登陆注册
15449100000063

第63章 A WOMAN(10)

"Never, I fear, will you discover what you are seeking."

She shakes her head protestingly.

"And never ought a woman to be discouraged," she retorts.

"Woman's proper round is to wish for a child, and to nurse it, and, when it has been weaned, to get herself ready to have another one. That is how woman should live. She should live as pass spring and summer, autumn and winter."

I find it a pleasure to watch the play of the woman's intellectual features; and though, also, I long to take her in my arms, I feel that my better plan will be to seek once more the quiet, empty steppe, and, bearing in me the recollection of this woman, to resume my lonely journey towards the region where the silver wall of the mountains merges with the sky, and the dark ravines gape at the steppe with their chilly jaws. At the moment, however, I cannot so do, for the Cossacks have temporarily deprived me of my passport.

"What are you yourself seeking?" she asks suddenly as again she edges towards me.

"Simply nothing. My one desire is to observe how folk live."

"And are you travelling alone?"

"I am."

"Even as am I. Oh God, how many lonely people there are in the world!"

By this time the cattle are awakening from slumber, and, with their soft lowings, reminding one of a pipe which I used to hear played by a certain blind old man. Next, four times, with unsteady touch, the drowsy watchman strikes his gong--twice softly, once with a vigour that clangs the metal again, and a fourth time with a mere tap of the iron hammer against the copper plate.

"What sort of lives do the majority of folk lead?"

"Sorry lives."

"Yes, that is what I too have found."

A pause follows. Then the woman says quietly:

"See, dawn is breaking, yet never this night have my eyes closed. Often I am like that; often I keep thinking and thinking until I seem to be the only human being in the world, and the only human being destined to re-order it."

"Many folk live unworthy lives. They live them amid discord, abasement, and wrongs innumerable, wrongs born of want and stupidity."

And as the words leave my lips my mind loses itself in recollections of all the dark and harrowing and shameful scenes that I have beheld.

"Listen," I say. "You may approach a man with nothing but good in your heart, and be prepared to surrender both your freedom and your strength; yet still he may fail to understand you aright.

And how shall he be blamed for this, seeing that never may he have been shown what is good?"

She lays a hand upon my shoulder, and looks straight into my eyes as she parts her comely lips.

"True," she rejoins--"But, dear friend, it is also true that goodness never bargains."

Together she and I seem to be drifting towards a vista which is coming to look, as it sloughs the shadow of night, ever clearer and clearer. It is a vista of white huts, silvery trees, a red church, and dew-bespangled earth. And as the sun rises he reveals to us clustered, transparent clouds which, like thousands of snow-white birds, go gliding over our heads.

"Yes," she whispers again as gently she gives me a nudge. "As one pursues one's lonely way one thinks and thinks--but of what? Dear friend, you have said that no one really cares what is the matter. Ah, HOW true that is! "

Here she springs to her feet, and, pulling me up with her, glues herself to my breast with a vehemence which causes me momentarily to push her away. Upon this, bursting into tears, she tends towards me again, and kisses me with lips so dry as almost to cut me--she kisses me in a way which penetrates to my very soul.

"You have been oh, so good!" she whispers softly. As she speaks, the earth seems to be sinking under my feet.

Then she tears herself away, glances around the courtyard, and darts to a corner where, under a fence, a clump of herbage is sprouting.

"Go now," she adds in a whisper. "Yes, go."

Then, with a confused smile, as, crouching among the herbage as though it had been a small cave, she rearranges her hair, she adds:

"It has befallen so. Ah, me! May God grant unto me His pardon!"

Astonished, feeling that I must be dreaming, I gaze at her with gratitude, for I sense an extraordinary lightness to be present in my breast, a radiant void through which joyous, intangible words and thoughts keep flying as swallows wheel across the firmament.

"Amid a great sorrow," she adds, "even a small joy becomes a great felicity."

Yet as I glance at the woman's bosom, whereon moist beads are standing like dewdrops on the outer earth; as I glance at that bosom, whereon the sun's rays are finding a roseate reflection, as though the blood were oozing through the skin, my rapture dies away, and turns to sorrow, heartache, and tears. For in me there is a presentiment that before the living juice within that bosom shall have borne fruit, it will have become dried up.

Presently, in a tone almost of self-excuse, and one wherein the words sound a little sadly, she continues:

"Times there are when something comes pouring into my soul which makes my breasts ache with the pain of it. What is there for me to do at such moments save reveal my thoughts to the moon, or, in the daytime, to a river? Oh God in Heaven! And afterwards I feel as ashamed of myself! . . . Do not look at me like that. Why stare at me with those eyes, eyes so like the eyes of a child?"

"YOUR face, rather, is like a child's," I remark.

"What? Is it so stupid?"

"Something like that."

As she fastens up her bodice she continues:

"Soon the time will be five o'clock, when the bell will ring for Mass. To Mass I must go today, for I have a prayer to offer to the Mother of God. . . Shall you be leaving here soon?"

"Yes--as soon, that is to say, as I have received back my passport."

"And for what destination?"

"For Alatyr. And you?"

She straightens her attire, and rises. As she does so I perceive that her hips are narrower than her shoulders, and that throughout she is well-proportioned and symmetrical.

"I? As yet I do not know. True, I had thought of proceeding to Naltchik, but now, perhaps, I shall not do so, for all my future is uncertain."

同类推荐
  • 四教颂

    四教颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • An Essay on the East-India Trade

    An Essay on the East-India Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫柏尊者别集

    紫柏尊者别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林僧宝传

    禅林僧宝传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仲夏纪

    仲夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青春物语之校园追女大作战

    青春物语之校园追女大作战

    她是一个从小被父母抛弃的孩子他是一个受尽万千宠溺的富家阔少她是一个家境贫寒的现代少女他是一个冷酷无情的黑道少爷一场意外的邂逅,将四个人牢牢的拴在了一起。在一所“三流高中”里会发生怎样的碰撞?
  • 今生有你,不值

    今生有你,不值

    明明互不相欠,却都在弥补对方;明明ta是最特殊的,却装作云淡风轻;明明对ta只是执念,却不肯放弃。其实,我们都一样,但这是个以武为尊的世界,真正的强者,要的就是三口气,一口硬气,一口骨气,一口傲气。
  • 校园之终极兵王

    校园之终极兵王

    第一兵王回归学校成为浩海高中的插班生。展开一段翻手为云、覆手为雨,携各路红颜笑看风云的都市传奇!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • tfboys夏末初秋

    tfboys夏末初秋

    故事发生在上海。从针锋相对的敌人,到无话不说的朋友,他们的经历确实是所有人都为之惊叹的,虐心的感情纠葛,被当做友情的真爱,被当做爱情的友情。从善良的天使到有着天使外表的恶魔,经历的一切让她懂得,必须让自己变得强大,然而,这还只是故事的开始。迟来的真爱,无法挽回的真心,爱与不爱都是一场孽缘,留过的泪水,笑过的岁月,如果没有遇见过你,那么一切就不会发生,人累了,心狠了,学会伪装了,再也不会轻易流泪了,怪就怪我们太过年少,当学会珍惜时,我们以不在年轻。你的告白,太迟了!
  • 泪染崖

    泪染崖

    姐妹?亲人?她对她的态度甚至不如一个陌生人,她视她为姐姐,她却从不把她当做妹妹。可是,陌生背后,总有温情存在。在妹妹为她做了太多太多、甚至为了她跳崖后,她终于悔恨在心。只是,她该怎么挽回……
  • 林小姐的方先生

    林小姐的方先生

    林月叶是普普通通的白领,却在一次相亲会上遇上了“志同道合”的方先生,达成一致的协议说好两人彼此人前举案齐眉,人后相敬如宾。可是为什么在林月叶的伤疤被揭开之后,默契下的冷漠被撕开了裂口,好像方先生不仅仅是普通的朋友了……“方季,我们离婚吧!这样对我们都好。”“可以。”以为自己的成全好过三个人的拉扯,当方季身边站着他的青梅竹马出席宴会,林月叶却转身酸楚……未来是相濡以沫还是相忘于人潮呢……
  • 规划ZONE

    规划ZONE

    公元3774年,经历人口爆炸和广泛无休止的争端,电脑系统发展到更新层次生物化进阶,全人类的管理由人治改为电脑中央控制,所有人的生活都是被“规划”好的。
  • 文心雕龙

    文心雕龙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冒牌大神医

    冒牌大神医

    没有行医资格证,不会开药方?没关系!会治病的不一定是医生,也可以是唐僧。吃一口唐僧肉可以长生不老,喝一口陈东血也能延年益寿!于是,一个个妖精开始围绕到陈东身边……这是一个现代版唐僧闯荡花都的故事。