登陆注册
15445900000070

第70章 Chapter XXIX. Mr. Sarrazin.(2)

Presty to give up the adventurous journey with her daughter and her grandchild. I reminded her that she had friends in London who would receive her, and got snubbed for taking the liberty. 'I know that as well as you do. Come along--I'm ready to go w ith you.' It isn't agreeable to my self-esteem to own it, but I expected to hear her say that she would consent to any sacrifice for the sake of her dear daughter. No such clap-trap as that passed her lips. She owned the true motive with a superiority to cant which won my sincerest respect. 'I'll do anything,' she said, 'to baffle Herbert Linley and the spies he has set to watch us.' I can't tell you how glad I was that she had her reward on the same day. We were too late at the station, and we had to wait for the next train. And what do you think happened? The two scoundrels followed us instead of following Mrs. Linley! They had inquired no doubt at the livery stables where we hired the carriage--had recognized the description of us--and had taken the long journey to London for nothing. Mrs. Presty and I shook hands at the terminus the best friends that ever traveled together with the best of motives. After that, I think I deserve another glass of wine."

"Go on with your story, and you shall have another bottle!" cried Randal. "What did Catherine and the child do after they left you?"

"They did the safest thing--they left England. Mrs. Linley distinguished herself on this occasion. It was her excellent idea to avoid popular ports of departure, like Folkestone and Dover, which were sure to be watched, and to get away (if the thing could be done) from some place on the east coast. We consulted our guide and found that a line of steamers sailed from Hull to Bremen once a week. A tedious journey from our part of Cumberland, with some troublesome changing of trains, but they got there in time to embark. My first news of them reached me in a telegram from Bremen. There they waited for further instructions. I sent the instructions by a thoroughly capable and trustworthy man--an Italian courier, known to me by an experience of twenty years. Shall I confess it? I thought I had done rather a clever thing in providing Mrs. Linley with a friend in need while I was away from her."

"I think so, too," said Randal.

"Wrong, completely wrong. I had made a mistake--I had been too clever, and I got my reward accordingly. You know how I advised Mrs. Linley?"

"Yes. You persuaded her, with the greatest difficulty, to apply for a Divorce."

"Very well. I had made all the necessary arrangements for the trial, when I received a letter from Germany. My charming client had changed her mind, and declined to apply for the Divorce.

There was my reward for having been too clever!"

"I don't understand you."

"My dear fellow, you are dull to-night. I had been so successful in protecting Mrs. Linley and the child, and my excellent courier had found such a charming place of retreat for them in one of the suburbs of Hanover, that 'she saw no reason now for taking the shocking course that I had recommended to her--so repugnant to all her most cherished convictions; so sinful and so shameful in its doing of evil that good might come. Experience had convinced her that (thanks to me) there was no fear of Kitty being discovered and taken from her. She therefore begged me to write to my agent in Edinburgh, and tell him that her application to the court was withdrawn.' Ah, you understand my position at last.

The headstrong woman was running a risk which renewed all my anxieties. By every day's post I expected to hear that she had paid the penalty of her folly, and that your brother had succeeded in getting possession of the child. Wait a little before you laugh at me. But for the courier, the thing would have really happened a week since."

Randal looked astonished. "Months must have passed," he objected.

"Surely, after that lapse of time, Mrs. Linley must have been safe from discovery."

"Take your own positive view of it! I only know that the thing happened. And why not? The luck had begun by being on one side--why shouldn't the other side have had its turn next?"

"Do you really believe in luck?"

"Devoutly. A lawyer must believe in something. He knows the law too well to put any faith in that: and his clients present to him (if he is a man of any feeling) a hideous view of human nature.

The poor devil believes in luck--rather than believe in nothing.

I think it quite likely that accident helped the person employed by the husband to discover the wife and child. Anyhow, Mrs.

Linley and Kitty were seen in the streets of Hanover; seen, recognized, and followed. The courier happened to be with them--luck again! For thirty years and more, he had been traveling in every part of Europe; there was not a landlord of the smallest pretensions anywhere who didn't know him and like him. 'I pretended not to see that anybody was following us,' he said (writing from Hanover to relieve my anxiety); 'and I took the ladies to a hotel. The hotel possessed two merits from our point of view--it had a way out at the back, through the stables, and it was kept by a landlord who was an excellent good friend of mine. I arranged with him what he was to say when inquiries were made; and I kept my poor ladies prisoners in their lodgings for three days. The end of it is that Mr. Linley's policeman has gone away to watch the Channel steam-service, while we return quietly by way of Bremen and Hull.' There is the courier's account of it.

同类推荐
  • 砚山斋杂记

    砚山斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本语

    本语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四民月令

    四民月令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神功妙济真君礼文

    神功妙济真君礼文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 言兵事书

    言兵事书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 危险关系

    危险关系

    初识庄严,我还是一个地下工作室的脱衣舞娘。那时我只知道他有钱,有豪车,有洋房,有一个漂亮的老婆,可唯独缺少爱情。作为交换,我出卖身体,给他想要的爱情。他宠我爱我护我,可我却从他这里偷钱偷人偷心,还偷他的各种重要文件。他以为用真心换取真爱,可不知道我给他的除了身体,甜言蜜语,干净的身份,还有一个天大的阴谋……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 地狱尽头

    地狱尽头

    地狱有十八层,每一层都是梦魇。生存在地狱深渊的最底处,天生废材的夏诺因为一次冒险而获得机缘,从此应运而生,誓要破开无尽深渊,踏向地狱尽头。
  • 无限动漫之魔王征战

    无限动漫之魔王征战

    主人公罗同,是一个十足的宅男,是个怕死的人,但是心里一直幻想自己能进入动漫世界。在被选中为幸运者之后就变了。罗同:为什么我怎么弱,我要变强,不惜一切代价要变强。
  • 大话武侠世界

    大话武侠世界

    乔峰:我乔峰纵横天下,自命掌力之刚猛当世已无人能及,这少年连接我三掌竟能纹丝不动,真乃当世奇人!张三丰:这少年内功已达绝顶之境,我生平所遇人物,只有本师觉远大师、郭大侠、杨大侠、无忌等寥寥数人才有这等修为!李元霸:我乃雷公转世,神力无穷,打遍天下无敌,这姓周的却不知是什么来头,力量居然比我还强?小龙女:过儿待我好,他待我却比过儿还好。风四娘:易寻无价宝,难得有情郎!你和我同病相怜,不也是天生一对么?
  • 高冷青梅,不许跑

    高冷青梅,不许跑

    “你为什么就是不能放我走呢,我们这样是在浪费时间,你就不能放我走吗,这样对你对我都有好处。”慕雪说。“抱歉,不能因为你以经没机会了。”说完把一个小奶娃塞到她手上“妈咪,抱。”小孩还笑嘻嘻的,所以这次她又谈判失败了……
  • 披着羊皮的狼:桀少扑倒坏坏

    披着羊皮的狼:桀少扑倒坏坏

    夜幕降临,月儿无声的爬上天空,点点星光在空中闪烁,时隐时现,冷风吹起,君雨瑄却没有感觉到半分冷意,她看着为她买演唱会门票的叶慕笙,嘴角勾起一抹浅浅的笑,她知道,这个夕情,她不会再是一个人孤单的过了,因为,她有叶慕笙......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我是大作家

    我是大作家

    我是大作家!从《亵渎》到《天魔神谭》,从《佛本是道》到《巫颂》,从《飘邈之旅》到《凡人修仙传》,从《斗罗大陆》到《斗破苍穹》……还有《无限恐怖》、《吞噬星空》、《神墓》、《永生》……等等经典网文,都将一一重现异时空的华夏,引领一场席卷网文的风暴。成为网文界新一代‘至高神’,打造出一个个价值巨大的IP,成为真正的‘网文之王’!ps:文抄流小说,喜欢的就点击看看,给点推荐票养活一下这么一根小幼苗吧。还有收藏是必不能少的~
  • 妖鬼泣

    妖鬼泣

    苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。斜倚云端千壶掩寂寞,纵使他人空笑我。尘缘从来都如水,罕须泪,何尽一生情?莫多情,情伤己。一花一世界,一叶一追寻。一曲一场叹,一生为一人。