登陆注册
15449100000024

第24章 GUBIN(9)

"Indeed? " she ejaculated, and drew herself to her full height.

Yet in doing so she blushed to her shoulders, and, clapping plump hands to her bosom, and opening dark eyes to their fullest, said in a hasty and confused whisper as, again paling and shrinking in stature, she subsided like a piece of pastry that is turning heavy:

"Good Lord! WHAT did he see? . . . If the lame woman should call, you must not admit her. No, tell her that she will not be wanted, that I cannot, that I must not--But see here. Here is a rouble for you. Oh, good Lord!"

By this time even louder and more angry exclamations had begun to ascend from Gubin. Yet the only sound to reach my ears was the woman's muttered whispering, and as I glanced into her face I perceived that its hitherto high-coloured and rounded contours had fallen in, and turned grey, and that her flushed lips were trembling to such an extent as almost to prevent the articulation of her words. Lastly, her eyes were frozen into an expression of pitiful, doglike terror.

Suddenly she shrugged her shoulders, straightened her form, put away from her the expression of terror, and said quietly, but incisively:

"You will not need to say anything about this. Allow me."

And with a swaying step she departed--a step so short as almost to convey the impression that her legs were bound together. Yet while the gait was the gait of a person full of suppressed fury, it was also the gait of a person who can scarcely see an inch in advance.

"Haul away, you!" shouted Gubin.

I hauled him up in a state of cold and wet; whereafter he fell to stamping around the coping of the well, cursing, and waving his arms.

"What have you been thinking of all this time?" he vociferated. "Why, for ever so long I shouted and shouted to you!"

"I have been telling Nadezhda that last night you saw her walking in the garden."

He sprang towards me with a vicious scowl.

"Who gave you leave to do so?" he exclaimed.

"Wait a moment. I said that it was only in a dream, that you saw her crossing the garden to the washhouse."

"Indeed? And why did you do that? "

Somehow, as, barelegged and dripping with mud, he stood blinking his eyes at me with a most disagreeable expression, he looked extremely comical.

"See here," I remarked, "you have only to go and tell her husband about her for me to go and tell him the same story about your having seen the whole thing in a dream."

"Why?" cried Gubin, now almost beside himself. Presently, however, he recovered sufficient self-possession to grin and ask in an undertone:

"HOW MUCH DID SHE GIVE YOU?"

I explained to him that my sole reason for what I had done had been that I pitied the woman, and feared lest the brothers Birkin should do an injury to one who at least ought not to be betrayed. Gubin began by declining to believe me, but eventually, after the matter had been thought out, said:

"Acceptance of money for doing what is right is certainly irregular; but at least is it better than acceptance of money for conniving at sin. Well, you have spoilt my scheme, young fellow. Hired only to clean out the well, I would nevertheless have cleaned out the establishment as a whole, and taken pleasure in doing so."

Then once more he relapsed into fury, and muttered as he scurried round and round the well:

"How DARED you poke your nose into other people's affairs? Who are YOU in this establishment?"

The air was hot and arid, yet still the sky was as dull as though coated throughout with the dust of summer, and, as yet, one could gaze at the sun's purple, rayless orb without blinking, and as easily as one could have gazed at the glowing embers of a wood fire.

Seated on the fence, a number of rooks were directing intelligent black eyes upon the heaps of mud which lay around the coping of the well. And from time to time they fluttered their wings impatiently, and cawed.

"I got you some work," Gubin continued in a grumbling tone, "and put heart into you with the prospect of employment. And now you have gone and treated me like --"

At this point I caught the sound of a horse trotting towards the entrance-gates, and heard someone shout, as the animal drew level with the house:

"YOUR timber too has caught alight!"

Instantly, frightened by the shout, the rooks took to their wings and flew away. Also, a window sash squeaked, and the courtyard resounded with sudden bustle--the culinary regions vomiting the elderly lady and the tousled, half-clad Jonah; and an open window the upper half of the red-headed Peter.

"Men, harness up as quickly as possible!" the latter cried, his voice charged with a plaintive note.

And, indeed, he had hardly spoken before Gubin led out a fat roan pony, and Jonah pulled from a shelter a light buggy or britchka. Meanwhile Nadezhda called from the veranda to Jonah:

"Do you first go in and dress yourself! "

The elderly lady then unfastened the gates; whereupon a stunted, oldish muzhik in a red shirt limped into the yard with a foam-flecked steed, and exclaimed:

"It is caught in two places--at the Savelkin clearing and near the cemetery!"

Immediately the company pressed around him with groans and ejaculations, and Gubin alone continued to harness the pony with swift and dexterous hands--saying to me through his teeth as he did so, and without looking at anyone:

"That is how those wretched folk ALWAYS defer things until too late."

The next person to present herself at the entrance gates was a beggar-woman. Screwing up her eyes in a furtive manner, she droned:

"For the sake of Lord Je-e-esus!"

"God will give you alms! God will give you alms!" was Nadezhda's reply as, turning pale, she flung out her arms in the old woman's direction. "You see, a terrible thing has happened --our timber lands have caught fire. You must come again later."

Upon that Peter's bulky form (which had entirely filled the window from which it had been leaning), disappeared with a jerk, and in its stead there came into view the figure of a woman.

Said she contemptuously:

"See the visitation with which God has tried us, you men of faint hearts and indolent hands!"

同类推荐
热门推荐
  • 央之念期

    央之念期

    钟子期,钟子墨是一对从小长大的兄弟。私生子钟子期因杀人罪判刑,钟家为了掩盖真相将其送往精神病院。两年后子墨心梗猝死,钟家派“林如是”接回子期,“林如是”是钟家司机的女儿。在子墨遗留的日记中他认识了一个女人——仓央,但在接触过程中,子期发现现实中的仓央和日记中的仓央完全不一样。仓央应该是个琴师,但现实中的仓央却是个聋子.....
  • 艺妓王妃:龙女清然

    艺妓王妃:龙女清然

    作为一只21世纪的新新龙类,她为了反抗封建家长制的婚姻,毅然穿越。结果……“夫君~你看咱俩都老大不小了,是不是该考虑生包子的事情了~”某龙一脸淫笑。
  • 异世逍遥大少

    异世逍遥大少

    被人报复,灵魂穿越异界,登上强者妖孽的舞台
  • 凤浴火:帝妻要逃

    凤浴火:帝妻要逃

    在二十一世纪,她本是天才小姐,万人追捧,但为了他,她愿放弃名利,与他相伴,她付出她的一切,却不料这场“真爱”原来是她的“好妹妹”为了毁了她策划的阴谋。她爱的那个男子却想杀她,她愤怒之下和他们同归于尽。今生,她是凤家大小姐,世人皆知她是傻子,人人皆可欺...直到遇到了他,他,冷血帝王,人人惧之,但对她却...
  • 末世余烬

    末世余烬

    当世上的一切人类都化为乌有,又会有怎样的生活。
  • 再给我个机会来爱你

    再给我个机会来爱你

    七岁那年,孟开洛无意之中发现了甄婷桦的相片,从此开始了长达九年的“暗恋”生涯;九年之后,他们相遇,由于父母的离异,甄婷桦早已不相信了爱情,面对孟开洛,她,该何去何从?当以为幸福可以很简单的时候,母亲的反对,雷雨夜的伤害,甄婷桦选择了“失忆”人生;遇到了曾兮,失忆的三年是她最快乐的三年;三年之后,当孟开洛、甄婷桦和曾兮三人再次相遇,婷桦又当如何选择?
  • TFBOYS之校园紫水晶

    TFBOYS之校园紫水晶

    本小说主要写TFBOYS与女主的快乐时光与趣事。为了写出快乐作者会编出一点点过分的,请四叶草们谅解!
  • 与幻想重逢

    与幻想重逢

    魔法水晶?IPPG?暗杀?一切都与一个高中二年级的学生毫无关联可言,但是,这种可能性几乎为0的东西却必然的发生在了他的身上。
  • 朝花夕拾·野草

    朝花夕拾·野草

    本书作于1926年,共10篇,前5篇写于北京,后5篇写于厦门。最初以《旧事重提》为总题目陆续发表于《莽原》半月刊。1927年,鲁迅在广州将本书重新编订,写《小引》、《后记》,并改名为《朝花夕拾》,本书是了解与研究鲁迅早期生活、思想和当时社会风貌的重要艺术文献。
  • 四叶草之一世相约

    四叶草之一世相约

    tfboys在舞台上,他们是王。深陷爱情,她们和普通人一样只是个爱情白痴而已。颜璃沫:王俊凯我不爱你,却可以把你当成哥哥;易烊千玺你是我第一次遇见就令我怦然心动的人,可是我却配不上你;叶宇澈你很好,不用为我改变什么,因为我是一个骗子,我从来就没有想过要嫁给你。