登陆注册
15449100000018

第18章 GUBIN(3)

"My father was a man of no little originality and character," he went on. "Wherefore, none of the townsfolk liked him. By the age of twenty he had risen to be an alderman, yet never to the end could get the better of folk's stubbornness and stupidity, even though he made it his custom to treat all and sundry to food and drink, and to reason with them. No, not even at the last did he attain his due. People feared him because he revolutionised everything, revolutionised it down to the very roots; the truth being that he had grasped the one essential fact that law and order must be driven, like nails, into the people's very vitals."

Mice squeaked under the floor, and on the further side of the Oka an owl screeched, while amid the pitch-black heavens I could see a number of blotches intermittently lightening to an elusive red and blurring the faint glitter of the stars.

"It was one o'clock in the morning when my father died," Gubin continued." And upon myself, who was seventeen and had just finished my course at the municipal school of Riazan, there devolved, naturally enough, all the enmity that my father had incurred during his lifetime. 'He is just like his sire,' folk said. Also, I was alone, absolutely alone, in the world, since my mother had lost her reason two years before my father's death, and passed away in a frenzy. However, I had an uncle, a retired unter-officier who was both a sluggard, a tippler, and a hero (a hero because he had had his eyes shot out at Plevna, and his left arm injured in a manner which had induced paralysis, and his breast adorned with the military cross and a set of medals). And sometimes, this uncle of mine would rally me on my learning. For instance, 'Scholar,' he would say, 'what does "tiversia " mean?' 'No such word exists,' would be my reply, and thereupon he would seize me by the hair, for he was rather an awkward person to deal with. Another factor as concerned making me ashamed of my scholarship was the ignorance of the townspeople in general, and in the end I became the common butt, a sort of 'holy idiot.'"

So greatly did these recollections move Gubin that he rose and transferred his position to the door of the hut, where, a dark blur against the square of blue, he lit a gurgling pipe, and puffed thereat until his long, conical nose glowed. Presently the surging stream of words began again:

"At twenty I married an orphan, and when she fell ill and died childless I found myself alone once more, and without an adviser or a friend. However, still I continued both to live and to look about me. And in time, I perceived that life is not lived wholly as it should be."

"What in life is 'not lived wholly as it should be'?"

"Everything in life. For life is mere folly, mere fatuous nonsense. The truth is that our dogs do not bark always at the right moment. For instance, when I said to folk, 'How would it be if we were to open a technical school for girls?' They merely laughed and replied, 'Trade workers are hopeless drunkards. Already have we enough of them. Besides, hitherto women have contrived to get on WITHOUT education.' And when next I conceived a scheme for instituting a match factory, it befell that the factory was burnt down during its first year of existence, and I found myself once more at a loose end. Next a certain woman got hold of me, and I flitted about her like a martin around a belfry, and so lost my head as to live life as though I were not on earth at all--for three years I did not know even what I was doing, and only when I recovered my senses did I perceive myself to be a pauper, and my all, every single thing that I had possessed, to have passed into HER white hands. Yes, at twenty-eight I found myself a beggar. Yet I have never wholly regretted the fact, for certainly for a time I lived life as few men ever live it. 'Take my all--take it!' I used to say to her.

And, truly enough, I should never have done much good with my father's fortune, whereas she--well, so it befell. Somehow I think that in those days my opinions must have been different from now--now that I have lost everything. . . . Yet the woman used to say, 'You have NOT lost everything,' and she had wit enough to fit out a whole townful of people."

"This woman--who was she? "

"The wife of a merchant. Whenever she unrobed and said, 'Come!

What is this body of mine worth?' I used to make reply, 'A price that is beyond compute.' . . . So within three years everything that I possessed vanished like smoke. Sometimes, of course, folk laughed at and jibed at me; nor did I ever refute them. But now that I have come to have a better understanding of life's affairs, I see that life is not wholly lived as it should be. For that matter, too, I do not hold my tongue on the subject, for that is not my way--still left to me I have a tongue and my soul.

The same reason accounts for the fact that no one likes me, and that by everyone I am looked upon as a fool."

"How, in your opinion, ought life to be lived?"

Without answering me at once, Gubin sucked at his pipe until his nose made a glowing red blur in the darkness. Then he muttered slowly:

"How life ought to be lived no one could say exactly. And this though I have given much thought to the subject, and still am doing so."

I found it no difficult matter to form a mental picture of the desolate existence which this man must be leading--this man whom all his fellows both derided and shunned. For at that time I too was bidding fair to fail in life, and had my heart in the grip of ceaseless despondency.

同类推荐
热门推荐
  • 神级拍卖行

    神级拍卖行

    诸葛宇在下雨天玩地下城的时候时候,被雷劈到了异界。他发现自己地下城的拍卖行居然也跟着他穿越而来,这让他兴奋不已。不过在他打开拍卖行的时候发现自己只是一个一级商人。只能贩卖白板物品,用挣来的金币购买白板物品。拍卖行能升级,升一级能免费穿越一个位面。
  • 快穿之浅浅来袭女主速退!

    快穿之浅浅来袭女主速退!

    嘶!好疼啊……我这是在哪?风浅浅依稀记得她好像绑定了一个系统叫什么备胎逆袭系统。不是好像,你就是绑定了我,我叫冰儿是备胎逆袭系统,因为我在寻找最合适的宿主的时候,发现你是最合适的,而且我还检测到你对很多作者大大都不满哦!所以啊我就需要你来帮我,我们一起开启逆袭之旅,称霸位面!我看过这种小说,我知道的,但是你要答应我一个条件让我先去逆袭江一姗,我就答应你去逆袭其他人,我不会忘了我就是因为要帮她逆袭才会出现在这里的。好,叮!绑定系统已完成23%49%89%100%绑定完成!是否现在开启位面?是!
  • 重生之千金要复仇

    重生之千金要复仇

    她的人生咋就那么悲惨了,不仅遭遇丈夫、妹妹的联手背叛,还痛失腹中孩子,让父亲万年凄凉。重活一次,她一定复仇,把他们建筑在她身上的痛苦十倍的讨回,让那些曾经伤害过她的人,渣男贱人,让他们统统下地狱,痛扁让她爱的人尊荣一生!
  • 莫测之国

    莫测之国

    在一个文艺的玄幻世界里,有位普通青年。他想过平凡的日子,却遇上了莫测的年代。噩梦有时成真,美景偶尔到来。人匆匆赴死,神常常不在。诸事莫测,明日难猜。
  • 六次东渡:鉴真

    六次东渡:鉴真

    《六次东渡——鉴真》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。能为弘扬中华五千年优秀传统文化、增强各民族团结、构建社会主义和谐社会尽一份绵薄之力。
  • 霸总傲娇妻:前妻你别跑

    霸总傲娇妻:前妻你别跑

    三年前,套路骗妻。三年后,分道扬镳。一年后,他稳坐世界级集团大BOSS,在开会时,在会议室夫前妻相遇。前妻则拒人于千里之外。“boss,寒总把一家咖啡馆买下来了。”某狗腿不知死活地闯进客厅。“随她吧。”某狗腿接到命令,就出去了。“boss,寒总取消了和我们的合作。”不到一分钟,某狗腿又仓皇来报。“随她吧。”某狗腿又出去了。“boss,寒总在X饭店相亲,嗯?boss呢?”待到他们的结婚纪念日时...“老婆,复婚吧。”“为什么?我感觉我现在挺好的。”“嗯,还有个孩子就更好了。”“嗯?!!”
  • 武神造化

    武神造化

    武灵大陆,唯武独尊,强者一怒,血流成河,弱者庸庸,受人欺凌。少年方辰从一个小地方,携神剑,一步步从微末崛起,在这天才辈出的世界,争霸天下。
  • 玄楚风云

    玄楚风云

    一个从宫廷到江湖之中的纷争,是非恩怨缠绕不清。古道生,流落于江湖中的前朝太子,本想平淡此身。无奈生世的揭晓,感情的波折,让他一度不知所措,更为不巧的是他又卷入一个关于上古的传闻之中,如波流般的力量把他推着前进,而他最终又将何去何从?是非古难断,恩怨绕人心。前时本无怨,何须剑相言?把酒合言欢,曲终人须散。余音荡千里,此间了了情。
  • 重生再为君妇

    重生再为君妇

    诗意才情女和满身铜臭的商人,本是格格不入的。然后重生一世,她觉得相公还是原装的好。--情节虚构,请勿模仿
  • 玄灵苍穹

    玄灵苍穹

    玄为心魔,灵为心药;苍穹之下,敢问情为何,魔又为何