登陆注册
15445600000038

第38章 CHAPTER V(10)

The Alexandria cable has again failed; after paying out two-thirds of the distance successfully, an unlucky touch in deep water snapped the line. Luckily the accident occurred in Mr. Liddell's watch. Though personally it may not really concern me, the accident weighs like a personal misfortune. Still I am glad I was present: a failure is probably more instructive than a success; and this experience may enable us to avoid misfortune in still greater undertakings.

'June -.

'We left Syra the morning after our arrival on Saturday the 4th.

This we did (first) because we were in a hurry to do something and (second) because, coming from Alexandria, we had four days' quarantine to perform. We were all mustered along the side while the doctor counted us; the letters were popped into a little tin box and taken away to be smoked; the guardians put on board to see that we held no communication with the shore - without them we should still have had four more days' quarantine; and with twelve Greek sailors besides, we started merrily enough picking up the Canea cable. . . . To our utter dismay, the yarn covering began to come up quite decayed, and the cable, which when laid should have borne half a ton, was now in danger of snapping with a tenth part of that strain. We went as slow as possible in fear of a break at every instant. My watch was from eight to twelve in the morning, and during that time we had barely secured three miles of cable.

Once it broke inside the ship, but I seized hold of it in time - the weight being hardly anything - and the line for the nonce was saved. Regular nooses were then planted inboard with men to draw them taut, should the cable break inboard. A-, who should have relieved me, was unwell, so I had to continue my look-out; and about one o'clock the line again parted, but was again caught in the last noose, with about four inches to spare. Five minutes afterwards it again parted and was yet once more caught. Mr.

Liddell (whom I had called) could stand this no longer; so we buoyed the line and ran into a bay in Siphano, waiting for calm weather, though I was by no means of opinion that the slight sea and wind had been the cause of our failures. - All next day (Monday) we lay off Siphano, amusing ourselves on shore with fowling pieces and navy revolvers. I need not say we killed nothing; and luckily we did not wound any of ourselves. A guardiano accompanied us, his functions being limited to preventing actual contact with the natives, for they might come as near and talk as much as they pleased. These isles of Greece are sad, interesting places. They are not really barren all over, but they are quite destitute of verdure; and tufts of thyme, wild mastic or mint, though they sound well, are not nearly so pretty as grass.

Many little churches, glittering white, dot the islands; most of them, I believe, abandoned during the whole year with the exception of one day sacred to their patron saint. The villages are mean, but the inhabitants do not look wretched and the men are good sailors. There is something in this Greek race yet; they will become a powerful Levantine nation in the course of time. - What a lovely moonlight evening that was! the barren island cutting the clear sky with fantastic outline, marble cliffs on either hand fairly gleaming over the calm sea. Next day, the wind still continuing, I proposed a boating excursion and decoyed A-, L-, and S- into accompanying me. We took the little gig, and sailed away merrily enough round a point to a beautiful white bay, flanked with two glistening little churches, fronted by beautiful distant islands; when suddenly, to my horror, I discovered the ELBA steaming full speed out from the island. Of course we steered after her; but the wind that instant ceased, and we were left in a dead calm. There was nothing for it but to unship the mast, get out the oars and pull. The ship was nearly certain to stop at the buoy; and I wanted to learn how to take an oar, so here was a chance with a vengeance! L- steered, and we three pulled - a broiling pull it was about half way across to Palikandro - still we did come in, pulling an uncommon good stroke, and I had learned to hang on my oar. L- had pressed me to let him take my place; but though I was very tired at the end of the first quarter of an hour, and then every successive half hour, I would not give in. I nearly paid dear for my obstinacy, however; for in the evening I had alternate fits of shivering and burning.'

III.

The next extracts, and I am sorry to say the last, are from Fleeming's letters of 1860, when he was back at Bona and Spartivento and for the first time at the head of an expedition.

Unhappily these letters are not only the last, but the series is quite imperfect; and this is the more to be lamented as he had now begun to use a pen more skilfully, and in the following notes there is at times a touch of real distinction in the manner.

Cagliari: October 5 1860

All Tuesday I spent examining what was on board the ELBA, and trying to start the repairs of the Spartivento land line, which has been entirely neglected, and no wonder, for no one has been paid for three months, no, not even the poor guards who have to keep themselves, their horses and their families, on their pay.

同类推荐
  • 飞空大钵法

    飞空大钵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七俱胝独部法

    七俱胝独部法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五蕴观

    五蕴观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蕙风词话

    蕙风词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Guns of Bull Run

    The Guns of Bull Run

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 机遇成就一切

    机遇成就一切

    这里只有创新,没有太好的文笔。这里很烧智商,请充值满后观看,以免欠费。这里包含仙侠、科幻、玄幻、魔幻……但不是跟风流,只是把它们串起来。最后友情提醒:请准备好24K纯钛合金双眼。交流q群号码:416064107。真亦假时假亦真,白天黑夜梦相伴。悠悠岁月一场空,只留心中一丝梦。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 闪烁星辰

    闪烁星辰

    这是一个即将面临资源枯竭的世界。这里丧尸横行、危险重重。这里有两种人,一种是生活在天空中的精英,一种是生活在废墟里的贱民。他是废墟里的贱民,但是,却没人知道,他还是联盟首号通缉犯。因为他曾经偷了一颗被联盟视为人类崛起希望的陨落星辰……
  • 送你一碗孟婆汤

    送你一碗孟婆汤

    现在的人,都有些很远大的理想,什么医生啊、CEO啊、作家啊……有的甚至是当上联合国秘书长!作为一只鬼,而且是一个有理想有抱负的鬼,孟旗月表示,孟婆这个职业,随便灌人家一碗孟婆汤就能使人忘记前生今世,酷得不能再酷!于是,变成孟婆后,孟姑娘养成了一个十分敬业的好习惯——咦?你看我不顺眼?正好,我也看不惯你,喝了这碗孟婆汤吧!可是……作为一个冰清玉洁的女鬼,啊呸灵魂,啊呸啊呸孟婆,被一个男人随身带着,真的好么?
  • 黑暗之国

    黑暗之国

    一个神秘身影的出现打破了杨亚鑫同学原本平静的中学生活,莫名其妙的变身,从天而降的银行存款,一段似曾相识的记忆……新的生活就此开始!
  • 销售不狠,业绩不稳

    销售不狠,业绩不稳

    《销售不狠,业绩不稳》借助动物仿生学原理,从鹰的眼睛、狼的性格、豹的速度和熊的力量四大角度出发,折射出其在销售中所必备的敏锐洞察力、坚韧意志力、强大说服力和果断成交力,深入浅出地对销售中的重要环节做了缜密的逻辑分析和阐述。通过诸多行之有效的营销案例揭示现实销售过程中的心理学规律,如何参透消费者的心理,如何进行客户的开发、如何抓住顾客的心理需求、如何运用相应的销售技巧,如何积极地促成交易等,最实用的销售攻略秘笈,本书将一网打尽。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 告诉你如何脱颖而出

    告诉你如何脱颖而出

    《告诉你如何脱颖而出》一书将为你解开疑问。我们认为,你要想在芸芸众生中脱颖而出就必须做到以下几点,它们是要拥有:好想法、好心态、好习惯、好目标、好人缘、好口才及自信力。只要你做好了这几点,便可以拥有成功与美丽的人生,在芸芸众生中迅速脱颖而出。
  • 羽傲神君

    羽傲神君

    强者为尊,败者为寇,亘古不变。原是在超科技社会生活的凰羽一朝穿越,穿越到了一个只有你想不到的,没有你做不到的世界,也许应该称为大陆。但还有位面一道执念刻于心头,为它,只有【战】!为了守护!为了兄弟!为了师长!为了自家傲娇弟弟!‘‘那便拿你的剑来和我比比,但是,你会输的。哪怕这次是输,下次,那就一定是你求我饶你。所以,你最好能杀死我’’凰羽提剑,指着对面的人,冷傲道。我家小凰羽时卖萌,会撩妹,还长的帅~欢迎各位过来调戏————新书,请大家多多支持【鞠躬】
  • 痞子变形记

    痞子变形记

    回忆是道永不退色的风景,不轮经历多少风雨飘泊,它都是那样温情靓丽,它总是静静地贴在你的心里,默默无闻而遥遥独立在你记忆最深处。皇门坎坷,途经沧桑,谁识英雄落寞。人海茫茫,昂首微笑,待我傲世群雄。来来往往,你你我我,共著青春之歌。风花雪月,谈笑风生,一世金戈铁马。看我熊熊烈火,一展异能风采。待我羽翼丰满,伴你一览奇幻。黄天浩,究竟有何异能?皇门,究竟为何傲世?那些年少的欢声笑语,那段青春的热血时光,你还会再次停留么?