登陆注册
15444300000044

第44章 CHAPTER VII(2)

"In the daytime the keys of the castle do not leave the belt of the old steward; when curfew is rung and he has made his rounds to make sure that all the doors are fast shut, he gives them up to William Douglas, who, if he stays up, fastens them to his sword-belt, or, if he sleeps, puts them under his pillow. For five months, Little Douglas, whom everyone is accustomed to see working at the armourer's forge of the castle, has been employed in making some keys like enough to the others, once they are substituted for them, for William to be deceived. Yesterday Little Douglas finished the last.

"On the first favourable opportunity that her Majesty will know to be about to present itself, by carefully questioning the light each day, Little Douglas will exchange the false keys for the true, will enter the queen's room, and will find her dressed, as well as Miss Mary Seyton, in their men's clothing, and he will go before them to lead them, by the way which offers the best chances for their escape; a boat will be prepared and will await them.

"Till then, every evening, as much to accustom themselves to these new costumes as to give them an appearance of having been worn, her Majesty and Miss Mary Seyton will dress themselves in the suits, which they must keep on from nine o'clock till midnight. Besides, it is possible that, without having had time to warn them, their young guide may suddenly come to seek them: it is urgent, then, that he find them ready.

"The garments ought to fit perfectly her Majesty and her companion, the measure having been taken on Miss Mary Fleming and Miss Mary Livingston, who are exactly their size.

"One cannot too strongly recommend her Majesty to summon to her aid on the supreme occasion the coolness and courage of which she has given such frequent proofs at other times."

The two prisoners were astounded at the boldness of this plan: at first they looked at one another in consternation, for success seemed impossible. They none the less made trial of their disguise: as George had said, it fitted each of them as if they had been measured for it.

Every evening the queen questioned the light, as George had urged, and that for a whole long month, during which each evening the queen and Mary Seyton, although the light gave no fresh tidings, arrayed themselves in their men's clothes, as had been arranged, so that they both acquired such practice that they became as familiar to them as those of their own sex.

At last, the 2nd May, 1568, the queen was awakened by the blowing of a horn: uneasy as to what it announced, she slipped on a cloak and ran to the window, where Mary Seyton joined her directly. A rather numerous band of horsemen had halted on the side of the lake, displaying the Douglas pennon, and three boats were rowing together and vying with each other to fetch the new arrivals.

This event caused the queen dismay: in her situation the least change in the castle routine was to be feared, for it might upset all the concerted plans. This apprehension redoubled when, on the boats drawing near, the queen recognised in the elder Lord Douglas, the husband of Lady Lochleven, and the father of William and George. The venerable knight, who was Keeper of the Marches in the north, was coming to visit his ancient manor, in which he had not set foot for three years.

It was an event for Lochleven; and, some minutes after the arrival of the boats, Mary Stuart heard the old steward's footsteps mounting the stairs: he came to announce his master's arrival to the queen, and, as it must needs be a time of rejoicing to all the castle inhabitants when its master returned, he came to invite the queen to the dinner in celebration of the event: whether instinctively or from distaste, the queen declined.

All day long the bell and the bugle resounded: Lord Douglas, like a true feudal lord, travelled with the retinue of a prince. One saw nothing but new soldiers and servants passing and repassing beneath the queen's windows: the footmen and horsemen were wearing, moreover, a livery similar to that which the queen and Mary Seyton had received.

Mary awaited the night with impatience. The day before, she had questioned her light, and it had informed her as usual, in reappearing at her eleventh or twelfth heart-beat, that the moment of escape was near; but she greatly feared that Lord Douglas's arrival might have upset everything, and that this evening's signal could only announce a postponement. But hardly had she seen the light shine than she placed her lamp in the window; the other disappeared directly, and Mary Stuart, with terrible anxiety, began to question it. This anxiety increased when she had counted more than fifteen beats. Then she stopped, cast down, her eyes mechanically fixed on the spot where the light had been. But her astonishment was great when, at the end of a few minutes, she did not see it reappear, and when, half an hour having elapsed, everything remained in darkness.

The queen then renewed her signal, but obtained no response: the escape was for the same evening.

The queen and Mary Seyton were so little expecting this issue, that, contrary to their custom, they had not put on their men's clothes that evening. They immediately flew to the queen's bed-chamber, bolted the door behind them, and began to dress.

They had hardly finished their hurried toilette when they heard a key turn in the lock: they immediately blew out the lamp. Light steps approached the door. The two women leaned one against the other; for they both were near falling. Someone tapped gently. The queen asked who was there, and Little Douglas's voice answered in the two first lines of an old ballad--

"Douglas, Douglas, Tender and true."

Mary opened, directly: it was the watchword agreed upon with George Douglas.

The child was without a light. He stretched out his hand and encountered the queen's: in the starlight, Mary Stuart saw him kneel down; then she felt the imprint of his lips on her fingers.

"Is your Majesty ready to follow me?" he asked in a low tone, rising.

同类推荐
热门推荐
  • 破魍魉

    破魍魉

    熊四海,这名字够气势!可惜,他本人只是高高瘦瘦、白白净净地,没那么威猛。他老爸是个农民,帮他起了这个名字,可见愿望有多大。从小老爸就没让他干过苦工农活,一味让他读书,读书……他却读书无成,高中毕业后一撒腿就跑了,跟着堂叔到了一个小城镇,卖粥!
  • 问君归期

    问君归期

    《琅琊榜》电视剧的现言版同人文,涉及豪门世家权谋斗争,但冰雪消融后,洒向人间都是爱……想给江左梅郎一个除了沙场英魂以外的结局,想给霓凰郡主一份除了孤单守候以外的感情。为了满足个人恶趣味,完全改了海大的时代和背景,万分抱歉。我是一辈子要守着一个人的心的。从我情窦初开,到今时今日,那颗心,从来都和我的心共生在一起,如一莲托生,至死方休。
  • 何患无夫

    何患无夫

    天下第一城顾城城主的独生女顾锦年得了肥胖症,年芳十八,云英未嫁。顾陵川欢欢喜喜的做好了养闺女一辈子的准备,谁料一大群极品优质男蜂拥而来,他们只有一个目的!娶了顾锦年,得了顾城!多年不见的竹马也跑来插一脚,大胖子顾锦年表示只喜欢竹马,你们这些狂蜂从哪来回哪去……本书封面由可爱的[喵呜哒]提供(>^ω^<)喵
  • 我的青春错过谁

    我的青春错过谁

    你的青春错过了谁?已成追忆,幻想中找回过往,你想重来?有多少可以重来。
  • 永生之匙

    永生之匙

    一个政府支持的世界级游戏中,李想带着公会与现实中的一帮兄弟,披荆斩棘寻找永生的秘密。李想坚信:一人得道,鸡犬升天。无兄弟,不网游。新人新书,谢谢支持!
  • 我想平平淡淡的活着

    我想平平淡淡的活着

    方羽,方家三子,与两个哥哥并称方氏三杰,大哥是一个军事奇才,二哥是官场奇才,方羽则是一个商业奇才,大学期间靠自己的能力经营起一家公司,而且资产已经上亿。人们对他的评价是“其智如妖”。方羽玩世不恭,目空一切,却没有想到这一切都结束在那个女人身上,她没有方羽身边的女人漂亮,但在那个女人身上方羽感受到了安逸的感觉,他迷恋上这种感觉,爱上了那个女人。不顾家人的反对和她去了另一个城市,开了一家点心店,每天一起工作一起回家一起吃饭...在得知女人怀孕的那一刻方羽以为自己找到了生命的意义,然而,没想到她进手术室的那一刻就是永远的分别...
  • 玄皇诀

    玄皇诀

    人族本有法,奈何去修仙?人族的辉煌落幕,无数人为求长生,为求力量踏上修行之路。然而仙道绝情,妖道嗜血,魔道残酷!我即为人,不羡神魔,重振山河,再现人皇巅峰!
  • 帝灵至尊

    帝灵至尊

    夜空下,究竟有多少世界,法师灵者战士骑士魔者不同的修炼体系,人族大劫,由他来破,上官爀,看他如何一步步登上世界巅峰踏破天界
  • 我的网游之江湖

    我的网游之江湖

    当开新区比翻书还快,当新游戏只是换了个马甲,当网游变成敛财工具,当免费游戏变成吸血鬼,当“玩游戏”变成“被游戏玩”,你是否还在为玩哪个游戏而烦恼?且听一听一个十年网游玩家为你谈谈心中的网络游戏意见征集群:82848172
  • 妖孽公子溺宠痴傻小嫡女

    妖孽公子溺宠痴傻小嫡女

    在最后一次杀手任务下,她失了策,“”我那么相信你为什么?“”,他冷笑“”呵,因为你太天真“”。她带着不甘,脸上却带着微笑,向后倒去。。。。在一次醒来,却是一个陌生的世界。。。。