登陆注册
15448800000027

第27章 CHAPTER VI(2)

For they have a way of teaching languages in Germany that is not our way, and the consequence is that when the German youth or maiden leaves the gymnasium or high school at fifteen, "it" (as in Germany one conveniently may say) can understand and speak the tongue it has been learning. In England we have a method that for obtaining the least possible result at the greatest possible expenditure of time and money is perhaps unequalled. An English boy who has been through a good middle-class school in England can talk to a Frenchman, slowly and with difficulty, about female gardeners and aunts; conversation which, to a man possessed perhaps of neither, is liable to pall. Possibly, if he be a bright exception, he may be able to tell the time, or make a few guarded observations concerning the weather. No doubt he could repeat a goodly number of irregular verbs by heart; only, as a matter of fact, few foreigners care to listen to their own irregular verbs, recited by young Englishmen. Likewise he might be able to remember a choice selection of grotesquely involved French idioms, such as no modern Frenchman has ever heard or understands when he does hear.

The explanation is that, in nine cases out of ten, he has learnt French from an "Ahn's First-Course." The history of this famous work is remarkable and instructive. The book was originally written for a joke, by a witty Frenchman who had resided for some years in England. He intended it as a satire upon the conversational powers of British society. From this point of view it was distinctly good. He submitted it to a London publishing firm. The manager was a shrewd man. He read the book through.

Then he sent for the author.

"This book of yours," said he to the author, "is very clever. I have laughed over it myself till the tears came."

"I am delighted to hear you say so," replied the pleased Frenchman.

"I tried to be truthful without being unnecessarily offensive."

"It is most amusing," concurred the manager; "and yet published as a harmless joke, I feel it would fail."

The author's face fell.

"Its humour," proceeded the manager, "would be denounced as forced and extravagant. It would amuse the thoughtful and intelligent, but from a business point of view that portion of the public are never worth considering. But I have an idea," continued the manager. He glanced round the room to be sure they were alone, and leaning forward sunk his voice to a whisper. "My notion is to publish it as a serious work for the use of schools!"

The author stared, speechless.

"I know the English schoolman," said the manager; "this book will appeal to him. It will exactly fit in with his method. Nothing sillier, nothing more useless for the purpose will he ever discover. He will smack his lips over the book, as a puppy licks up blacking."

The author, sacrificing art to greed, consented. They altered the title and added a vocabulary, but left the book otherwise as it was.

The result is known to every schoolboy. "Ahn" became the palladium of English philological education. If it no longer retains its ubiquity, it is because something even less adaptable to the object in view has been since invented.

Lest, in spite of all, the British schoolboy should obtain, even from the like of "Ahn," some glimmering of French, the British educational method further handicaps him by bestowing upon him the assistance of, what is termed in the prospectus, "A native gentleman." This native French gentleman, who, by-the-by, is generally a Belgian, is no doubt a most worthy person, and can, it is true, understand and speak his own language with tolerable fluency. There his qualifications cease. Invariably he is a man with a quite remarkable inability to teach anybody anything.

Indeed, he would seem to be chosen not so much as an instructor as an amuser of youth. He is always a comic figure. No Frenchman of a dignified appearance would be engaged for any English school. If he possess by nature a few harmless peculiarities, calculated to cause merriment, so much the more is he esteemed by his employers.

The class naturally regards him as an animated joke. The two to four hours a week that are deliberately wasted on this ancient farce, are looked forward to by the boys as a merry interlude in an otherwise monotonous existence. And then, when the proud parent takes his son and heir to Dieppe merely to discover that the lad does not know enough to call a cab, he abuses not the system, but its innocent victim.

I confine my remarks to French, because that is the only language we attempt to teach our youth. An English boy who could speak German would be looked down upon as unpatriotic. Why we waste time in teaching even French according to this method I have never been able to understand. A perfect unacquaintance with a language is respectable. But putting aside comic journalists and lady novelists, for whom it is a business necessity, this smattering of French which we are so proud to possess only serves to render us ridiculous.

In the German school the method is somewhat different. One hour every day is devoted to the same language. The idea is not to give the lad time between each lesson to forget what he learned at the last; the idea is for him to get on. There is no comic foreigner provided for his amusement. The desired language is taught by a German school-master who knows it inside and out as thoroughly as he knows his own. Maybe this system does not provide the German youth with that perfection of foreign accent for which the British tourist is in every land remarkable, but it has other advantages.

同类推荐
  • 武安县志

    武安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三十六计

    三十六计

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵城精义

    灵城精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 裨海记游

    裨海记游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Vikram and the Vampire

    Vikram and the Vampire

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 《天帝重生》

    《天帝重生》

    天界天帝龙战天在争夺天地第一功法龙傲九天时被其他九位大帝打破肉身,重生在下界。
  • 两爱绕指柔:大辽谍女

    两爱绕指柔:大辽谍女

    一切都是阴谋,他落入一个温柔的陷阱。偏偏,他又不是一个多情的男子,负了最初的诺言,两爱纠缠成心结,结局能否无伤……
  • 锦绣良缘:无赖王妃

    锦绣良缘:无赖王妃

    她被风国残暴的大王子风吹花强行娶进风国,被欺凌,被辱骂,甚至清白不保。且看她如何忍辱负重,在这水深火热杀机暗藏的后宫,斗转出一片若花若诗的锦绣流年?然而,最狠最毒的并不只是女人心……
  • 信仰之名——阿波罗传说

    信仰之名——阿波罗传说

    房间里的神秘人并不是兰登的顶头上司,也不是卡修斯,而是凯瑞,他还活着!简单交流过后,兰登和霍姆斯明白了一切。正当三人在希腊旅游散心时,一队武装分子从天而降,光天化日之下劫走了太阳神阿波罗的雕像。正当兰登一行人调查这个离奇之案时,罗伊找到了他们。原来,波塞冬号在海底发现了一个惊人的秘密。
  • 世医弃后

    世医弃后

    她为了他放弃一切,青梅竹马,昔日亲情她都可以不要。只求儿时的那句诺言,只要能呆在他身边。名分,地位,荣华,富贵,算的了什么。倾尽一切的付出换来……却是一杯散尽情分的酒,你失魂落魄,他却再也不看你一眼。一纸休书,字字诛心,一句不爱,更是将你的希望毁的一丝不剩。棋子,弃子,皇后,弃后。如果能重来,我会将一切奉还,如果能重来,我再也不会爱上你。
  • 倾我之姓,承你之命

    倾我之姓,承你之命

    遇上一个人要一分钟的时间,喜欢一个人只需一小时的时间,爱上一个人要一天的时间,可要我忘记你却要用上一生的时间。夜暮泽承你之幸,倾我之命洛梦曦虐文……话不多说,看文吧
  • 乱世龙魂

    乱世龙魂

    第一次申签没有通过,打算先暂停一段时间,对这些章节进行一些章节的修改,然后再次进行签约!现在最主要的就是修改作品和更加完善一些设定!相信后面一定会很精彩的!感谢这些日子一来的书友!给我一点时间好吗?谢谢您的支持!
  • 腹黑殿下:嗜血魔妃

    腹黑殿下:嗜血魔妃

    【暂不更新,请勿入坑!】王牌杀手的她,因为一场爆炸,死后竟沦为穿越后附身的废物小姐,如今她用这具身子称霸这片大陆,先别说,且看她是如何踩渣姐、斗渣男,成为让天下人最敬畏的存在。看那一抹白色的身影都会觉得灵魂在颤抖,听那如同流水一样的声音都会觉得精神海在颤巍……
  • 鸿蒙天道

    鸿蒙天道

    逝去千古的灵魂,重获新生。太古诸道,隐世门派纷纷现世。蛮荒异种,遗落界面悄然现身。重生的背后是否是一个他人布下的大棋局。内修仙功,外执神器,身负失传已久的绝学的他能否在这个世界登上顶峰。【新人不易,求收藏求点击】
  • 邪魅老公的宠娇妻

    邪魅老公的宠娇妻

    童冰跌坐在精致地板上,无声落泪,剪影般美眸伤心的看着唐炎,泪水模糊了视线。是的,唐炎只手可以遮天、霸道无情,但这就是伤害自己的理由么?谎言,背叛,冷漠,薄情……漫天红色无际蔓延,美眸冰凉绝望,嘴角的娇笑凄凉无限,或许,离开是最好的解脱,带走一颗心留下一颗心,但却一样千疮百孔。“找她!找不到就不要回来”男人狠厉的说着,手里拿着一枚钻戒,折射着无情的光。她,真的好狠!再次遇见,童冰依偎着陌生男子浅笑,手里牵着一个四岁女童,女童娇俏短发和剪影般的眼睛揪痛着唐炎心脏,晦涩注视着童冰却换来没心没肺的一声‘你好’。唐炎大怒拉过童冰抱起女童离开,依旧是容不得拒绝的霸道。