登陆注册
15444300000036

第36章 CHAPTER V(13)

"Madam," answered Ruthven, "I am not of a family, as you know, which ever hesitates to perform a duty, painful as it may be; besides, we hope that your captivity has prepared you to hear what we have to tell you on the part of the Secret Council."

"The Secret Council!" said the queen. "Instituted by me, by what right does it act without me? No matter, I am waiting for this message: I suppose it is a petition to implore my mercy for the men who have dared to reach to a power that I hold only from God."

"Madam," replied Ruthven, who appeared to have undertaken the painful role of spokesman, while Lindsay, mute and impatient, fidgeted with the hilt of his long sword, "it is distressing to me to have to undeceive you on this point: it is not your mercy that I come to ask; it is, on the contrary, the pardon of the Secret Council that I come to offer you."

"To me, my lord, to me!" cried Mary: "subjects offer pardon to their queen! Oh! it is such a new and wonderful thing, that my amazement outweighs my indignation, and that I beg you to continue, instead of stopping you there, as perhaps I ought to do."

"And I obey you so much the more willingly, madam," went on Ruthven imperturbably, "that this pardon is only granted on certain conditions, stated in these documents, destined to re-establish the tranquillity of the State, so cruelly compromised by the errors that they are going to repair."

"And shall I be permitted, my lord, to read these documents, or must I, allured by my confidence in those who present them to me, sign them with my eyes shut?"

"No, madam," Ruthven returned; "the Secret Council desire, on the contrary, that you acquaint yourself with them, for you must sign them freely."

"Read me these documents, my lord; for such a reading is, I think, included in the strange duties you have accepted."

Lord Ruthven took one of the two papers that he had in his hand, and read with the impassiveness of his usual voice the following:

"Summoned from my tenderest youth to the government of the kingdom and to the crown of Scotland, I have carefully attended to the administration; but I have experienced so much fatigue and trouble that I no longer find my mind free enough nor my strength great enough to support the burden of affairs of State: accordingly, and as Divine favour has granted us a son whom we desire to see during our lifetime bear the crown which he has acquired by right of birth, we have resolved to abdicate, and we abdicate in his favour, by these presents, freely and voluntarily, all our rights to the crown and to the government of Scotland, desiring that he may immediately ascend the throne, as if he were called to it by our natural death, and not as the effect of our own will; and that our present abdication may have a more complete and solemn effect, and that no one should put forward the claim of ignorance, we give full powers to our trusty and faithful cousins, the lords Lindsay of Byres and William Ruthven, to appear in our name before the nobility, the clergy, and the burgesses of Scotland, of whom they will convoke an assembly at Stirling, and to there renounce, publicly and solemnly, on our part, all our claims to the crown and to the government of Scotland.

"Signed freely and as the testimony of one of our last royal wishes, in our castle of Lochleven, the ___ June 1567". (The date was left blank.)

There was a moment's silence after this reading, then "Did you hear, madam?" asked Ruthven.

"Yes," replied Mary Stuart,--" yes, I have heard rebellious words that I have not understood, and I thought that my ears, that one has tried to accustom for some time to a strange language, still deceived me, and that I have thought for your honour, my lord William Ruthven, and my lord Lindsay of Byres."

"Madam," answered Lindsay, out of patience at having kept silence so long, "our honour has nothing to do with the opinion of a woman who has so ill known how to watch over her own."

"My lord!" said Melville, risking a word.

"Let him speak, Robert," returned the queen. "We have in our conscience armour as well tempered as that with which Lord Lindsay is so prudently covered, although, to the shame of justice, we no longer have a sword. Continue, my lord," the queen went on, turning to Lord Ruthven : "is this all that my subjects require of me? A date and a signature? Ah! doubtless it is too little; and this second paper, which you have kept in order to proceed by degrees, probably contains some demand more difficult to grant than that of yielding to a child scarcely a year old a crown which belongs to me by birthright, and to abandon my sceptre to take a distaff."

"This other paper," replied Ruthven, without letting himself be intimidated by the tone of bitter irony adopted by the queen, "is the deed by which your Grace confirms the decision of the Secret Council which has named your beloved brother, the Earl of Murray, regent of the kingdom."

"Indeed!" said Mary. "The Secret Council thinks it needs my confirmation to an act of such slight importance? And my beloved brother, to bear it without remorse, needs that it should be I who add a fresh title to those of Earl of Mar and of Murray that I have already bestowed upon him? But one cannot desire anything more respectful and touching than all this, and I should be very wrong to complain. My lords," continued the queen, rising and changing her tone, "return to those who have sent you, and tell them that to such demands Mary Stuart has no answer to give."

"Take care, madam," responded Ruthven; "for I have told you it is only on these conditions that your pardon can be granted you."

"And if I refuse this generous pardon," asked Mary, "what will happen?"

"I cannot pronounce beforehand, madam; but your Grace has enough knowledge of the laws, and above all of the history of Scotland and England, to know that murder and adultery are crimes for which more than one queen has been punished with death."

"And upon what proofs could such a charge be founded, my lord?

同类推荐
热门推荐
  • 西路军:天山风云

    西路军:天山风云

    本书描述了西路军余部进入新疆活动的全过程,记录了共产党人在新疆培养后备人才的历史情况,并揭示了盛世才政权表面上平静祥和掩不住暗藏的重重杀机。
  • 奋斗才有机会

    奋斗才有机会

    本书分为六章,内容包括:欣赏自己,奋力拼搏;锤炼奋斗者的心态;把握奋斗的机遇;珍惜时间,高效奋斗;养成奋斗的好习惯;脚踏实地,积极奋斗。
  • 魄魔大陆

    魄魔大陆

    暗夜教一龙卫慕容夜斌因遭到各派的围攻而跳崖,却发现自己来到了另一个世界,一个属于魄力、魔力、精神力的世界,一些天赋异禀的人可以成为远超普通人的强者。当空冥诀来到魄魔大陆,慕容夜斌能否重塑暗夜教成为不朽的传奇?
  • 神医邪僧

    神医邪僧

    把现代的一些科技当做是某个神兽的终极进化,与阎罗王称兄道弟,梦想是佳丽过万,神医小和尚南明玉辰倚小卖老,调戏尼姑玩弄杀手,四年级以下的看见他都要喊声大哥,看玉辰如何纵横都市………
  • 超级大灌篮

    超级大灌篮

    篮球点燃了我的梦想,灌篮点燃了我无数的激情
  • 创意之唯美青春

    创意之唯美青春

    创意达人谷京阳网名‘谷哥’美国‘谷歌’谐音。‘情缘吧’和d厅类似,是恋人约会悄悄话的地方。‘兴趣培养计划’系列,真正恋人之间的游戏,情感润滑剂,爱情滋养品。
  • 大广方总持宝光明经

    大广方总持宝光明经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 超级网店红包

    超级网店红包

    我叫林东,在某一天,就迷迷糊糊就得到了红包系统。这系统果然十分的牛叉,里面居然不是神仙用而是外星星球的人,里面有着很多神奇的物品,但在我的眼里就是神物,还带各种技能。跟我比有钱?对不起,我的一个红包后,什么钱,那都是浮云?跟我比武力?咳咳~我站在那里,让你随意的打,就怕你累死了。跟我比女人缘?对不起,我随便一瓶香水在身上一喷,那些美女都开始倒贴倒过来。林东语录:男人要想拽,还是需要靠红包系统,虽然不是万能,但没有的话是万万不能的。
  • 亲密爱人:致命敌人

    亲密爱人:致命敌人

    在真相到来前,他们是心灵最契合的拍档情侣,在真相揭晓后,他们是彼此最可拍的致命敌人。由叔叔抚养长大的唐瑾,全力追寻十五年前父母失踪的真相,在光怪陆离的赌场了,她遗失了家传的怀表,证人和线索也随之消失。当玩世不恭的司徒卓然拿着怀表“自投罗网”提出合作时,穆雪却发现更多旧日隐秘。司徒卓然:有些人值得等候,有些悲伤值得忍受,生命尽头反正是一场空。唐瑾:只要你记得,我们那么爱过。此生,我不再有任何遗憾。
  • 凤凰若:天女为后

    凤凰若:天女为后

    21世纪的大二女生安雅绯因为一只考古出土的金银凤凰镯而穿越异世,竟成了拥有潜藏灵力的天女。因上一世天女的预言之得天女者得天下得天下而受到来自各方势力的争夺与迫害,最终帮助一人争得王位,权倾天下。然,前世今生的纠葛,他对她的爱究竟是真,还是利用?她在寻找能助自己回家的凤凰镯的过程中,开始一点点揭开身陷的骗局,就在她准备答应嫁给他的那一刻,她却发现……