登陆注册
15445600000035

第35章 CHAPTER V(7)

I got steam up in a boiler on deck, and another little engine starts hauling at the grapnel. I wonder if there ever was such a scene of confusion: Mr. Liddell and W- and the captain all giving orders contradictory, &c., on the forecastle; D-, the foreman of our men, the mates, &c., following the example of our superiors; the ship's engine and boilers below, a 50-horse engine on deck, a boiler 14 feet long on deck beside it, a little steam winch tearing round; a dozen Italians (20 have come to relieve our hands, the men we telegraphed for to Cagliari) hauling at the rope; wiremen, sailors, in the crevices left by ropes and machinery; everything that could swear swearing - I found myself swearing like a trooper at last. We got the unknown difficulty within ten fathoms of the surface; but then the forecastle got frightened that, if it was the small cable which we had got hold of, we should certainly break it by continuing the tremendous and increasing strain. So at last Mr.

Liddell decided to stop; cut the big cable, buoying its end; go back to our pleasant watering-place at Chia, take more water and start lifting the small cable. The end of the large one has even now regained its sandy bed; and three buoys - one to grapnel foul of the supposed small cable, two to the big cable - are dipping about on the surface. One more - a flag-buoy - will soon follow, and then straight for shore.

June 20.

It is an ill-wind, &c. I have an unexpected opportunity of forwarding this engineering letter; for the craft which brought out our Italian sailors must return to Cagliari to-night, as the little cable will take us nearly to Galita, and the Italian skipper could hardly find his way from thence. To-day - Sunday - not much rest.

Mr. Liddell is at Spartivento telegraphing. We are at Chia, and shall shortly go to help our boat's crew in getting the small cable on board. We dropped them some time since in order that they might dig it out of the sand as far as possible.

'June 21.

'Yesterday - Sunday as it was - all hands were kept at work all day, coaling, watering, and making a futile attempt to pull the cable from the shore on board through the sand. This attempt was rather silly after the experience we had gained at Cape Spartivento. This morning we grappled, hooked the cable at once, and have made an excellent start. Though I have called this the small cable, it is much larger than the Bona one. - Here comes a break down and a bad one.

June 22.

We got over it, however; but it is a warning to me that my future difficulties will arise from parts wearing out. Yesterday the cable was often a lovely sight, coming out of the water one large incrustation of delicate, net-like corals and long, white curling shells. No portion of the dirty black wires was visible; instead we had a garland of soft pink with little scarlet sprays and white enamel intermixed. All was fragile, however, and could hardly be secured in safety; and inexorable iron crushed the tender leaves to atoms. - This morning at the end of my watch, about 4 o'clock, we came to the buoys, proving our anticipations right concerning the crossing of the cables. I went to bed for four hours, and on getting up, found a sad mess. A tangle of the six-wire cable hung to the grapnel which had been left buoyed, and the small cable had parted and is lost for the present. Our hauling of the other day must have done the mischief.

'June 23.

'We contrived to get the two ends of the large cable and to pick the short end up. The long end, leading us seaward, was next put round the drum and a mile of it picked up; but then, fearing another tangle, the end was cut and buoyed, and we returned to grapple for the three-wire cable. All this is very tiresome for me. The buoying and dredging are managed entirely by W-, who has had much experience in this sort of thing; so I have not enough to do and get very homesick. At noon the wind freshened and the sea rose so high that we had to run for land and are once more this evening anchored at Chia.

June 24.

The whole day spent in dredging without success. This operation consists in allowing the ship to drift slowly across the line where you expect the cable to be, while at the end of a long rope, fast either to the bow or stern, a grapnel drags along the ground. This grapnel is a small anchor, made like four pot-hooks tied back to back. When the rope gets taut, the ship is stopped and the grapnel hauled up to the surface in the hopes of finding the cable on its prongs. - I am much discontented with myself for idly lounging about and reading WESTWARD HO! for the second time, instead of taking to electricity or picking up nautical information. I am uncommonly idle. The sea is not quite so rough, but the weather is squally and the rain comes in frequent gusts.

'June 25.

'To-day about 1 o'clock we hooked the three-wire cable, buoyed the long sea end, and picked up the short [or shore] end. Now it is dark and we must wait for morning before lifting the buoy we lowered to-day and proceeding seawards. - The depth of water here is about 600 feet, the height of a respectable English hill; our fishing line was about a quarter of a mile long. It blows pretty fresh, and there is a great deal of sea.

26th.

This morning it came on to blow so heavily that it was impossible to take up our buoy. The ELBA recommenced rolling in true Baltic style and towards noon we ran for land.

27th, Sunday.

同类推荐
  • 岭海兰言

    岭海兰言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋唐英雄传

    隋唐英雄传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄元十子图

    玄元十子图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说一向出生菩萨经

    佛说一向出生菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九州春秋

    九州春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 综漫从东方开始

    综漫从东方开始

    某白毛的无限流,他的旅程会遇到些什么呢?想知道就拭目以待吧。新人小白,不喜误入。【“感谢起点论坛封面组提供封面!”】
  • 明天,你或许会遇见我

    明天,你或许会遇见我

    我等了他六年,却抓不住他,我们的距离明明那么接近,短短几步就可以相遇,可我没有去找他,因为我喜欢你zxy.
  • 王妃略嚣张

    王妃略嚣张

    她是伪嫡女,嫁入王府家,爹娘不疼王爷不爱,却很嚣张。不知道那来的自信,就那么任性。九五之尊前,她敢出言不逊。两国交战万马齐喑,她可铩羽三千。万丈悬崖前,她敢说跳就跳。别问她为什么她这么嚣张,她穿越来滴~“月沫,我已经休了你了,我的事情与你无关!”百里煜怒吼。“你休了我没关系啊,我再娶你不就好了。”月沫微笑。“……”
  • 书林清话

    书林清话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青少年应该知道的海洋生物

    青少年应该知道的海洋生物

    本书详细阐述了海洋生物的基本概念、特征、分类、生活习性等内容,重点介绍了海洋生物的演变和起源,并且补充了海洋生物界的趣闻以及海洋生物与人类、环境之间的关系。
  • 曾有时光绘彼岸

    曾有时光绘彼岸

    她本应是个孤女,翻云覆雨,可却偏偏身世尊贵:他是仿佛太阳之神一般的人物,他是她的骑士,对她宠溺至极:而他却是如月亮一般高冷,他是她的王子,对她深爱入髓:她曾经以她单薄的画笔,为自己画出了一条条大路。即使时光荏苒,光阴不再,她却从不后悔他们的到来。从一再单纯,到心机使然:从单亲孤女,到富贵小姐,看梨心如何翻覆人生.........
  • 盗天宿之逆天劫

    盗天宿之逆天劫

    一本天书,惊起整个神州动乱。误入天书争斗的少年,进入到命运之轮中,处处不自愿,而所有事情就像事先安排好的,迫使少年只能前进,没有退路。命运就像一个无形之手,逼着少年被动接受这一切。少年身上有隐藏着什么?动乱是必然还是偶然,又或者是被命运支配,而这命运又是被谁掌握?
  • 二十四画品

    二十四画品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 创世之核

    创世之核

    凡人,从淬体期修炼至真仙,需经过炼气、先天、筑基、结丹、元婴、化神、炼虚、合体、大乘、渡劫十个阶段。改造人,只需将他们的肉体与机械的相容度从百分之一提升至百分之百,同样能化神而与仙媲美。且看今日,改造人如何修炼成神。
  • 穿书之无月不圆

    穿书之无月不圆

    死后一朝穿越,无月穿成了那本言情小说的杯具女主……无月:“……呵呵”没关系,就当是自己中了大奖,不但多活了一辈子还能去看最爱的无璃殿下!可是,看着那群未来各种优雅高贵现在各种闹腾作死的熊孩子殿下们……无月看向一旁一身清冷的紫衣小萝莉“……没关系,女神不是一日养成的……只要无璃殿下还没崩就好!”只是……无月:“喂喂喂,那边那个路人甲,你拿错剧本了……”路人甲男主:“不,拿错剧本的是你……”