登陆注册
15450100000025

第25章 CHAPTER VI. The Tribulations of Morris: Part the F

'No effects?' cried Morris. 'Why, I know myself there must be eight-and-twenty hundred pounds, if there's a penny.'

'Two seven six four, I think,' replied the gentlemanly man; 'but it was drawn yesterday.'

'Drawn!' cried Morris.

'By your uncle himself, sir,' continued the other. 'Not only that, but we discounted a bill for him for--let me see--how much was it for, Mr Bell?'

'Eight hundred, Mr Judkin,' replied the teller.

'Bent Pitman!' cried Morris, staggering back.

'I beg your pardon,' said Mr Judkin.

'It's--it's only an expletive,' said Morris.

'I hope there's nothing wrong, Mr Finsbury,' said Mr Bell.

'All I can tell you,' said Morris, with a harsh laugh,' is that the whole thing's impossible. My uncle is at Bournemouth, unable to move.'

'Really!' cried Mr Bell, and he recovered the cheque from Mr Judkin. 'But this cheque is dated in London, and today,' he observed. 'How d'ye account for that, sir?'

'O, that was a mistake,' said Morris, and a deep tide of colour dyed his face and neck.

'No doubt, no doubt,' said Mr Judkin, but he looked at his customer enquiringly.

'And--and--' resumed Morris, 'even if there were no effects--this is a very trifling sum to overdraw--our firm--the name of Finsbury, is surely good enough for such a wretched sum as this.'

'No doubt, Mr Finsbury,' returned Mr Judkin; 'and if you insist I will take it into consideration; but I hardly think--in short, Mr Finsbury, if there had been nothing else, the signature seems hardly all that we could wish.'

'That's of no consequence,' replied Morris nervously. 'I'll get my uncle to sign another. The fact is,' he went on, with a bold stroke, 'my uncle is so far from well at present that he was unable to sign this cheque without assistance, and I fear that my holding the pen for him may have made the difference in the signature.'

Mr Judkin shot a keen glance into Morris's face; and then turned and looked at Mr Bell.

'Well,' he said, 'it seems as if we had been victimized by a swindler. Pray tell Mr Finsbury we shall put detectives on at once. As for this cheque of yours, I regret that, owing to the way it was signed, the bank can hardly consider it--what shall I say?--businesslike,' and he returned the cheque across the counter.

Morris took it up mechanically; he was thinking of something very different.

'In a--case of this kind,' he began, 'I believe the loss falls on us; I mean upon my uncle and myself.'

'It does not, sir,' replied Mr Bell; 'the bank is responsible, and the bank will either recover the money or refund it, you may depend on that.'

Morris's face fell; then it was visited by another gleam of hope.

'I'll tell you what,' he said, 'you leave this entirely in my hands. I'll sift the matter. I've an idea, at any rate; and detectives,' he added appealingly, 'are so expensive.'

'The bank would not hear of it,' returned Mr Judkin. 'The bank stands to lose between three and four thousand pounds; it will spend as much more if necessary. An undiscovered forger is a permanent danger. We shall clear it up to the bottom, Mr Finsbury; set your mind at rest on that.'

'Then I'll stand the loss,' said Morris boldly. 'I order you to abandon the search.' He was determined that no enquiry should be made.

'I beg your pardon,' returned Mr Judkin, 'but we have nothing to do with you in this matter, which is one between your uncle and ourselves. If he should take this opinion, and will either come here himself or let me see him in his sick-room--'

'Quite impossible,' cried Morris.

'Well, then, you see,' said Mr Judkin, 'how my hands are tied.

The whole affair must go at once into the hands of the police.'

Morris mechanically folded the cheque and restored it to his pocket--book.

'Good--morning,' said he, and scrambled somehow out of the bank.

'I don't know what they suspect,' he reflected; 'I can't make them out, their whole behaviour is thoroughly unbusinesslike. But it doesn't matter; all's up with everything. The money has been paid; the police are on the scent; in two hours that idiot Pitman will be nabbed--and the whole story of the dead body in the evening papers.'

If he could have heard what passed in the bank after his departure he would have been less alarmed, perhaps more mortified.

'That was a curious affair, Mr Bell,' said Mr Judkin.

'Yes, sir,' said Mr Bell, 'but I think we have given him a fright.'

'O, we shall hear no more of Mr Morris Finsbury,' returned the other; 'it was a first attempt, and the house have dealt with us so long that I was anxious to deal gently. But I suppose, Mr Bell, there can be no mistake about yesterday? It was old Mr Finsbury himself?'

'There could be no possible doubt of that,' said Mr Bell with a chuckle. 'He explained to me the principles of banking.'

'Well, well,' said Mr Judkin. 'The next time he calls ask him to step into my room. It is only proper he should be warned.'

同类推荐
热门推荐
  • 百家战纪

    百家战纪

    《道德经》有云:“上善若水。水善利万物而不争。”经中又言“夫惟不争,故天下莫能与之争”。争与不争,必将贯穿你修炼剑修道的一生。你既入我玄清宫,从此刻起你须得立下道门修行誓言:“路可走,但不再是是寻常人所走的路;名可求,却不再是寻常人所求的名。以后走何路,得何名,须得上体天心,参无上剑道!”玄清清修,需要恒心与毅力,你愿意去接受那取得至上武道的道剑清修,入我门墙,成为玄清宫正式弟子吗?”御枕梦看着郭逸庄严的说道“我愿意!弟子愿意!”“弟子在此立誓,从此将千里之行,发于眼前足下,以手中之剑,求天地至道!大道无常,唯坚定本心,有意破除无穷困惑者方能脱俗于凡尘之间”
  • 奇门诡术

    奇门诡术

    那些出过事儿死过人的宅子,往往房主人不愿意住,租客也不想沾染这个晦气,租金都会压得格外低廉。大学毕业以后因为生计所迫,我搬进了这样一栋鬼宅。扯下半本的伏魔古卷,阴阳一线的黄泉界碑!我叫张野,一名误入歧途的毕业生。世界的真相,在此谱写!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 龙族之嗜血修罗

    龙族之嗜血修罗

    因为惹怒上帝,龙傲被上帝丢垃圾一般丢入了【龙族】的世界,且看他如何在这里收妹子,斩龙王
  • 魔女打脸攻略

    魔女打脸攻略

    谁说修魔者不懂爱?她爱了,却爱得卑微,爱得惨烈。三十几年的风雨陪伴,换来的却是爱人彻彻底底的背叛——峰门被毁,双亲被杀,师兄弟们在自己眼前一个个死去,这一切,都只源于一场算计。临死前,她灵根被毁,修为尽废,所爱之人转眼另娶他人,娶的还是她的杀子仇人!重生回来,她要甩渣男、碾白莲、灭炮灰,哪怕踏出一条尸山血海,她也要守护住她的峰门、父母和师兄弟们。至于把温柔的师兄守成了腹黑,把狠戾的狼崽子守成了忠犬,这就不是她的错了。
  • 唐享太庙乐章·凯安

    唐享太庙乐章·凯安

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一百零一个以后

    一百零一个以后

    想着初见,念着离别,摸着你那时的相片。我曾在枕边想过很多我们的以后一百个以后一千个以后,却没猜到过一次我们现在的以后
  • 神王劫废柴逆天六皇子

    神王劫废柴逆天六皇子

    她,杀手界的“王”,重多杀手眼红她的地位,甚至连和她一起度过无数腥风血雨的搭档,都背叛了她!死后,她的神秘血统让她灵魂穿越,借尸还魂。附在了星翼国软弱无能的六皇子身体里。再次睁开眼,眸子冷光四射,不似六皇子的窝囊!天下乱,神王降!神渡劫,天悲凉!
  • 凭栏望月

    凭栏望月

    这是一部满溢故乡情的诗集。字里行间缠绕了太多对巴蜀大地的深情厚意。天府之域,巴山蜀水,都是诗人永恒的美丽羁绊。绻绻情思,绵密如飘飞于巴山的细雨,尽情挥洒,无处不在。在旅途,那异乡的天地,如镜照影,浮现的都是家乡的山水,叫人片刻难以忘怀——“巴山夜雨,淋湿了思念”。这是一部唱给神州神圣大地激情澎湃的情歌集,也是一部流浪的情歌集。中华风物,皇天后土,一山一水,一草一木,都随游历的足迹在诗人笔下生花。“
  • 追溯苍穹

    追溯苍穹

    一个秘密改变了他的一生,一届天才的废人之路,陪伴他的不仅有数不尽的凶险,还有不惧一切的斗志。乾坤不顺,吾逆之。天地不宁,吾战之。苍穹不复,吾溯之。