登陆注册
15445700000096

第96章 CHAPTER 19(2)

But for all that the match-box and the bag refused to fill up; after three weeks of the most rigid economy they contained but eighteen dollars and some small change. What was that compared with four hundred? Trina told herself that she must have her money in hand. She longed to see again the heap of it upon her work-table, where she could plunge her hands into it, her face into it, feeling the cool, smooth metal upon her cheeks. At such moments she would see in her imagination her wonderful five thousand dollars piled in columns, shining and gleaming somewhere at the bottom of Uncle Oelbermann's vault. She would look at the paper that Uncle Oelbermann had given her, and tell herself that it represented five thousand dollars. But in the end this ceased to satisfy her, she must have the money itself. She must have her four hundred dollars back again, there in her trunk, in her bag and her match-box, where she could touch it and see it whenever she desired.

At length she could stand it no longer, and one day presented herself before Uncle Oelbermann as he sat in his office in the wholesale toy store, and told him she wanted to have four hundred dollars of her money.

"But this is very irregular, you know, Mrs. McTeague," said the great man. "Not business-like at all."

But his niece's misfortunes and the sight of her poor maimed hand appealed to him. He opened his check-book. "You understand, of course," he said, "that this will reduce the amount of your interest by just so much."

"I know, I know. I've thought of that," said Trina.

"Four hundred, did you say?" remarked Uncle Oelbermann, taking the cap from his fountain pen.

"Yes, four hundred," exclaimed Trina, quickly, her eyes glistening.

Trina cashed the check and returned home with the money--all in twenty-dollar pieces as she had desired--in an ecstasy of delight. For half of that night she sat up playing with her money, counting it and recounting it, polishing the duller pieces until they shone. Altogether there were twenty twenty-dollar gold pieces.

"Oh-h, you beauties!" murmured Trina, running her palms over them, fairly quivering with pleasure. "You beauties!

IS there anything prettier than a twenty-dollar gold piece?

You dear, dear money! Oh, don't I LOVE you! Mine, mine, mine--all of you mine."

She laid them out in a row on the ledge of the table, or arranged them in patterns--triangles, circles, and squares-- or built them all up into a pyramid which she afterward overthrew for the sake of hearing the delicious clink of the pieces tumbling against each other. Then at last she put them away in the brass match-box and chamois bag, delighted beyond words that they were once more full and heavy.

Then, a few days after, the thought of the money still remaining in Uncle Oelbermann's keeping returned to her. It was hers, all hers--all that four thousand six hundred. She could have as much of it or as little of it as she chose.

She only had to ask. For a week Trina resisted, knowing very well that taking from her capital was proportionately reducing her monthly income. Then at last she yielded.

"Just to make it an even five hundred, anyhow," she told herself. That day she drew a hundred dollars more, in twenty-dollar gold pieces as before. From that time Trina began to draw steadily upon her capital, a little at a time.

It was a passion with her, a mania, a veritable mental disease; a temptation such as drunkards only know.

It would come upon her all of a sudden. While she was about her work, scrubbing the floor of some vacant house; or in her room, in the morning, as she made her coffee on the oil stove, or when she woke in the night, a brusque access of cupidity would seize upon her. Her cheeks flushed, her eyes glistened, her breath came short. At times she would leave her work just as it was, put on her old bonnet of black straw, throw her shawl about her, and go straight to Uncle Oelbermann's store and draw against her money. Now it would be a hundred dollars, now sixty; now she would content herself with only twenty; and once, after a fortnight's abstinence, she permitted herself a positive debauch of five hundred. Little by little she drew her capital from Uncle Oelbermann, and little by little her original interest of twenty-five dollars a month dwindled.

One day she presented herself again in the office of the whole-sale toy store.

"Will you let me have a check for two hundred dollars, Uncle Oelbermann?" she said.

The great man laid down his fountain pen and leaned back in his swivel chair with great deliberation.

"I don't understand, Mrs. McTeague," he said. "Every week you come here and draw out a little of your money. I've told you that it is not at all regular or business-like for me to let you have it this way. And more than this, it's a great inconvenience to me to give you these checks at unstated times. If you wish to draw out the whole amount let's have some understanding. Draw it in monthly installments of, say, five hundred dollars, or else," he added, abruptly, "draw it all at once, now, to-day. I would even prefer it that way. Otherwise it's--it's annoying. Come, shall I draw you a check for thirty-seven hundred, and have it over and done with?"

"No, no," cried Trina, with instinctive apprehension, refusing, she did not know why. "No, I'll leave it with you. I won't draw out any more."

She took her departure, but paused on the pavement outside the store, and stood for a moment lost in thought, her eyes beginning to glisten and her breath coming short. Slowly she turned about and reentered the store; she came back into the office, and stood trembling at the corner of Uncle Oelbermann's desk. He looked up sharply. Twice Trina tried to get her voice, and when it did come to her, she could hardly recognize it. Between breaths she said:

"Yes, all right--I'll--you can give me--will you give me a check for thirty-seven hundred? Give me ALL of my money."

同类推荐
热门推荐
  • 老婆六七个
  • 白帝图

    白帝图

    天容苍苍人道荒蚍蜉撼树蚕啃桑流沙卷血年轮动荒古残余白帝图
  • 格罗列星球历险记

    格罗列星球历险记

    格罗列星球——一个数据化的星球,生活着和我们一样的生命。在那里,所有的资料全被数字化。究竟,那里的生活会是什么样子呢?
  • 王俊凯相濡以沫

    王俊凯相濡以沫

    泰戈尔曾在《飞鸟集》中写道:使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。她对他的爱,不是霸道的占有,而是尽自己所能地爱他,让爱像夏花一般绚烂盛放;若万般无奈,她宁愿退出,把自己的爱深埋于心底,像秋叶一样沉静美好......而他,又何尝不是。他和她一直以来所追求的,不过是一份简简单单,相濡以沫的爱情。
  • 造梦师之勒曼研究院

    造梦师之勒曼研究院

    神秘的勒曼研究院,科学还是圈套?冷血的黑貘共济会,信仰还是阴谋?一位是天才量子力学的高材生,一位以为是狂热宗教研究者,一位是靓丽的女艺术家,他们究竟会演绎怎样的故事?一部关于梦与现实,科学与信仰,爱情与背叛的科幻小说即将上演!敬请期待!读者交流群:127304591
  • 天域传

    天域传

    逆运少年,受尽凌辱;一次意外,获得千年前无上法诀,从此逆天挣命。手染敌人血,心绝美人泪,脚踏天机剑,意欲追青天……我要这天,再遮不住我眼;要这地,再埋不住我心。——借用《悟空传》一句经典
  • 绝世相师之闯官场

    绝世相师之闯官场

    大学优等生毕业在即,实习期能力表现太过突出,变通法则不会运用,无奈被逼离开上水市,自幼修习祖传心法,一场灾难拯救,一场茅山际遇,从此仕途步入官场,化身正义使者,解百姓之苦,废邪术之人,惩奸邪之徒,贪官污吏,一扫到底。。。。。
  • 九转轮回天

    九转轮回天

    轮回之道通天彻地。我只是一个平常人要行这通天之事。
  • 总裁的花样小女仆

    总裁的花样小女仆

    她是一家集团公司的继承人,美貌倾城、清纯可爱的千金大小姐;他是另一家集团公司的创始人,冷、酷、帅的王者。一次偶然的机会相遇,竟使得娇艳如花的小公主沦为他的小女仆。一向果断有主见的公主在他面前却总是百口莫辩、受尽委屈,只因他不信她、他故意折磨她!在受尽他和他的花花草草们的百般虐待之后,温顺的小猫终于怒了。逃离了这个让她既爱又恨的男人,他发疯般满世界寻找,发誓不找到她将终生不娶!最终他能否找到他?有情人能否终成眷属?那就得看被她喻为禽兽的他是否能经得住考验......
  • 云上青锋

    云上青锋

    青峰山上有名家,从来闻名不现影。啸剑飞来破云下,辉光落尽是仙侠。