登陆注册
15450300000050

第50章 Chapter 7(6)

When once this family is formed, justice and humanity require that they submit to the same constraints which single people undergo. On considering how small is the number of natural children in every country, it ought to be admitted that this constraint is sufficiently effectual. In a country where population cannot increase, where new places do not exist for new establishments, the father who has eight children should reckon either that six of his children will die young, or that three contemporary males and their contemporary females; or in the following generation three of his sons and three of his daughters will not marry on his account. There is no less injustice in the second calculation than cruelty in the first. If marriage is sacred; if it is one great means of attaching men to virtue, and recompensing the chagrins of declining years, by the growing hopes of allowing an honourable old age to succeed an active youth, it is not because this institution renders lawful the pleasures of sense, but because it imposes new duties on the father of a family, and returns him the sweetest recompense in the ties of husband and father. Religious morality ought therefore to teach men, that marriage is made for all citizens equally; that it is the object towards which they should all direct their efforts; but that this object has not been attained except so far as they are able to fulfil their duties towards the beings whom they call into existence: and after obtaining the happiness of being fathers, after renewing their families, and giving this stay and hope to their declining years, they are no less obliged to live chastely with their wives, than single persons with such as do not belong to them.

Self-interest powerfully warns men against this indefinite multiplication of their families, to which they have been invited by so fatal a religious error, and no one ought to be disquieted if this order is observed remissly. In general at least three births are required to give two such individuals as arrive at the age of marriage; and the niches of population are not so exactly formed, that they cannot by turns admit a little more and a little less. Only government ought to awaken the prudence of citizens deficient in it, and never to deceive them by hopes of an independent lot, when this illusory establishment shall leave them exposed to misery, suffering, and death.

When peasants are proprietors, the agricultural population stops of itself, when it has brought about a division of the land, such that each family is invited to labour, and may live in comfortable circumstances. This is the case in almost all the Swiss cantons, which follow nothing but agriculture. When two or more sons are found in one family, the younger do not marry till they can find wives who bring them some property. Till then, they work day-labour and live by means of it. But among peasant-cultivators, the trade of day-labour does not afford a rank; and the workman who has nothing but his limbs, can rarely find a father imprudent enough to give him his daughter.

When the land, instead of being cultivated by its proprietors, is cultivated by farmers, metayers, day-labourers, the condition of the latter classes becomes more precarious, and their multiplication is not so necessarily adjusted to the demand for their labour. They are far worse informed than the peasant-proprietor, and yet they are called to perform a much more complicated calculation. Living under the risk of being dismissed at a day' s notice from the land they till, it is less a question with them what this land will give, than what is their chance of being employed elsewhere. They calculate probabilities in place of certainties, and commit themselves to fortune with regard to what they cannot investigate. They depend on being happy; they marry much younger; they bring into the world many more children, precisely because they know less distinctly how those children are to be established.

Thus metayers, day-labourers. all peasants depending on a master, being more imperfectly able to judge of their situation by themselves, ought to be guided and protected by government.

Landed proprietors wield all the force of monopoly against them; whilst day-labourers, acting in competition with each other, are finally reduced to work for the most wretched subsistence. Those measures are wise, therefore, which have been adopted by legislators to fix the minimum share that should fall to each peasant. It would, in general, be a beneficent law which should permit no division of a metairie below a certain limit, no reduction below a half on the metayer's part. It is a beneficent law which has fixed the peasant's lot in Austria; a law which should invariably fix the Russian peasant's capitation to his landlord, would be equivalent to an emancipation from serfage, and free from all the convulsions of such a step. The Russian nation could not, perhaps, receive a greater benefit from its government. The statute of Elizabeth, in fine, was wise in prohibiting a cottage from being built without at least four acres of land being allotted to it. Had this law been executed in England and Ireland, no marriage could have happened among day-labourers without a cottage to shelter the family, no cottager would have been reduced to the last degree of penury.

The industrious population which inhabit towns have still fewer data than those of the country, for calculating the lot of the succeeding generation. The workman knows only that he has lived by his labour; he naturally believes that his children will do so likewise. How can he judge of the extent of the market, or the general demand for labour in his country, whilst the master who employs him is incessantly mistaken on these points?

同类推荐
  • 优婆塞五戒威仪经

    优婆塞五戒威仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渤海考

    渤海考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大博干禅师语录

    大博干禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Canterbury Pieces

    Canterbury Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清元道真经

    太清元道真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 独家冠名:总裁独宠小蛮妻

    独家冠名:总裁独宠小蛮妻

    凌潇潇刁蛮无理,却不过是伪装的假象,她和他被两家人算计成婚,她威胁他,她们只是契婚。她打小三,斗渣男,虐继母,受尽众人鄙夷,他却始终对她温柔以待,夫妻同心,其利断金,踏灭一切阴险小人。他疼她,他宠她,他对她无限温柔,她却被爱溺的不知所措,契婚破裂,她愧对他的好,只想逃离。留下一纸离婚协议书,她不告而别,却被他霸气召回,她才发现,原来他是一只披着羊皮的狼,所有的病态无助,不过是比她的伪装更加表象的皮毛。易擎墨勾唇含笑:“亲爱的,你还想去哪儿呢?”
  • 她来了,快闭眼

    她来了,快闭眼

    这座古宅阴气重重,令人望而生畏,柳素依为了古宅超高的待遇做了保姆,从此,惊心动魄的夜晚来临了,枯井,禁门,哭声,唱戏声,诡异的红绣袍,午夜索命的怨灵……一系列诡异的事件层出不穷,怨灵真的存在吗?午夜时分,让我们做好心理准备,一起来聆听尖叫声吧!
  • 淬武神通

    淬武神通

    淬身极致,可引气入体通五脏,固穴窍。炼化一颗神通种子成就无上神通。神通九重对应身体五脏四穴窍。神通九重之后是什么?佛曰:大自在道云:大长生
  • 隋烽荡

    隋烽荡

    大丈夫在世,当立不世功名,上则致君,下则卫民,若有利国家,虽百死而不旋踵。
  • 邪王宠妃

    邪王宠妃

    大婚之日,她痛失清白,成了人尽可夫的荡妇。是谁?究竟是何人要如此迫害与她?她千不愿的含恨接受了这事实,成为了靖王的小妾。说是小妾,却过着连贱婢都不如的生活。那个高高在上的男人,肆意的揉虐着她的身体;将她腹中的孩子打掉,给他心爱的女人做药引。“可夫人已经有两个月的身孕了。”“本王一日不承认,她肚子里的就是野种。”人,痛到极致,便会笑。“夜未瑾,我咒你永失所爱。”
  • 弑神战线

    弑神战线

    他背负废物之名,天生残疾,却懂擒拿绝学,八岁开眼,十五岁双生幻器附魂,一剑一枪,一冰一火,劈荆斩棘,舞动乾坤,用一次次行动证明他不是别人口中的废物。开房车,邀伙伴,意外收获亿万财富,在热血和泪水下,建立深厚羁绊,组成最强弑神战线,他就是这个时代的疯子,世界的主宰,帝眼少年药安。
  • 上阵夫妻挡

    上阵夫妻挡

    现代内家功高手李辰在雷雨天下突破修为,不幸被闪电击中,穿越到另一个时空的新婚“官二代”身上。当晚被自己的夫人一脚踹下床。“别以为用娃娃亲和我成婚就能和我同床,什么时候打赢我,什么时候才准上来。”在郁闷的心情下李辰和这个霸道的妻子“合租”了两个月,在李辰的关照和不懈努力的恢复实力的情况下,终于拥获美人。“夫君,来蹂躏我吧,来吧。”听见这声音李辰从房间里狼狈的跑了出来。靠!这女人有受虐症吧!
  • 觅仙路

    觅仙路

    九天之中,十地之内,有谁敢接我一剑。都仙路难觅,我叶晨倒要试上一试
  • 十年春风不如你

    十年春风不如你

    简介十年春风不如你,已经十年过去了吴邪去接替张起灵的青铜门遇上胖子朱老三进了青铜门又遇上潘子云彩黑白无常引起一堆涕笑是非的事情最后他们闯地狱斗阎王调戏冥王最后出了青铜门又去操阎王爷的老窝阎王爷痛哭流涕送走几位大爷挂出吴邪与狗不得入内。
  • 武之天

    武之天

    武由武转为道,由道转为仙,由仙转为天,视为天武!天意不可违,练武定胜天。武之天,无所不能。混迹江湖的将军,穿越重生到异世界。就此展开了一段属于自己的异世传奇。一切尽在《武之天》。