登陆注册
15450000000003

第3章 PART I(3)

A gardener, with a boy assistant, was at work in the grounds when Eudora entered. He touched his cap. He was an old man who had lived with the Lancasters ever since Eudora could remember. He advanced toward her now. "Sha'n't Tommy push--the baby-carriage up to the house for you, Miss Eudora?" he said, in his cracked old voice.

Eudora flushed slightly, and, as if in response, the old man flushed, also. "No, I thank you, Wilson," she said, and moved on.

The boy, who was raking dry leaves, stood gazing at them with a shrewd, whimsical expression. He was the old man's grandson.

"Is that a boy or a girl kid, grandpa?" he inquired, when the gardener returned.

"Hold your tongue!" replied the old man, irascibly. Suddenly he seized the boy by his two thin little shoulders with knotted old hands.

"Look at here, Tommy, whatever you know, you keep your mouth shet, and whatever you don't know, you keep your mouth shet, if you know what's good for you," he said, in a fierce whisper.

The boy whistled and shrugged his shoulders loose. "You know I ain't goin' to tell tales, grandpa," he said, in a curiously manly fashion.

The old man nodded. "All right, Tommy. I don't believe you be, nuther, but you may jest as well git it through your head what's goin' to happen if you do."

"Ain't goin' to," returned the boy. He whistled charmingly as he raked the leaves. His whistle sounded like the carol of a bird.

Eudora pushed the carriage around to the side door, and immediately there was a fluttering rush of a slender woman clad in lavender down the steps. This woman first kissed Eudora with gentle fervor, then, with a sly look around and voice raised intentionally high, she lifted the blue and white roll from the carriage with the tenderest care. "Did the darling come to see his aunties?" she shrilled.

The old man and the boy in the front yard heard her distinctly.

The old man's face was imperturbable. The boy grinned.

Two other women, all clad in lavender, appeared in the doorway.

They also bent over the blue and white bundle. They also said something about the darling coming to see his aunties. Then there ensued the softest chorus of lady-laughter, as if at some hidden joke.

"Come in, Eudora dear," said Amelia Lancaster. "Yes, come in, Eudora dear," said Anna Lancaster. "Yes, come in, Eudora dear," said Sophia Willing.

Sophia looked much older than her sisters, but with that exception the resemblance between all three was startling. They always dressed exactly alike, too, in silken fabric of bluish lavender, like myrtle blossoms. Some of the poetical souls in the village called the Lancaster sisters "The ladies in lavender."

There was an astonishing change in the treatment of the blue and white bundle when the sisters and Eudora were in the stately old sitting-room, with its heavy mahogany furniture and its white-wainscoted calls. Amelia simply tossed the bundle into a corner of the sofa; then the sisters all sat in a loving circle around Eudora.

"Are you sure you are not utterly worn out, dear?" asked Amelia, tenderly; and the others repeated the question in exactly the same tone. The Lancaster sisters were not pretty, but all had charming expressions of gentleness and a dignified good-will and loving kindness. Their blue eyes beamed love at Eudora, and it was as if she sat encircled in a soul-ring of affection.

She responded, and her beautiful face glowed with tenderness and pleasure, and something besides, which was as the light of victory.

"I am not in the least tired, thank you, dears," she replied.

"Why should I be tired? I am very strong."

Amelia murmured something about such hard work.

同类推荐
  • 无量大慈教经

    无量大慈教经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琴谱序

    琴谱序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 等集众德三昧经

    等集众德三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南北朝杂记

    南北朝杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女子丹经汇编

    女子丹经汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 镜花水月:狐归

    镜花水月:狐归

    原来世间真的有地狱啊!在孤倾九还没完全感叹过来的时候,就被地府美男一巴掌给扇进了轮回通道!自己原本预想的小家碧玉生活一下子变成了泡影,最可恨的还有一白痴仙人欲要举起他来看一下公母~喵的,狐狸的人生没发过啊!还好这个世界能修成狐狸精!宿命的恩怨,异世的对决!虽然天命注定我们相生相杀,但是,百万年的孤独我却发现我爱你。
  • 穿越岁月的烟云

    穿越岁月的烟云

    该书作者花了很大的精力和一年的时间,用写实描述的文学手法,把自己和家人的风雨人生经历,和着历史的节拍,与永和同呼吸共命运,将半个世纪多的岁月烟云,真实地展现给了我们,这就是题名为《穿越岁月的烟云》。这部凝聚着多年心血和夙愿的洋洋十几万言的回忆录,如一股清凉山风,沁人心脾,激发和勾起读者澎湃的思绪。
  • 7天精通成功口才

    7天精通成功口才

    拥有成功口才的人懂得在恰当的时候说出恰当的语言,有效地化解尴尬、争论等不利的局面,能够排难解纷,消除人与人之间的误会与隔阂,能妙语连珠,懂得察言观色,把话说到对方心里。成功的口才使我们在人际交往中如鱼得水、游刃有余。本书作者精心策划、旁征博引,多角度向你展示成功口才在各种情况下的应用,内容贴近现实生活,有很强的实用价值。
  • 雾锁滇国

    雾锁滇国

    这是一个小毛贼改过自新,重新做人的故事。郑景只是个普通的小毛贼,本该一直这样下去,但是,在这天,他偷到了一件不寻常的东西。
  • 绯闻之仙人球

    绯闻之仙人球

    在绯闻的影响下,我们该何去何从?即便被议论也坚持内心么?
  • 辛氏茶园

    辛氏茶园

    寒冬静用庄三少的话来说是个了无趣味的人,但是她却掌管着国际奢侈品牌、游乐场、全球连锁酒店、美食城...等众多产业。但是她依然无法分辨奶昔和布丁的区别,所以一日三餐只能靠庄三少的悉心呵护,而两人的家族却又属于你死我活的对立状态。
  • 淘气包比比扬历险记

    淘气包比比扬历险记

    一个淘气顽劣的小男孩,他不爱学习,不听父母和老师的教导,离开家和学校四处流浪。流浪期间他结识了长角的小魔鬼,结果被魔鬼陷害,换上了没有思想的泥巴脑袋,又误入魔鬼王国。在魔鬼王国中,他的智慧和善良慢慢苏醒了。《淘气包比比扬历险记》是埃林·彼林最著名的一部作品,描写一个顽劣的、不听教导的男孩,干了许多坏事,最后在小魔鬼咳克的诱惑下,被换掉了脑袋,骗入魔鬼王国。在魔鬼王国中,他的智慧和善良慢慢苏醒了,终于战胜了恶魔米里莱莱,冲出了魔鬼王国并换回了自己的脑袋,成了一个好孩子。
  • 表里如一(中华美德)

    表里如一(中华美德)

    本书稿是从中华美德故事中,撷取具有表里如一的典型事例,从立志发奋等方面述说了一个个动人的故事,以助于青少年形成正确的道德认识、道德情感、道德行为和道德意志,以滋养青少年心灵的成长。
  • 花千骨之此生情未了

    花千骨之此生情未了

    再续花千骨与白子画的虐恋爱情故事…………
  • 梦醒时见你

    梦醒时见你

    “林深,我总是喜欢着你的,物极必反,我也总是恨你的,但是,感谢你,陪我度过的一整个青春,一段无知的青春,即使,没有陪我走到最后...”