登陆注册
15450300000033

第33章 Chapter 5(1)

Of Money Wealth incessantly circulates from producers to consumers, by means of money. All kinds of exchange are accomplished under this form, whether the means of producing wealth are transmitted from one proprietor to another, or when land or movable capital changes its owner, or when labour is sold, or when the object destined to be consumed reaches the hands that are to use it.

Money facilitates all these exchanges; it occurs among the different contractors as a thing which all desire, and by means of which every one may find what he immediately requires; as a thing, moreover, submitted to invariable calculation, and by means of which all other values may be appreciated, this alone being their scale.

Money performs several functions at once: it is the sign of all other values; it is their pledge and also their measure. As a sign, money represents every other kind of wealth; by transmitting it from hand to hand we transmit a right to all other values. It is not money itself which the day-labourer requires; but food, clothing, lodging, of which it is the sign.

It is not for money that the manufacturer wishes to exchange his produce, but for raw materials, that he may again begin to work; and for objects of consumption, that he may begin to enjoy. It is not money which the capitalist lends the merchant to profit by; it is all that the merchant will purchase with this money immediately afterwards; for so long as the merchant keeps it in the original shape, he can draw no advantage from it, and his capital will not begin its course of production till the money is out of his hands. By an abuse of language, which has caused much error and confusion, the words money and capital have become almost synonymous: money indeed represents all other capital, but it is itself the capital of no man; it is always barren by nature, and wealth does not begin to increase, till after money has left the hands of its possessor.

Money is not only the sign of wealth, it is also the pledge of it. It not only represents wealth, it contains the worth of it. Like wealth, it has been produced by a labour which it wholly compensates. In work and advances of all sorts employed in extracting it from the mine, it has cost a value equal to what it passes for in the world. It furnishes to trade a commodity which is expensive; because purchased like every other, it is the sole kind of wealth which is not increased by circulation, or dissipated by enjoyment. It issues, still without alteration from the hands of him who employs it usefully, and of him who squanders it upon his pleasures. But the high price at which society acquires money, though at first view it appears an inconvenience, is precisely what gives it the merit of being an imperishable pledge for its possessors. As its value was not given by arbitrary convention, arbitrary convention cannot take its value away. It may be more or less sought after according as it occurs more or less abundantly in the market; but its price can never deviate very far from what would be required to extract an equal quantity from the mine.

Money, in the last place, is a common measure of values.

Before the invention of money, it must have been very difficult to compare the value of a bag of corn with that of a yard of cloth. Dress was equally necessary with food; but the processes by which men procured them, seemed scarcely susceptible of being compared. Money has furnished a common and invariable unity to which every thing can be referred. Nations, who are not acquainted with the use of metals, have, nevertheless, so felt the advantages of this common measure that they have formed an ideal unity, to which they refer every kind of value.

The important part which money performs in political economy, and the various properties by which it animates exchanges, and protects and serves to measure them, explain the illusion which has misled, not only the vulgar, but even the greater part of statesmen, and exhibited this commodity in their eyes as the efficient cause of labour, and the creator of all wealth. It is essential for us, however, to pause here, that we may both display those errors in a clear point of view, and firmly demonstrate the principles which follow. In the epoch of civilization, at which we are arrived, no labour can be accomplished without a capital to set it in motion; but this capital, though almost constantly represented by money, is yet quite a different thing. An increase of the national capital is the most powerful encouragement to labour; but an increase in the circulating medium has not of necessity the same effect. Capitals co-operate powerfully in the annual reproduction of wealth, giving rise to an annual revenue; but money continues barren, and gives rise to no revenue. Indeed, the competition between those capitals, which are offered to accomplish the annual labour of the nation, forms the basis for the interest of money; but the greater or less abundance of the circulating medium, has no influence in the fixing of this interest.

Painful experience has shown all the inhabitants of Europe what a dearth was, and a period of general penury among a civilized people. At these mournful epochs, every one has heard it a hundred times observed, that it was not corn or food which was wanting, but money. Indeed, vast magazines of corn have often remained full till the next harvest; those provisions, if proportionably shared among the people, would have almost always been sufficient for their support; but the poor, having no money to offer, were not able to buy them; they could not, in exchange for their labour, obtain money, or at least enough of it, to subsist. Money was wanting, natural wealth superabundant. What phenomenon could appear more proper to confirm the universal prejudice which looks for wealth in money, not in consumable capital?

同类推荐
热门推荐
  • 大帝落

    大帝落

    茫茫宇宙海中,因为有两个宇宙的碰撞,导致了两种宇宙规则交织,两种规则都代表了天地至理,大道与奥义,经过漫长的岁月,两个宇宙的文明碰撞,交织出灿烂的文明火花!一个少年被坑了,一切从这里开始!
  • 穿越烽火连城

    穿越烽火连城

    群雄出,天下乱。城头烽火不曾灭,疆场征战何时歇?杀气朝朝冲塞门,胡风夜夜吹边月。百经征战几人还。一扫六合战天下,十面埋伏响人间。烽烟战火连数年。万里横行,挥刀断水流。乾坤日月初定后,独上西楼,一醉解闲愁。主角穿越到不知名的。战乱时代,如何闯出一片天地。
  • 皓月映雪

    皓月映雪

    雪仙降世,麒麟重生;群魔乱舞,仙道镇邪;乱世逐鹿,天下一统;旷古情缘,撼天动地。她是陨落尘间的雪仙子,涅槃于烈火是宿命的归宿。当滴滴寒血贯彻经络,她获得了生的希冀,也注定了轮回之劫。麒麟现世,雪仙再生,脱离了尘世,却放不下那缠绵两世的温柔。他是手握大权的相府公子,谈笑间,万妖臣服,天下归心。硝烟尽散,他献一己之身扭转天下大局;残血滴落,他用病弱之躯挑战狱火之劫。世世不负苍生,不负络雪。
  • 快穿之女主是我

    快穿之女主是我

    本文作者三观已毁,咳咳~走过路过不要错过~女主乃云家千金,被继母与继妹陷害后误启女配逆袭系统,与坑爹系统一起逆袭,只为重生复仇~
  • 神级相师

    神级相师

    生长于山村,被武当道士收为弟子,得相师传承,究天人之际,通古今之变,为往圣继绝学。铁口直断,一卦千金,一次意外当中,石晓天得到古老传承,从此开启了他的辉煌人生。
  • 女吸血鬼恋爱了

    女吸血鬼恋爱了

    血族,为了后代,把自己的孩子送到了人类,女孩再一次送牛奶途中出了小车祸,一不小心和豪门少爷kiss。妈妈为了找女孩,没看清红灯,出了车祸,把自己的器官捐献给了豪门少爷的爸爸,豪门少爷的妈妈来看女孩的妈妈,妈妈嘱咐了一些话。从此女孩就这样和豪门少爷同居了
  • 画骨成纱

    画骨成纱

    “娘子”“你可知娘子所谓何意?”“慕取…为什么…”“对不起…落落”“慕取!我不再是你的落落,我是雪,画,骨!”“她想要便成全她好了”“求求你,保护好我们女儿……”一位浑身怪鳞的女子将怀中的孩子交给一个男人男人吓得哆哆嗦嗦的“你若不愿,你家人会一个一个死去”女子眼色突然一狠男子无奈结果女子怀中的小怪物
  • 凌云天道

    凌云天道

    少年凌云,蛮荒霸体,十四岁修炼天赋初现,机缘巧合下拜入天凌宗,后获神物榜第三天痕戟,为兄弟,出生入死,为红颜,血战八荒,成就自己心中之道。
  • 当嗓音变得沙哑的时候:中学生自我性教育(男生篇)

    当嗓音变得沙哑的时候:中学生自我性教育(男生篇)

    青春期即青春发育期。也可以说是生理发育、心理发育与性发育逐渐走向成熟的时期,是人生最美好的时光。
  • 炙膏肓腧穴法

    炙膏肓腧穴法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。