登陆注册
15444000000002

第2章 PREFACE(1)

The Author hopes that the reader may find some historical interest in the tale set out in these pages of the massacre of the Boer general, Retief, and his companions at the hands of the Zulu king, Dingaan. Save for some added circumstances, he believes it to be accurate in its details.

The same may be said of the account given of the hideous sufferings of the trek-Boers who wandered into the fever veld, there to perish in the neighbourhood of Delagoa Bay. Of these sufferings, especially those that were endured by Triechard and his companions, a few brief contemporary records still exist, buried in scarce works of reference.

It may be mentioned, also, that it was a common belief among the Boers of that generation that the cruel death of Retief and his companions, and other misfortunes which befell them, were due to the treacherous plottings of an Englishman, or of Englishmen, with the despot, Dingaan.

EDITOR'S NOTE

The following extract explains how the manuscript of "Marie," and with it some others, one of which is named "Child of Storm," came into the hands of the Editor.

It is from a letter, dated January 17th, 1909, and written by Mr. George Curtis, the brother of Sir Henry Curtis, Bart., who, it will be remembered, was one of the late Mr. Allan Quatermain's friends and companions in adventure when he discovered King Solomon's Mines, and who afterwards disappeared with him in Central Africa.

This extract runs as follows:--

"You may recall that our mutual and dear friend, old Allan Quatermain, left me the sole executor of his will, which he signed before he set out with my brother Henry for Zuvendis, where he was killed. The Court, however, not being satisfied that there was any legal proof of his death, invested the capital funds in trustee securities, and by my advice let his place in Yorkshire to a tenant who has remained in occupation of it during the last two decades. Now that tenant is dead, and at the earnest prayer of the Charities which benefit under Quatermain's will, and of myself--for in my uncertain state of health I have for long been most anxious to wind up this executorship--about eight months ago the Court at last consented to the distribution of this large fund in accordance with the terms of the will.

"This, of course, involved the sale of the real property, and before it was put up to auction I went over the house in company of the solicitor appointed by the Court. On the top landing, in the room Quatermain used to occupy, we found a sealed cupboard that I opened. It proved to be full of various articles which evidently he had prized because of their associations with his earthy life. These I need not enumerate here, especially as I have reserved them as his residuary legatee and, in the event of my death, they will pass to you under my will.

"Among these relics, however, I found a stout box, made of some red foreign wood, that contained various documents and letters and a bundle of manuscripts. Under the tape which fastened these manuscripts together, as you will see, is a scrap of paper on which is written, in blue pencil, a direction signed 'Allan Quatermain,' that in the event of anything happening to him, these MSS. are to be sent to you (for whom, as you know, he had a high regard), and that at your sole discretion you are to burn or publish them as you may see fit.

"So, after all these years, as we both remain alive, I carry out our old friend's instructions and send you his bequest, which I trust may prove of interest and value. I have read the MS. called 'Marie,' and certainly am of the opinion that it ought to be published, for I think it a strange and moving tale of a great love--full, moreover, of forgotten history.

"That named 'Child of Storm' also seems very interesting as a study of savage life, and the others may be the same; but my eyes are troubling me so much that I have not been able to decipher them. I hope, however, that I may be spared long enough to see them in print.

同类推荐
热门推荐
  • 迷失的城

    迷失的城

    在古老的迷失之地,有一座城,埋葬着回忆与悲伤......唯美短篇小说为你打开尘封的往事,回首过去的故事。本书带杂,有不同种文风,慎入!
  • TFboys不变的信仰

    TFboys不变的信仰

    吃货少年王源萌系少女程晓虎牙少年王俊凯暖心少女王亦萱高冷少年易烊千玺冷暖少女慕容文欣
  • 我只是想回家而已

    我只是想回家而已

    “恭喜你成为时空管理局的正是执行官!”“我会努力的!”“请执行官先生去管理外91世界的QB手中弄一只魔法少女回来好吗?”“……我明白了!”“请执行官先生去管理外37世界抢一个可能冒黑油的杯子好吗?”“……我明白了!”“请执行官先生去管理外68世界抓一只稀有的尾兽好吗?”“……我明白了!”“请执行官先生去管理外108世界找一块叫崩玉的石头好吗?”“……我明白了!”“请执行官先生去管理外999世界找齐7颗刻着星星的珠子吗?”“……求你杀了我吧”“我现在只想回家!!!”
  • 魔界天才法师

    魔界天才法师

    热爱旅行夏游意外从现代穿越到魔界大陆,一个奇异的世界,有着奇异的魔法,用魔法去征服一切。
  • 火影之弃

    火影之弃

    前世因所爱的人而死而心悲,天地奇缘让他忘记了所爱的人,却来到火影的世界里,为了寻找所需的答案,寻求自己的秘密。他追求的力量。最终,苦情树下。。。。。。
  • 弟子规·千家诗

    弟子规·千家诗

    本书原名为《训蒙文》,分为五个部分,具体列述弟子在家、出外、待人、接物与学习上应该恪守的守则规范。《千家诗》是明清两朝带有启蒙性质的格律诗选本。
  • 总裁爱妻不好惹

    总裁爱妻不好惹

    被迫代替姐姐嫁人,他的残忍,他的无情,他的心狠手辣,让我绝望,为什么,前世造了什么孽,今世才会遇到他,面对突然变得温柔的他,以为终于苦尽甘来,可一次又一次的误会........五年分别,我带着宝宝强势归来,现在游戏规则,我来定。
  • 早安,下午茶

    早安,下午茶

    她是一心想成为高级教师的实习生,他是没有出身的市级教师。史上巨甜虐恋,你值得拥有!
  • Looking Backward From 2000 to 1887

    Looking Backward From 2000 to 1887

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邪王的绝世宠妻

    邪王的绝世宠妻

    绝世杀手,一朝穿越,竟成花痴小姐!草包?花痴?嗯,这些称号她喜欢,那便是坐实了又怎样?她向来不羁,却惹了这个妖孽,“喂,我们很熟吗?”她一脸无奈,可某只妖孽却笑的狡诈“吃都吃完了,你说熟不熟?”