登陆注册
15445900000088

第88章 Chapter XXXVI. Mr. and Mrs. Herbert.(2)

"We have been to many places," she reminded him, "and we have got tired of them together."

"Is that my fault?"

"I didn't say it was."

He got up and approached the bell. "I think the journey has a little over-tired you," he resumed. "Would you like to go to your room?"

"I will go to my room, if you wish it."

He waited a little, and answered her as quietly as ever. "What I really wish," he said, "is that we had consulted a doctor while we were in London. You seem to be very easily irritated of late.

I observe a change in you, which I willingly attribute to the state of your health--"

She interrupted him. "What change do you mean?"

"It's quite possible I may be mistaken, Sydney. But I have more than once, as I think, seen something in your manner which suggests that you distrust me."

"I distrust the evil life we are leading," she burst out, "and I see the end of it coming. Oh, I don't blame you! You are kind and considerate, you do your best to hide it; but you have lived long enough with me to regret the woman whom you have lost. You begin to feel the sacrifice you have made--and no wonder. Say the word, Herbert, and I release you."

"I will never say the word!"

She hesitated--first inclined, then afraid, to believe him. "I have grace enough left in me," she went on, "to feel the bitterest repentance for the wrong that I have done to Mrs.

Linley. When it ends, as it must end, in our parting, will you ask your wife--?"

Even his patience began to fail him; he refused--firmly, not angrily--to hear more. "She is no longer my wife," he said.

Sydney's bitterness and Sydney's penitence were mingled, as opposite emotions only _can_ be mingled in a woman's breast.

"Will you ask your wife to forgive you?" she persisted.

"After we have been divorced at her petition?" He pointed to the window as he said it. "Look at the sea. If I was drowning out yonder, I might as well ask the sea to forgive me."

He produced no effect on her. She ignored the Divorce; her passionate remorse asserted itself as obstinately as ever. "Mrs.

Linley is a good woman," she insisted; "Mrs. Linley is a Christian woman."

"I have lost all claim on her--even the claim to remember her virtues," he answered, sternly. "No more of it, Sydney! I am sorry I have disappointed you; I am sorry if you are weary of me."

At those last words her manner changed. "Wound me as cruelly as you please," she said, humbly. "I will try to bear it."

"I wouldn't wound you for the world! Why do you persist in distressing me? Why do you feel suspicion of me which I have not deserved?" He stopped, and held out his hand. "Don't let us quarrel, Sydney. Which will you do? Keep your bad opinion of me, or give me a fair trial?"

She loved him dearly; she was so young--and the young are so ready to hope! Still, she struggled against herself. "Herbert! is it your pity for me that is speaking now?"

He left her in despair. "It's useless!" he said, sadly. "Nothing will conquer your inveterate distrust."

She followed him. With a faint cry of entreaty she made him turn to her, and held him in a trembling embrace, and rested her head on his bosom. "Forgive me--be patient with me--love me." That was all she could say.

He attempted to calm her agitation by speaking lightly. "At last, Sydney, we are friends again!" he said.

Friends? All the woman in her recoiled from that insufficient word. "Are we Lovers?" she whispered.

"Yes!"

同类推荐
  • 丹溪手镜

    丹溪手镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉诀考证

    脉诀考证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 反三国志演义

    反三国志演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开庆四明续志

    开庆四明续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方等无想经

    大方等无想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世之明哲保身

    末世之明哲保身

    末日重生了,只想着怎么能过好自己的生活,好好的活下去。这是重生后的林芝所在意的事情,但是她拥有了空间,拥有了特别的雷电异能,还能像她想的那样好好的过好自己的生活么?
  • 混沌天至尊

    混沌天至尊

    混沌世界之中,天才数不胜数。但真正能成神的,却寥寥无几。幻灵大陆一个热血少年。本是废柴,无意中得到混沌传承,从此,世界暴走。一路轰杀天才………
  • 将帅

    将帅

    将,以武证道,功成者践踏万骨骷髅,帅,智谋而动,大愚者主导三千众生,而将帅之人,诞于乱世,争于群雄,搏以命运,终以改命;知乎,逆天改命者,方为将帅。陈家祖坟嗣堂前,一块青色磐石上,如是写着。立誓今生尊你为王,洒我热血为你封疆,这话竟是出自陈虎阳从小到大最大的死对头之口。这是一个平凡少年偶得“将帅印”之后,走上征途的故事。金钱、女人、处于权势的巅峰,兄弟、红颜、混迹都市的边缘。
  • 收藏的旅程

    收藏的旅程

    《收藏的旅程》穿越古今时空经纬,和岁月珍藏回溯久远年代,收藏的旅程并不寂寞,有你我一起品味珍藏的妩媚。收藏的旅程既不单调也不落寞,沿途交叉闪现的宫廷、民间、博物馆收藏的繁复风景,沉淀着人类的智慧和文明。《收藏的旅程》在众多的藏品背后,隐藏着一段段鲜为人知的故事,或许惊心动魄,或许扑朔迷离,它们无比生动传奇,倾诉着岁月珍藏中的艰辛和快乐,折射出那个年代的历史和文化
  • 泪星无垠

    泪星无垠

    恍如隔世的梦,刺痛了寒风一成不变的爱,朦胧了夜空可不可以,你也会想起我在昨夜,睡梦中,在被重力干扰的深空
  • 种魔传奇

    种魔传奇

    人生一世,凡因果种种、恩怨种种、际遇种种、疑惑种种,皆在于人心与天道。世人每叹天之不公,不若问天之不惑。欲问天道,先明视自身,欲及天道,先及人道。且看种魔之后楚余生,如何出尘入世,面对世间的种种善恶美丑、爱恨情仇、把一颗魔心修入道的轮回。
  • 一瞥一笑为倾君

    一瞥一笑为倾君

    我,陈梓灵来自二十二世纪的顶级杀手,在一次任务中,被自己的好闺蜜刺杀,然后····就华丽丽地穿越了!所以说,防火防盗,防闺蜜啊!在我穿越来的第一天,便被告知,必须立刻马上嫁给暴君煜王,想我陈梓灵几千本穿越小说可不是白看的,可这暴君煜王的心,我却怎么也猜不透。跟鸡拜堂,在新婚之夜发现暴君是个受,而被赶出新房,给暴君和他的男宠腾地方!不能玩,不能吃,瞬间感觉世界无爱了啊!还我小说梗,还我帅气温柔大男主啊~~可那又怎样,姐是打不死的小强,暴君王爷还有什么招,尽管使出来吧!
  • 煞灵战尊

    煞灵战尊

    煞为极,灵为本。少年凌枫在悲伤中崛起,在找寻中成长,凭借着心中的信念,终成一代传奇。当少年回头,却发现,浮尸千万,他笑笑,抱紧怀中佳人,只待那一缕阳光,夕阳西下……
  • 修冥道

    修冥道

    在如今的修仙世界中,仙道渺茫,魔道盛行,而一个新生的修行之道却在暗中盛行起来……
  • 呆萌与无知的生活

    呆萌与无知的生活

    被抛弃,被姨妈坑害,被亲哥拐骗,不悲不伤,且欢乐有余的她,不知道以后还会发生什么事情……