登陆注册
15445500000028

第28章 PART VII(7)

I have blasted many an honoured name; I have taken virtue and given shame; I have tempted the youth with a sip, a taste, That has made his future a barren waste.

Far greater than any king am I, Or than any army beneath the sky.

I have made the arm of the driver fail, And sent the train from the iron rail.

I have made good ships go down at sea, And the shrieks of the lost were sweet to me.

Fame, strength, wealth, genius before me fall; And my might and power are over all!

Ho, ho! pale brother," said the wine, "Can you boast of deeds as great as mine?"

Said the water-glass: "I cannot boast Of a king dethroned, or a murdered host, But I can tell of hearts that were sad By my crystal drops made bright and glad; Of thirsts I have quenched, and brows I have laved; Of hands I have cooled, and souls I have saved.

I have leapt through the valley, dashed down the mountain, Slept in the sunshine, and dripped from the fountain.

I have burst my cloud-fetters, and dropped from the sky, And everywhere gladdened the prospect and eye; I have eased the hot forehead of fever and pain; I have made the parched meadows grow fertile with grain.

I can tell of the powerful wheel of the mill, That ground out the flour, and turned at my will.

I can tell of manhood debased by you, That I have uplifted and crowned anew.

I cheer, I help, I strengthen and aid; I gladden the heart of man and maid; I set the wine-chained captive free, And all are better for knowing me."

These are the tales they told each other, The glass of wine and its paler brother, As they sat together, filled to the brim, On a rich man's table, rim to rim.

LA MORT D'AMOUR

When was it that love died? We were so fond, So very fond a little while ago.

With leaping pulses, and blood all aglow, We dreamed about a sweeter life beyond, When we should dwell together as one heart, And scarce could wait that happy time to come.

Now side by side we sit with lips quite dumb, And feel ourselves a thousand miles apart.

How was it that love died? I do not know.

I only know that all its grace untold Has faded into gray! I miss the gold From our dull skies; but did not see it go.

Why should love die? We prized it, I am sure; We thought of nothing else when it was ours; We cherished it in smiling, sunlit bowers:

It was our all; why could it not endure?

Alas, we know not how, or when, or why This dear thing died. We only know it went, And left us dull, cold, and indifferent; We who found heaven once in each other's sigh.

How pitiful it is, and yet how true That half the lovers in the world, one day, Look questioning in each other's eyes this way And know love's gone forever, as we do.

Sometimes I cannot help but think, dear heart, As I look out o'er all the wide, sad earth And see love's flame gone out on many a hearth, That those who would keep love must dwell apart.

LOVE'S SLEEP

(Vers de Societe)

We'll cover Love with roses, And sweet sleep he shall take None but a fool supposes Love always keeps awake.

I've known loves without number - True loves were they, and tried; And just for want of slumber They pined away and died.

Our love was bright and cheerful A little while agone; Now he is pale and tearful, And--yes, I've seen him yawn.

So tired is he of kisses That he can only weep; The one dear thing he misses And longs for now is sleep.

We could not let him leave us One time, he was so dear, But now it would not grieve us If he slept half a year.

For he has had his season, Like the lily and the rose, And it but stands to reason That he should want repose.

We prized the smiling Cupid Who made our days so bright; But he has grown so stupid We gladly say good-night.

And if he wakens tender And fond, and fair as when He filled our lives with splendour, We'll take him back again.

And should he never waken, As that perchance may be, We will not weep forsaken, But sing, "Love, tra-la-lee!"

TRUE CULTURE

The highest culture is to speak no ill, The best reformer is the man whose eyes Are quick to see all beauty and all worth; And by his own discreet, well-ordered life, Alone reproves the erring.

When thy gaze Turns in on thine own soul, be most severe.

But when it falls upon a fellow-man Let kindliness control it; and refrain From that belittling censure that springs forth From common lips like weeds from marshy soil.

THE VOLUPTUARY

Oh, I am sick of love reciprocated, Of hopes fulfilled, ambitions gratified.

Life holds no thing to be anticipated, And I am sad from being satisfied.

The eager joy felt climbing up a mountain Has left me now the highest point is gained.

The crystal spray that fell from Fame's fair fountain Was sweeter than the waters were when drained.

The gilded apple which the world calls pleasure, And which I purchased with my youth and strength, Pleased me a moment. But the empty treasure Lost all its lustre, and grew dim at length.

And love, all glowing with a golden glory, Delighted me a season with its tale.

It pleased the longest, but at last the story, So oft repeated, to my heart grew stale.

I lived for self, and all I asked was given, I have had all, and now am sick of bliss, No other punishment designed by Heaven Could strike me half so forcibly as this.

I feel no sense of aught but enervation In all the joys my selfish aims have brought, And know no wish but for annihilation, Since that would give me freedom from the thought Oh, blest is he who has some aim defeated; Some mighty loss to balance all his gain.

For him there is a hope not yet completed; For him hath life yet draughts of joy and pain.

But cursed is he who has no balked ambition, No hopeless hope, no loss beyond repair, But sick and sated with complete fruition, Keeps not the pleasure even of despair.

THE COQUETTE

同类推荐
  • 会稽记

    会稽记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说楞伽经禅门悉谈章

    佛说楞伽经禅门悉谈章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华经持验记

    法华经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • RELIGION

    RELIGION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庚子销夏记

    庚子销夏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天人变

    天人变

    某化形了一半的兽类站在一群小兽面前,身后是一块大大黑板,上面抽象地画着几个小人和一个大大盘子,说道,“孩子们,跟我念,谁知盘中餐,个个皆辛苦!”……“爸比,我们人族以前真这么厉害么?那些妖兽我们想吃谁,就吃谁?”孩子童真道。年轻的父亲此刻脸上似乎也焕发出了神彩,“当然啦,爸比跟你说,当年……”……绝症青年苏恪宿醉坟场,一觉醒来后,世界变了。
  • 通往天国之门

    通往天国之门

    这是一个主角穿越到未来世界的故事,这里拥有大量远超主角想象的先进科技,星际间旅行就像外出郊游一样便利,每个人都拥有超凡智力和身体能力,一切看似非常美好……然而,这个世界很快便会迎来第一次与外星人的亲密接触,并且掀起了一场事关人类存亡的种族大战;不幸的是,贫弱的主角被卷入到这场浩大的战役之中,在惨烈无比的战场上,个人的存亡显得如此渺小,主角又该何去何从……
  • 小妻难逃:名门大少缠上门

    小妻难逃:名门大少缠上门

    她被姐姐设计,被他发狠地压倒,“贪慕虚荣的贱女人!”药物驱使下,一切她无法辩解。事后,她终于如愿嫁给了他,却不知,正是生活苦难的开始。白天她是配合他大秀恩爱的首长夫人,夜晚,则只是满足他的需求。
  • 平吴录

    平吴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 傲娇男神在隔壁

    傲娇男神在隔壁

    转眼火热的八月过去了,很快就又到了一个新的开始。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 惑爱危情

    惑爱危情

    [花雨授权]他执意把她收拢在自己的羽翼底下,要把她的人、她的心好生呵护,愿意扛下所有的狂风骤雨,决意要让她明白自己的坚持。从不相信不同的世界会有圆融的未来,两个人的未来,真的可以期待吗?
  • 鸿蒙之转世重修

    鸿蒙之转世重修

    国明在异世界历练,在回到洪荒宇宙修炼,在回到超时空空间成为强者......国明帮助轩辕龙登上王位,让轩辕龙一步步成为洪泽宇宙的主宰......国明成为鸿蒙之孤独星……
  • 斗气至圣

    斗气至圣

    一代内家拳、超级杀手穿越异世,来到了斗气的世界。内劲与斗气,到底哪一种力量强?宗师之后,又是否有更高的修为境界?
  • 盛世枭宠:纨绔小狐妃

    盛世枭宠:纨绔小狐妃

    新婚之夜被渣男渣女害死,意外穿越到这个该死的狐狸窝什么鬼?那个长的仙气飘飘却喜欢本狐仙的国师什么鬼?那个想害死本仙的渣男渣女活够了?斯巴达本仙重活一世,不为了做个善男信女,只为了将你们群牲口一网打尽!想害本仙的,通通放马过来!本仙连穿越都不怕,还会怕你们这一群堪称古代得老人渣?!