登陆注册
15447800000005

第5章 IV.(1)

From this time their decision to go was none the less explicit because so perfectly tacit.

They began to amass maps and guides. She got a Baedeker for Austria and he got a Bradshaw for the continent, which was never of the least use there, but was for the present a mine of unavailable information. He got a phrase-book, too, and tried to rub up his German. He used to read German, when he was a boy, with a young enthusiasm for its romantic poetry, and now, for the sake of Schiller and Uhland and Heine, he held imaginary conversations with a barber, a bootmaker, and a banker, and tried to taste the joy which he had not known in the language of those poets for a whole generation. He perceived, of course, that unless the barber, the bootmaker, and the banker answered him in terms which the author of the phrase-book directed them to use, he should not get on with them beyond his first question; but he did not allow this to spoil his pleasure in it. In fact, it was with a tender emotion that he realized how little the world, which had changed in everything else so greatly, had changed in its ideal of a phrase-book.

Mrs. March postponed the study of her Baedeker to the time and place for it; and addressed herself to the immediate business of ascertaining the respective merits of the Colmannia and Norumbia. She carried on her researches solely among persons of her own sex; its experiences were alone of that positive character which brings conviction, and she valued them equally at first or second hand. She heard of ladies who would not cross in any boat but the Colmannia, and who waited for months to get a room on her; she talked with ladies who said that nothing would induce them to cross in her. There were ladies who said she had twice the motion that the Norumbia had, and the vibration from her twin screws was frightful; it always was, on those twin-screw boats, and it did not affect their testimony with Mrs. March that the Norumbia was a twin-screw boat too. It was repeated to her in the third or fourth degree of hear-say that the discipline on the Colmannia was as perfect as that on the Cunarders; ladies whose friends had tried every line assured her that the table of the Norumbia was almost as good as the table of the French boats. To the best of the belief of lady witnesses still living who had friends on board, the Colmannia had once got aground, and the Norumbia had once had her bridge carried off by a tidal wave; or it might be the Colmannia; they promised to ask and let her know. Their lightest word availed with her against the most solemn assurances of their husbands, fathers, or brothers, who might be all very well on land, but in navigation were not to be trusted; they would say anything from a reckless and culpable optimism. She obliged March all the same to ask among them, but she recognized their guilty insincerity when he came home saying that one man had told him you could have played croquet on the deck of the Colmannia the whole way over when he crossed, and another that he never saw the racks on in three passages he had made in the Norumbia.

The weight of evidence was, he thought, in favor of the Norumbia, but when they went another Sunday to Hoboken, and saw the ship, Mrs. March liked her so much less than the Colmannia that she could hardly wait for Monday to come; she felt sure all the good rooms on the Colmannia would be gone before they could engage one.

From a consensus of the nerves of all the ladies left in town so late in the season, she knew that the only place on any steamer where your room ought to be was probably just where they could not get it. If you went too high, you felt the rolling terribly, and people tramping up and down on the promenade under your window kept you awake the whole night; if you went too low, you felt the engine thump, thump, thump in your head the whole way over. If you went too far forward, you got the pitching; if you went aft, on the kitchen side, you got the smell of the cooking. The only place, really, was just back of the dining-saloon on the south side of the ship; it was smooth there, and it was quiet, and you had the sun in your window all the way over. He asked her if he must take their room there or nowhere, and she answered that he must do his best, but that she would not be satisfied with any other place.

同类推荐
热门推荐
  • 山河大地

    山河大地

    人与人之间,剩下什么?一场不经意的战斗,引来无休止的斗争。。。。
  • 琅嬛古墓

    琅嬛古墓

    一块家传的玉佩,一个从小天生阴阳眼的少年,一个“不务正业”身份不明的盗墓大叔,上古卷轴中所描绘的天帝墓是真是假,玉佩上的雕文和当年罗布泊科学家失踪之谜有没有关系……众多墓穴中到底有何联系,古墓中只有僵尸还是另有鬼魂?琅嬛天墓里到底还存在什么秘密……
  • Burlesques

    Burlesques

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 告诉学生聪慧机敏的机智故事(让学生受益一生的故事)

    告诉学生聪慧机敏的机智故事(让学生受益一生的故事)

    从古到今,由中而外,流传着许多令人频频赞叹、拍案叫绝的机智故事。这些机智故事里的主人公们,或面对刁难机智反击,或面对困境沉稳渡过,或面对尴尬巧妙应对,或面对困难勇敢解决……总之,它们都有一个共同的特点,就是主人公机敏灵活、随机应变,以机智的方式解决突发事件。这些故事不但丰富了我们的视野,更让我们从中学到了智慧。看到这些充满睿智的故事,我们总是会会心一笑,或是由衷佩服主人公的聪明机智,我们还会反问自己:我也能拥有过人的智慧吗?
  • 傲娇前夫:独宠你一个

    傲娇前夫:独宠你一个

    一场意外,让她成为现实版的灰姑娘。原以为是幸福的开始,下一秒就被啪啪啪打脸。意外怀孕,她却只能独自离开……三年后归来,以为已经风平浪静,却发现电视里居然播着她的寻人启事。该死的陆逸辰,他到底在搞什么鬼?他们不是已经离婚了吗?
  • BOSS站住!捉鬼娇妻要搜身

    BOSS站住!捉鬼娇妻要搜身

    她身怀阴火,靠一门抓鬼手艺走天下;他财倾天下,胆小怕黑不幸夜里见鬼;忍无可忍,他豪掷千万聘私人抓鬼师,于是,她成了他随身携带的驱鬼辟邪符。这里有鬼贴这里,那里有鬼贴那里,贴贴贴!贴上boss身!
  • 倾世之爱:霸道总裁追回妻

    倾世之爱:霸道总裁追回妻

    陶小爱一岁就夺人初吻申世倾三岁被人夺初吻从此结缘,注定这辈子属于彼此申世倾对所有人都一视同仁,唯独这株小百合,保护的紧陶小爱对所有人都随意的狠,唯独这颗大桑树,依靠的紧一吻定终身,没有人相信他们会分离,只怪命运多舛……是什么导致他们的分离,让陶小爱怕他如妖魔,投入另一个男人的怀抱又是什么让她再一次重新回到熟悉的怀抱累!心累!女人不外乎有一个幸福美满的婚姻难!最难!愿得一人心,白首莫相离此事暂停更新!!!对不起追书的童鞋们!!!
  • 腹黑女王全能魔法师

    腹黑女王全能魔法师

    别人欺负你你会怎么办?秦悦曰:“那你就十万倍的讨回来!”一代杀手魂穿到一个胆小怕事,全身废材的女孩身上,空有一副如花似月的长相,却什么都不会。她秦悦就要让前世没有绽放出的光彩在今世绽放!“呦!这位漂亮的女子可否陪在下喝两杯呢?”一位邪魅的男子说道。“不好意思,我们不熟。”她礼貌的回答。“那我们熟不熟?”男子摘下面具,嗯?竟然是他?!这是一篇穿越小说,也是一部男主对女主死缠烂打的小说,结局一对一,欢迎观看。
  • 花影录

    花影录

    佛说:承诺只怕锦书难托,一念执着,换三生迷离烟火;:一生多情愁,来回多紧锁,燃烧的福祸,忘记你我。这是佛说,当一个人心中那份执念成魔时种下的情根就会变质被世人称为“心魔”……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)