登陆注册
15445700000012

第12章 CHAPTER 3(3)

"Yes, all right, all right," he said, trying to make himself heard. "It WOULD be mean. I don't want 'em." As he turned from her to pick up the box, Maria took advantage of the moment to steal three "mats" of sponge-gold out of the glass saucer. Often she stole McTeague's gold, almost under his very eyes; indeed, it was so easy to do so that there was but little pleasure in the theft. Then Maria took herself off. McTeague returned to the sofa and flung himself upon it face downward.

A little before supper time Maria completed her search. The flat was cleaned of its junk from top to bottom. The dirty pillow-case was full to bursting. She took advantage of the supper hour to carry her bundle around the corner and up into the alley where Zerkow lived.

When Maria entered his shop, Zerkow had just come in from his daily rounds. His decrepit wagon stood in front of his door like a stranded wreck; the miserable horse, with its lamentable swollen joints, fed greedily upon an armful of spoiled hay in a shed at the back.

The interior of the junk shop was dark and damp, and foul with all manner of choking odors. On the walls, on the floor, and hanging from the rafters was a world of debris, dust-blackened, rust-corroded. Everything was there, every trade was represented, every class of society; things of iron and cloth and wood; all the detritus that a great city sloughs off in its daily life. Zerkow's junk shop was the last abiding-place, the almshouse, of such articles as had outlived their usefulness.

Maria found Zerkow himself in the back room, cooking some sort of a meal over an alcohol stove. Zerkow was a Polish Jew--curiously enough his hair was fiery red. He was a dry, shrivelled old man of sixty odd. He had the thin, eager, cat-like lips of the covetous; eyes that had grown keen as those of a lynx from long searching amidst muck and debris; and claw-like, prehensile fingers--the fingers of a man who accumulates, but never disburses. It was impossible to look at Zerkow and not know instantly that greed-- inordinate, insatiable greed--was the dominant passion of the man. He was the Man with the Rake, groping hourly in the muck-heap of the city for gold, for gold, for gold. It was his dream, his passion; at every instant he seemed to feel the generous solid weight of the crude fat metal in his palms. The glint of it was constantly in his eyes; the jangle of it sang forever in his ears as the jangling of cymbals.

"Who is it? Who is it?" exclaimed Zerkow, as he heard Maria's footsteps in the outer room. His voice was faint, husky, reduced almost to a whisper by his prolonged habit of street crying.

"Oh, it's you again, is it?" he added, peering through the gloom of the shop. "Let's see; you've been here before, ain't you? You're the Mexican woman from Polk Street.

Macapa's your name, hey?"

Maria nodded. "Had a flying squirrel an' let him go," she muttered, absently. Zerkow was puzzled; he looked at her sharply for a moment, then dismissed the matter with a movement of his head.

"Well, what you got for me?" he said. He left his supper to grow cold, absorbed at once in the affair.

Then a long wrangle began. Every bit of junk in Maria's pillow-case was discussed and weighed and disputed. They clamored into each other's faces over Old Grannis's cracked pitcher, over Miss Baker's silk gaiters, over Marcus Schouler's whiskey flasks, reaching the climax of disagreement when it came to McTeague's instruments.

"Ah, no, no!" shouted Maria. "Fifteen cents for the lot! I might as well make you a Christmas present! Besides, I got some gold fillings off him; look at um."

Zerkow drew a quick breath as the three pellets suddenly flashed in Maria's palm. There it was, the virgin metal, the pure, unalloyed ore, his dream, his consuming desire.

His fingers twitched and hooked themselves into his palms, his thin lips drew tight across his teeth.

"Ah, you got some gold," he muttered, reaching for it.

Maria shut her fist over the pellets. "The gold goes with the others," she declared. "You'll gi' me a fair price for the lot, or I'll take um back."

In the end a bargain was struck that satisfied Maria.

Zerkow was not one who would let gold go out of his house.

He counted out to her the price of all her junk, grudging each piece of money as if it had been the blood of his veins. The affair was concluded.

But Zerkow still had something to say. As Maria folded up the pillow-case and rose to go, the old Jew said:

"Well, see here a minute, we'll--you'll have a drink before you go, won't you? Just to show that it's all right between us." Maria sat down again.

"Yes, I guess I'll have a drink," she answered.

Zerkow took down a whiskey bottle and a red glass tumbler with a broken base from a cupboard on the wall. The two drank together, Zerkow from the bottle, Maria from the broken tumbler. They wiped their lips slowly, drawing breath again. There was a moment's silence.

"Say," said Zerkow at last, "how about those gold dishes you told me about the last time you were here?"

"What gold dishes?" inquired Maria, puzzled.

"Ah, you know," returned the other. "The plate your father owned in Central America a long time ago. Don't you know, it rang like so many bells? Red gold, you know, like oranges?"

同类推荐
  • Windsor Castle

    Windsor Castle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 述庵秘录

    述庵秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观音义疏

    观音义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨戒义疏

    菩萨戒义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五丝

    五丝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 日常系的异能战斗

    日常系的异能战斗

    站住,别跑!!!班长,你的内裤不是我偷的啊!!别说了,你这个该死的内裤大盗
  • 穿越之我的皇子你别哭

    穿越之我的皇子你别哭

    逍遥铃捡来个皇子“你举个水盆干嘛啊!”“铃姐姐,我惹你生气了,该罚。”皇子嘟着嘴巴,泪水直掉。说啥都成,你别哭啊!终于,两人日久生情,天不随人愿,这时候,老天把她扔去了古代。我的皇子,我不在你身边,你别哭。一天逍遥铃在古代的大街上看到了皇子。“皇子,铃儿想死你了。”“你是谁呀,别碰我。”我的皇子不认识我了。
  • 青春由自己主宰

    青春由自己主宰

    三位俊美的少年,与三位天才少女会碰撞出什么样的火花?青春是自己的!梦想是要靠自己实现的!我的青春我主宰!我的青春我最狂!
  • 浮离流所

    浮离流所

    这个世界上一定有一个人是你一生所念,如果没有人受得了你,那你就自己爱自己。因为,别无选择
  • 枕上男神:总裁不服来嫁!

    枕上男神:总裁不服来嫁!

    婚礼休息室里,她亲眼看到自己的新郎出轨。万念俱灰之后,她现场征婚:“谁敢娶我,我现在就嫁,只要不是弯的!”全场哗然之时,一个坐着轮椅的男人出了声,“我娶!不过,是弯是直,你要不要先验验货?”当她知道这个腰部以下高位瘫痪的男人,竟是新郎亲舅舅时,毅然嫁给了他!婚后,面对一个洗澡都要她亲自伺候的老公,她开始后悔自己一时冲动,伺机找茬离婚。离婚还未提出,他却先撂下一句话,“只要不离婚,你要什么都可以!”“这是你说的,那我要这座大厦!”她随手指向窗外。第二天,她便看到那座大楼到了自己名下。“我要星星!”几天后,一块巨大的陨石出现在花园里。
  • 末世重生:傲娇哥哥的丧尸皇妹妹

    末世重生:傲娇哥哥的丧尸皇妹妹

    被自己的男朋友换了一斤面,被自己的好闺蜜抢了男友,并且推入丧尸潮。重新睁开眼,回到小时候,一切都没有开始,并且自己的哥哥还在。末世,它重新再来一次,这一次自己做好了万全的准备,我不惧怕,不畏惧。
  • TFBOYS之青春不悔遇见你

    TFBOYS之青春不悔遇见你

    方蓝惜独自一人来到重庆,就因为一个位置被人欺负。王俊凯因为她不是螃蟹对她不是很排斥,一次意外的遇见,看看他们会有怎样的火花…………
  • 首席叔叔太腹黑

    首席叔叔太腹黑

    曾经,他在她耳边这样强势宣言,“欣欣,等你长大了,我就娶你。”只是身份的变换让他们失散,成为互不相识的陌生人。然命运却再一次指引两人的相遇,让她成为了他的代驾,以及他女儿的家庭教师。这一次,他发誓要将她禁锢身边,只是讽刺的是,不久之后她却强颜欢笑的站在他的婚礼对他说,“我祝你们百年好合!”
  • 莞尔一笑倾城落

    莞尔一笑倾城落

    夕阳下的送别,没有言语,走了就这么走了。每每回想起三年前的那场离别,总让他或是她伤心不已,如果他挽留一下,或是她主动一点,一切可能都会改变了。
  • 执花

    执花

    花中君子来哪方,婷婷玉立展娇容。暖日和风香不尽,伸枝展叶碧无穷。纵使清凉遮炎夏,为甚委靡躲寒冬。既然不愿纤尘染,何必立身淤泥中。圣族后裔?拥有全天下最强大的灵脉?神秘的身份?花蕊究竟演绎出怎么的风采。