登陆注册
15445600000059

第59章 CHAPTER VII (3)

It was a great thing for Fleeming to make, even thus late, the acquaintance of his father; but the harrowing pathos of such scenes consumed him. In a life of tense intellectual effort, a certain smoothness of emotional tenor were to be desired; or we burn the candle at both ends. Dr. Bell perceived the evil that was being done; he pressed Mrs. Jenkin to restrain her husband from too frequent visits; but here was one of those clear-cut, indubitable duties for which Fleeming lived, and he could not pardon even the suggestion of neglect.

And now, after death had so long visibly but still innocuously hovered above the family, it began at last to strike and its blows fell thick and heavy. The first to go was uncle John Jenkin, taken at last from his Mexican dwelling and the lost tribes of Israel; and nothing in this remarkable old gentleman's life, became him like the leaving of it. His sterling, jovial acquiescence in man's destiny was a delight to Fleeming. 'My visit to Stowting has been a very strange but not at all a painful one,' he wrote. 'In case you ever wish to make a person die as he ought to die in a novel,' he said to me, 'I must tell you all about my old uncle.' He was to see a nearer instance before long; for this family of Jenkin, if they were not very aptly fitted to live, had the art of manly dying. Uncle John was but an outsider after all; he had dropped out of hail of his nephew's way of life and station in society, and was more like some shrewd, old, humble friend who should have kept a lodge; yet he led the procession of becoming deaths, and began in the mind of Fleeming that train of tender and grateful thought, which was like a preparation for his own. Already I find him writing in the plural of 'these impending deaths'; already I find him in quest of consolation. 'There is little pain in store for these wayfarers,' he wrote, 'and we have hope - more than hope, trust.'

On May 19, 1884, Mr. Austin was taken. He was seventy-eight years of age, suffered sharply with all his old firmness, and died happy in the knowledge that he had left his wife well cared for. This had always been a bosom concern; for the Barrons were long-lived and he believed that she would long survive him. But their union had been so full and quiet that Mrs. Austin languished under the separation. In their last years, they would sit all evening in their own drawing-room hand in hand: two old people who, for all their fundamental differences, had yet grown together and become all the world in each other's eyes and hearts; and it was felt to be a kind release, when eight months after, on January 14, 1885, Eliza Barron followed Alfred Austin. 'I wish I could save you from all pain,' wrote Fleeming six days later to his sorrowing wife, 'I would if I could - but my way is not God's way; and of this be assured, - God's way is best.'

In the end of the same month, Captain Jenkin caught cold and was confined to bed. He was so unchanged in spirit that at first there seemed no ground of fear; but his great age began to tell, and presently it was plain he had a summons. The charm of his sailor's cheerfulness and ancient courtesy, as he lay dying, is not to be described. There he lay, singing his old sea songs; watching the poultry from the window with a child's delight; scribbling on the slate little messages to his wife, who lay bed-ridden in another room; glad to have Psalms read aloud to him, if they were of a pious strain - checking, with an 'I don't think we need read that, my dear,' any that were gloomy or bloody. Fleeming's wife coming to the house and asking one of the nurses for news of Mrs. Jenkin, 'Madam, I do not know,' said the nurse; 'for I am really so carried away by the Captain that I can think of nothing else.' One of the last messages scribbled to his wife and sent her with a glass of the champagne that had been ordered for himself, ran, in his most finished vein of childish madrigal: 'The Captain bows to you, my love, across the table.' When the end was near and it was thought best that Fleeming should no longer go home but sleep at Merchiston, he broke his news to the Captain with some trepidation, knowing that it carried sentence of death. 'Charming, charming - charming arrangement,' was the Captain's only commentary. It was the proper thing for a dying man, of Captain Jenkin's school of manners, to make some expression of his spiritual state; nor did he neglect the observance. With his usual abruptness, 'Fleeming,' said he, 'I suppose you and I feel about all this as two Christian gentlemen should.' A last pleasure was secured for him. He had been waiting with painful interest for news of Gordon and Khartoum; and by great good fortune, a false report reached him that the city was relieved, and the men of Sussex (his old neighbours) had been the first to enter. He sat up in bed and gave three cheers for the Sussex regiment. The subsequent correction, if it came in time, was prudently withheld from the dying man. An hour before midnight on the fifth of February, he passed away: aged eighty-four.

Word of his death was kept from Mrs. Jenkin; and she survived him no more than nine and forty hours. On the day before her death, she received a letter from her old friend Miss Bell of Manchester, knew the hand, kissed the envelope, and laid it on her heart; so that she too died upon a pleasure. Half an hour after midnight, on the eighth of February, she fell asleep: it is supposed in her seventy-eighth year.

同类推荐
  • 大乘起信论广释卷第三

    大乘起信论广释卷第三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛性论

    佛性论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经心陀罗尼

    华严经心陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说阿罗汉具德经

    佛说阿罗汉具德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 橘录

    橘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异之蓝

    异之蓝

    公元2015年,美国在夏威夷海域发现了数万年以前的人类遗迹(被称为“失落01”),遗迹中的各种设施技术远远领先于现在的科技,“失落文明”的出现引发科学界及宗教界的震动。公元2019年,中华联邦在南中国海海底发现类似“失落文明”遗迹存在(被称为“失落02”)。人类世界将因此发生怎样的改变呢?
  • 孤女闲妻

    孤女闲妻

    夜凉如水,秦淮河边灯火辉煌,人来人往,河中央花船亦是同样热闹
  • 完宰世界

    完宰世界

    千千世界,唯一主宰..........谁主沉浮!
  • 网游斗魂之战

    网游斗魂之战

    没选上强攻系又能怎样。控制系照样能发挥一片光芒。你说什么?说我幸运获得五星魂体,我告诉你运气也是实力的一部分。
  • 禁岛日记

    禁岛日记

    杨越在海边被捡到,不省人事遍体鳞伤,醒来后发现自己置身一座位于南太平洋的小岛上,且记不起任何个人信息,失忆的杨越被告知他再也不可能离开这座岛。在这座名为监狱岛的孤岛上,所有人都在反抗自己的命运,杨越作为一个失忆者,又有怎样的命运在等待他?他的未来又在哪里?
  • 我的世界之热血青春

    我的世界之热血青春

    主角陈鹏威是个中职学校的学生准备要毕业了过一个月就得离校了过完最后一个暑假就去征兵,但是毕业前危机来临,有某教授研究出生化病毒,带到了所有学校,大多数学生被感染慢慢变成了丧尸,警、军队等把所有学校封锁了,学校里还有幸存者在避难,鹏威要坐车回校但是危机来了,潜伏回小学救弟弟。返回现读学校发现自己喜欢的女生和同学朋友还幸存的活着避难又奋不顾身的再闯回学校!
  • 神奇宝贝之我是妖精只梦琪

    神奇宝贝之我是妖精只梦琪

    我千紫妖精,生于一个有5000年历史的古老世家,我很排斥这个充满神奇宝贝的世界,我性格很孤僻,唯一喜欢的事就是探索与发现,这一次我在研究我身上唯一只神奇宝贝时,不幸被封印与画中,灵魂突然脱离肉体,尝试了几次也无法回去,因是灵魂状态,我无法在继续研究。于是我脑海里酝酿出一个胆大的想法,那就是穿越。我梦琪。出生时被父母抛弃,在孤儿院长大成人,充满仇恨与不甘的我,踏上了艰苦的旅途。10年后我成功了,我现在所坐的地方,是人人都想要得到的位子,天空深蓝一片,犹豫污染,那里已经很多年没有星星的出现了,叹了口气“这个虚情假意的世界我已经受够了!!”“我用神奇宝贝的世界来换你此时厌恶的时空,这个交易你看如何!”“真的!那真是太好了,帮了大忙了!”“从现在开始你就是千紫妖精。。你不在是梦琪。祝你好运,妖精。。”
  • TFboys待十年
  • 说漫游

    说漫游

    前面是类似于铺垫之类的,正文正式开始。世界分别是噬血狂袭——斗罗大陆——犬勇者物语——火影忍者——约会大作战,剩下的待定。
  • 美艳飞贼

    美艳飞贼

    话说江湖之中出现新的飞贼。无人知其面目,人们只是称之“美艳飞贼“。美艳飞贼劫富济贫,但主要是劫富。不过劫富偷财是不是已经不够了呢?也许还是劫色偷心才是“美艳飞贼“的目的?