登陆注册
15444500000010

第10章 IV(2)

'But we have only to reach the turning and then we shan't go wrong. The road will be through the forest the whole way,' said Vasili Andreevich.

'It's just as you please, Vasili Andreevich. If we're to go, let us go,' said Nikita, taking the glass of tea he was offered.

'We'll drink our tea and be off.'

Nikita said nothing but only shook his head, and carefully pouring some tea into his saucer began warming his hands, the fingers of which were always swollen with hard work, over the steam. Then, biting off a tiny bit of sugar, he bowed to his hosts, said, 'Your health!' and drew in the steaming liquid.

'If somebody would see us as far as the turning,' said Vasili Andreevich.

'Well, we can do that,' said the eldest son. 'Petrushka will harness and go that far with you.'

'Well, then, put in the horse, lad, and I shall be thankful to you for it.'

'Oh, what for, dear man?' said the kindly old woman. 'We are heartily glad to do it.'

'Petrushka, go and put in the mare,' said the eldest brother.

'All right,' replied Petrushka with a smile, and promptly snatching his cap down from a nail he ran away to harness.

While the horse was being harnessed the talk returned to the point at which it had stopped when Vasili Andreevich drove up to the window. The old man had been complaining to his neighbour, the village elder, about his third son who had not sent him anything for the holiday though he had sent a French shawl to his wife.

'The young people are getting out of hand,' said the old man.

'And how they do!' said the neighbour. 'There's no managing them! They know too much. There's Demochkin now, who broke his father's arm. It's all from being too clever, it seems.'

Nikita listened, watched their faces, and evidently would have liked to share in the conversation, but he was too busy drinking his tea and only nodded his head approvingly. He emptied one tumbler after another and grew warmer and warmer and more and more comfortable. The talk continued on the same subject for a long time--the harmfulness of a household dividing up--and it was clearly not an abstract discussion but concerned the question of a separation in that house; a separation demanded by the second son who sat there morosely silent.

It was evidently a sore subject and absorbed them all, but out of propriety they did not discuss their private affairs before strangers. At last, however, the old man could not restrain himself, and with tears in his eyes declared that he would not consent to a break-up of the family during his lifetime, that his house was prospering, thank God, but that if they separated they would all have to go begging.

'Just like the Matveevs,' said the neighbour. 'They used to have a proper house, but now they've split up none of them has anything.'

'And that is what you want to happen to us,' said the old man, turning to his son.

The son made no reply and there was an awkward pause. The silence was broken by Petrushka, who having harnessed the horse had returned to the hut a few minutes before this and had been listening all the time with a smile.

'There's a fable about that in Paulson,' he said. 'A father gave his sons a broom to break. At first they could not break it, but when they took it twig by twig they broke it easily.

And it's the same here,' and he gave a broad smile. 'I'm ready!' he added.

'If you're ready, let's go,' said Vasili Andreevich. 'And as to separating, don't you allow it, Grandfather. You got everything together and you're the master. Go to the Justice of the Peace. He'll say how things should be done.'

'He carries on so, carries on so,' the old man continued in a whining tone. 'There's no doing anything with him. It's as if the devil possessed him.'

Nikita having meanwhile finished his fifth tumbler of tea laid it on its side instead of turning it upside down, hoping to be offered a sixth glass. But there was no more water in the samovar, so the hostess did not fill it up for him. Besides, Vasili Andreevich was putting his things on, so there was nothing for it but for Nikita to get up too, put back into the sugar-basin the lump of sugar he had nibbled all round, wipe his perspiring face with the skirt of his sheepskin, and go to put on his overcoat.

Having put it on he sighed deeply, thanked his hosts, said good-bye, and went out of the warm bright room into the cold dark passage, through which the wind was howling and where snow was blowing through the cracks of the shaking door, and from there into the yard.

Petrushka stood in his sheepskin in the middle of the yard by his horse, repeating some lines from Paulson's primer. He said with a smile:

'Storms with mist the sky conceal, Snowy circles wheeling wild.

Now like savage beast 'twill howl, And now 'tis wailing like a child.'

Nikita nodded approvingly as he arranged the reins.

The old man, seeing Vasili Andreevich off, brought a lantern into the passage to show him a light, but it was blown out at once. And even in the yard it was evident that the snowstorm had become more violent.

'Well, this is weather!' thought Vasili Andreevich. 'Perhaps we may not get there after all. But there is nothing to be done. Business! Besides, we have got ready, our host's horse has been harnessed, and we'll get there with God's help!'

Their aged host also thought they ought not to go, but he had already tried to persuade them to stay and had not been listened to.

'It's no use asking them again. Maybe my age makes me timid.

They'll get there all right, and at least we shall get to bed in good time and without any fuss,' he thought.

Petrushka did not think of danger. He knew the road and the whole district so well, and the lines about 'snowy circles wheeling wild' described what was happening outside so aptly that it cheered him up. Nikita did not wish to go at all, but he had been accustomed not to have his own way and to serve others for so long that there was no one to hinder the departing travellers.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 破怨录

    破怨录

    怨灵出世,他手持神笔封怨还灵。伊人归来,他全心守护。两者之间他只能选择其一。是全心守护所爱之人,还是提起那只尘封的古笔去拯救整个世界,古典的仙侠,一本足以颠覆世界的惊天神录,一段难以割舍的爱恨情仇,手持一杆让世上所有生灵都有所畏惧的笔,是续写已经逝去了的回忆,还是画出一片祥和安定的世界,破怨录,道尽世间百态,尝便人生辛酸......小宇第一次写书多有不足大家多说说哈
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 快穿之城主大人,别乱跑

    快穿之城主大人,别乱跑

    她是拥有神秘系统的普通高中生,意外死亡又魂穿异世,带着系统开挂、升级、虐渣渣,直到某天被一群人找上门,说她是什么时空城的城主,成年了就该继任城主之位,一年后必须带着伴侣回到时间城。某女神色淡淡的应下,拉着系统去往各个世界寻找伴侣,某系统:“主人,你不是说自己动手,丰衣足食吗?找时空城的人干吗?”“太麻烦了,懒得动,再说了我是城主呀,这么好的身份不用白不用。”“……”为来找麻烦的所有人默哀三秒。本文是新手,不喜欢看就别看,每本书都是作者们的心血,不喜欢请离开。谢谢!
  • 女儿身行记

    女儿身行记

    这个世界很奇妙,会发生许许多多有趣的事情。人也好动植物也好,彼此间都有着微妙的关系!我相信这个世界有许许多多奇幻的东西,比如鬼神怪力的存在,比如穿越成神说,比如物理反重力论,再比如因为某些奇奇怪怪的原因莫名其妙的改变了性别和外貌……我认为我们人类从某些方面来说应变能力跟适应能力算是很强的,不管发生什么事都会出现是与否两类人,然后才有适者生存落败则亡的说法吧!……很多人因为变身事件能引发各种稀奇搞怪的闹剧。男变女也好女变男也罢,生理不同心理自然也就产生了各种尴尬,然而她的事情呢……
  • 一指流沙,半梦夏

    一指流沙,半梦夏

    时光飞逝,我依旧恋恋不忘那时青涩的岁月。或许,我们当时走的太快忽略了自己就是这时光中的风景,我很想年那身着校服在校园中肆虐欢笑的生活。
  • 开国十中将

    开国十中将

    本书精选甘渭汉、孙毅、萧向荣、旷伏兆、张经武、郑淮山等十位开国中将最具代表性的人生片断。
  • 青之春秋

    青之春秋

    青春往事,难回不及,风景四季,是作纪念。
  • 雪月风花

    雪月风花

    也许面对毕业的离别,不是最大的疼,也称不上最大的痛。可为什么,他会无缘无故的和她不辞而别般的说声,“我们分手吧!”曾经的天长地久,曾经的陪你到最后,曾经的恩恩爱爱。早就在那分手之间转化成一缕空气深深被世人们呼呼出出。可她不愿相信,他的真命天子未必是他。也许爱情就是一朵失败的玫瑰,让人们妄想,却触手而不可及。玫瑰再美,本身就是怀有伤害。
  • 穿越之废皇传说

    穿越之废皇传说

    一朝醒来,他成了异世这个国家刚刚被废的昏君,还未来得及反应,马上便有性命之虞。天哪!为啥别人穿越都是各种机智赚钱享福生活,他却不得不挣扎求生。且看一个宅男如何斗天斗地,在这三分天下开启自己的传奇。新皇咄咄逼人?叔叔我有的是办法整你!老臣老奸巨猾?哥哥我有的是三十六计!旧爱圣母白莲花?不好意思我不认识你!且看废皇如何逆袭!