amapalans. They're lawless, they're unscrupulous. So is Ward. Besides, you are in the wrong, and if they turn ugly, your minister cannot help you." He shook his head and smiled doubtfully. "I can't understand," he exclaimed, "why you're so keen. It's only a heap of broken pottery. Sometimes Iwonder if your interest in Cobre is that only of the archaeologist.""What other interest--" demanded Peabody.

"Doesn't Ward's buried treasure appeal at all?" asked the minister. "I mean, of course, to your imagination. It does to mine."The young professor laughed tolerantly.

"Buried treasure!" he exclaimed. "If Ward has found treasure, and I think he has, he's welcome to it. What we want is what you call the broken pottery. It means nothing to you, but to men like myself, who live eight hundred years behind the times, it is much more precious than gold."A few moments later Professor Peabody took his leave, and it was not until he had turned the corner of the Calle Morazan that he halted and, like a man emerging from water, drew a deep breath.

同类推荐
  • thais

    thais

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞渊三昧神咒斋十方忏仪

    太上洞渊三昧神咒斋十方忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岛夷志略

    岛夷志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 译语

    译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 延平答问

    延平答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 雨夜作品集

    雨夜作品集

    收录雨夜所有散文,短篇小说,剧本,诗歌,随笔等文章
  • 双面总裁宠妻入骨

    双面总裁宠妻入骨

    婚前,他承诺婚后非她自愿绝不碰她。婚后,他理直气壮地让她履行夫妻义务。理由一:长夜漫漫,无心睡眠!理由二:不能让老婆空虚寂寞冷!传言,他有病、他人格分裂、他不能人道、他还打女人。他用实际行动打破传言:他身体健康,人格健全,一夜七次,宠妻上天!
  • 有秦可依

    有秦可依

    秦可可被渣男骗了所有存款,落魄地在街头乱晃,趁着酒劲想跳河,却被在河边写生的“瞎子先生”所救。瞎子先生意外晕倒,秦可可找闺蜜借钱,将他送进医院。谁知瞎子先生赖上了她,恩人秒变包租婆,这是什么节奏?秦可可对唐思淼的评价:温润如玉,财大气粗,最关键一点,他还瞎。秦可可:“我美吗?”唐先生:“美……美得像盘红烧肉。”秦可可只想说:“你好好说话,咱们还能做朋友!
  • 穿越不同的时空:千古王妃

    穿越不同的时空:千古王妃

    【原创作者社团『未央』出品】:愿得一人心,白手不相离。 这是烟萝的期许,亦是她今生无处可逃的宿命。
  • 问君归期

    问君归期

    《琅琊榜》电视剧的现言版同人文,涉及豪门世家权谋斗争,但冰雪消融后,洒向人间都是爱……想给江左梅郎一个除了沙场英魂以外的结局,想给霓凰郡主一份除了孤单守候以外的感情。为了满足个人恶趣味,完全改了海大的时代和背景,万分抱歉。我是一辈子要守着一个人的心的。从我情窦初开,到今时今日,那颗心,从来都和我的心共生在一起,如一莲托生,至死方休。
  • 一夜皇妃

    一夜皇妃

    我是非家二小姐,落花时节的京城却在纷纷传说着非家小姐被奸人玷污的事情,那时我不知,因为三岁的倾国唤我做小姨,唤我的姐姐非倾颜为娘,所有的人都认为被玷污的是我的姐姐。皇上选妃,已经失身的姐姐自然是不能够进宫选妃的,我的父亲就把我送入宫中,在我被人欺负最狼狈之时这个年轻君王对我伸出了援助之手,我被顺利的钦点为倾城妃子,开始我在后宫的生涯。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • EXO珍惜你们每一滴泪

    EXO珍惜你们每一滴泪

    苍茫大地一剑挽破笙歌繁华为谁倾落倒影的年华不过是一场虚无的梦境年少时的美好也随这残破的记忆化为泡影缘聚缘散缘如水孤独等待下一次重逢残阳退没褪尽风火我相信你们依然在彼岸守护我我原踏遍凡界的每一处角落去寻找你们仅留的痕迹
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • EXO之我只守护你

    EXO之我只守护你

    一次不小心让她遇见偶像天团EXO,EXO当中的每一个人都是舞台上耀眼的繁星,EXO亚洲偶像天团,在亚洲红的很火,也许舞台上的他们,是行星饭的一切,也许是行星饭的唯一,也许他们是行星饭值得用生命去守护当然人,也许他们在别人眼里是那么普通,但是却是我们行星饭的命。而她,一个神秘的身份,一个令人寒战的身份。但是因为一次的不小心,融入的EXO生活中,从此她会怎么样?【尽情期待,与明星本人无关,纯属虚构,请勿模仿】
  • 星辰傲天诀

    星辰傲天诀

    当别人认为他对修真没有天份的时候,他却悄悄的领悟了一门无上修炼法诀。当别人都在为天劫感到恐惧的时候,他却把天劫当成修炼的最好方法。他认为,我命由我不由天,不会让人掌握他的命运。他认为,强者的思想就是命运的轨迹。。。他要命运的轨迹按照他的思想转动!