登陆注册
15449100000081

第81章 KALININ(2)

"What? For a sin committed by one three years of age (for, indeed, my little son was no more)? The accident happened of his pulling down a lamp upon himself, and of my wife seizing him, and herself being burnt to death. She was weak, too, for but eleven days had passed since her confinement."

"No. What I mean is that in that accident you see a punishment for sins committed by the child's father and mother."

This reply from the corner came with perfect confidence. The black-bearded man, however, pretended not to hear it, but spread out his hands as though parting the air before him, and proceeded hurriedly, breathlessly to detail the manner in which his wife and little one had met their deaths. And all the time that he was doing so one had an inkling that often before had he recounted his narrative of horror, and that often again would he repeat it.

His shaggy black eyebrows, as he delivered his speech, met in a single strip, while the whites of his eyes grew bloodshot, and their dull, black pupils never ceased their nervous twitching.

Presently the gloomy recital was once more roughly, unceremoniously broken in upon by the cheerful voice of the Christ-loving pilgrim.

"It is not right, brother," the voice said, "to blame God for untoward accidents, or for mistakes and follies committed by ourselves."

"But if God be God, He is responsible for all things."

"Not so. Concede to yourself the faculty of reason."

"Pah! What avails reason if it cannot make me understand?"

"Cannot make you understand WHAT?"

"The main point, the point why MY wife had to be burnt rather than my neighbour's?"

Somewhere an old woman commented in spitefully distinct tones:

"Oh ho, ho! This man comes to a monastery, and starts railing as soon as he gets there!"

Flashing his eyes angrily, the black-bearded man lowered his head like a bull. Then, thinking better of his position, and contenting himself with a gesture, he strode swiftly, heavily towards the door. Upon this the Christ-loving pilgrim rose with a swaying motion, bowed to everyone present, and set about following his late interlocutor.

"It has all come of a broken heart," he said with a smile as he passed me. Yet somehow the smile seemed to lack sympathy.

With a disapproving air someone else remarked:

"That fellow's one thought is to enlarge and to enlarge upon his tale."

"Yes, and to no purpose does he do so," added the Christ-loving pilgrim as he halted in the doorway. "All that he accomplishes by it is to weary himself and others alike. Such experiences are far better put behind one."

Presently I followed the pair into the forecourt, and near the entrance-gates heard a voice say quietly:

"Do not disturb yourself, good father."

"Nevertheless" (the second voice was that of the porter of the monastery, Father Seraphim, a strapping Vetlugan) "a spectre walks here nightly."

"Never mind if it does. As regards myself, no spectre would touch me."

Here I moved in the direction of the gates.

"Who comes there?" Seraphim inquired as he thrust a hairy and uncouth, but infinitely kindly, face close to mine. "Oh, it is the young fellow from Nizhni Novgorod! You are wasting your time, my good sir, for the women have all gone to bed."

With which he laughed and chuckled like a bear.

Beyond the wall of the forecourt the stillness of the autumn night was the languid inertia of a world exhausted by summer, and the withered grass and other objects of the season were exhaling a sweet and bracing odour, and the trees looking like fragments of cloud where motionless they hung in the moist, sultry air.

Also, in the darkness the half-slumbering sea could be heard soughing as it crept towards the shore while over the sky lay a canopy of mist, save at the point where the moon's opal-like blur could be descried over the spot where that blur's counterfeit image glittered and rocked on the surface of the dark waters.

Under the trees there was set a bench whereon I could discern there to be resting a human figure. Approaching the figure, I seated myself beside it.

"Whence, comrade?" was my inquiry.

"From Voronezh. And you?"

A Russian is never adverse to talking about himself. It would seem as though he is never sure of his personality, as though he is ever yearning to have that personality confirmed from some source other than, extraneous to, his own ego. The reason for this must be that we Russians live diffused over a land of such vastness that, the more we grasp the immensity of the same, the smaller do we come to appear in our own eyes; wherefore, traversing, as we do, roads of a length of a thousand versts, and constantly losing our way, we come to let slip no opportunity of restating ourselves, and setting forth all that we have seen and thought and done.

Hence, too, must it be that in conversations one seems to hear less of the note of "I am I" than of the note of "Am I really and truly myself?"

"What may be your name?" next I inquired of the figure on the bench.

"A name of absolute simplicity--the name of Alexei Kalinin."

"You are a namesake of mine, then."

"Indeed? Is that so?"

With which, tapping me on the knee, the figure added:

"Come, then, namesake. 'I have mortar, and you have water, so together let us paint the town.'"

Murmuring amid the silence could be heard small, light waves that were no more than ripples. Behind us the busy clamour of the monastery had died down, and even Kalinin's cheery voice seemed subdued by the influence of the night--it seemed to have in it less of the note of self-confidence.

同类推荐
热门推荐
  • 末世的修炼

    末世的修炼

    这里不是一个安详的世界,这里是变异与厮杀的世界,这里钱不是万能的,全靠实力来说话!实力不是容易获取的,而是拼命厮杀和修炼得到的!
  • 妖娆后:墨家小姐要逆天

    妖娆后:墨家小姐要逆天

    北墨南王,是枫启国的开国元勋,皇帝却想灭了北墨南王,将其的凌墨军与南王军收到自己的禁卫军……
  • Essays on Paul Bourget

    Essays on Paul Bourget

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蛮荒人类

    蛮荒人类

    第一次写小说,写得不是很好,望大家多多包涵,多多的提意见,可以留下你宝贵的意见。在广阔的蛮荒大陆,茂密无边荒兽横行的远古巨林,统治着辽阔无尽荒原的荒古巨禽,波涛汹涌深藏着无数妖兽的巨湖,毒虫密布的荒山巨沼,无数的洪荒猛兽这就是广阔无边的蛮荒世界。看在蛮荒兽域外围深处走出的少年,如何在危险的蛮荒大陆上,一步步的崛起,最终站在世界的巅峰··············
  • 有客到:阴阳通婚书

    有客到:阴阳通婚书

    自幼在农村跟着爷爷奶奶长大,后来回了城里读书,时隔多年再回农村,居然迷了路撞了鬼!小时候就听村里人说过冥婚的故事,没想到现在居然发生在自己的身上……我什么亏心事都没做过啊,老天为什么要这么对我!也不知是哪根筋不对,我对着那鬼就问道,“能离婚吗?”那鬼愣了愣,眼神里透出失望,半晌才摇摇头认真的答道,“通婚书已经烧到了阴司判官处,记录在案,离不了。”
  • 源罪

    源罪

    那双赤脚站在不远处,停了下来。我几乎可以感觉到,对方的目光,正在我的身上来回游移。过了一会儿,苍白的脚转回身去,轻飘飘地跑掉。于是,我猛地抬起头来,寻找脚的主人。可此时,游乐园里空荡荡的,只有如泣如诉的风,在头顶盘旋……
  • 嫡女轻狂:缠上妖孽九千岁

    嫡女轻狂:缠上妖孽九千岁

    她是皇上御赐的云心郡主,他是权倾朝野的太监九千岁。她嫁给他是个意外,他娶了她万分无奈。嫁给他之前,她觉得他高冷无比,仿佛一个眼神就能把人冰冻。嫁给他之后,她发现他的闷骚本质,骚起来往往能要人命。这让她不禁想:是不是每个高冷男人的身体里都住着一个闷骚的灵魂?小剧场:“上官烨你这个大骗子!”玉辞心揉着自己快要散架的腰,怒视着身旁的某人。妈蛋!明明就是个假太监,还特么装的一脸无辜,骗尽了天下所有人!“娘子,谁说太监就一定要切啊?”上官烨妖孽的脸上勾出一抹不怀好意的笑容,大手再次覆上了玉辞心的腰肢。
  • 月兮九歌

    月兮九歌

    一轮明月,寄托谁的情怀?斑驳历史,勾勒谁的沧桑?在奔波中探寻答案的人们,是否还会守护那心中的一片净土?无论身在何处,抬头望月,那是属于自己的心境。这是一部历史,是一部相对于未来的历史。把握不好现在,未来也会成为过去。喧嚣的世界,唯有一轮皓月,照千秋。
  • 不灭鸿蒙

    不灭鸿蒙

    苍穹一怒,群雄逐鹿;神灵一怒,天地翻覆;至尊一怒,摘星换宿。大道三千,位面十万,各种天骄争帝路。百万年前,孟玄第一分身成就仙王果位,尊称落宝天尊,而后分离出第二分身,成就佛国释迦天尊,但帝路无望。这一世,他本体落入这个世界,修炼号称可让天道解体的寻缺术。到最后,他才发现最难解体的,不是天道,而是自身枷锁。
  • 轻狂绝色:绝世阴阳师

    轻狂绝色:绝世阴阳师

    她原是一名杀手,被恋人杀害,魂穿异世,借尸还魂。但她没想到能在这个异世遇见他。一身白衣,超凡脱俗。她没有想到她会爱上他。“喜今日赤绳系定,珠联璧合,卜他年白头永偕,桂馥兰馨。”他只会为她痴狂,大概这就是世间最好的事吧。