登陆注册
15443800000090

第90章 HUSBAND AND WIFE(1)

THE trader accustomed to the manners of Eastern Polynesia has a lesson to learn among the Gilberts.The RIDI is but a spare attire;as late as thirty years back the women went naked until marriage;within ten years the custom lingered;and these facts,above all when heard in description,conveyed a very false idea of the manners of the group.A very intelligent missionary described it (in its former state)as a 'Paradise of naked women'for the resident whites.It was at least a platonic Paradise,where Lothario ventured at his peril.Since 1860,fourteen whites have perished on a single island,all for the same cause,all found where they had no business,and speared by some indignant father of a family;the figure was given me by one of their contemporaries who had been more prudent and survived.The strange persistence of these fourteen martyrs might seem to point to monomania or a series of romantic passions;gin is the more likely key.The poor buzzards sat alone in their houses by an open case;they drank;their brain was fired;they stumbled towards the nearest houses on chance;and the dart went through their liver.In place of a Paradise the trader found an archipelago of fierce husbands and of virtuous women.'Of course if you wish to make love to them,it's the same as anywhere else,'observed a trader innocently;but he and his companions rarely so choose.

The trader must be credited with a virtue:he often makes a kind and loyal husband.Some of the worst beachcombers in the Pacific,some of the last of the old school,have fallen in my path,and some of them were admirable to their native wives,and one made a despairing widower.The position of a trader's wife in the Gilberts is,besides,unusually enviable.She shares the immunities of her husband.Curfew in Butaritari sounds for her in vain.Long after the bell is rung and the great island ladies are confined for the night to their own roof,this chartered libertine may scamper and giggle through the deserted streets or go down to bathe in the dark.The resources of the store are at her hand;she goes arrayed like a queen,and feasts delicately everyday upon tinned meats.And she who was perhaps of no regard or station among natives sits with captains,and is entertained on board of schooners.Five of these privileged dames were some time our neighbours.Four were handsome skittish lasses,gamesome like children,and like children liable to fits of pouting.They wore dresses by day,but there was a tendency after dark to strip these lendings and to career and squall about the compound in the aboriginal RIDI.Games of cards were continually played,with shells for counters;their course was much marred by cheating;and the end of a round (above all if a man was of the party)resolved itself into a scrimmage for the counters.The fifth was a matron.

It was a picture to see her sail to church on a Sunday,a parasol in hand,a nursemaid following,and the baby buried in a trade hat and armed with a patent feeding-bottle.The service was enlivened by her continual supervision and correction of the maid.It was impossible not to fancy the baby was a doll,and the church some European playroom.All these women were legitimately married.It is true that the certificate of one,when she proudly showed it,proved to run thus,that she was 'married for one night,'and her gracious partner was at liberty to 'send her to hell'the next morning;but she was none the wiser or the worse for the dastardly trick.Another,I heard,was married on a work of mine in a pirated edition;it answered the purpose as well as a Hall Bible.

Notwithstanding all these allurements of social distinction,rare food and raiment,a comparative vacation from toil,and legitimate marriage contracted on a pirated edition,the trader must sometimes seek long before he can be mated.While I was in the group one had been eight months on the quest,and he was still a bachelor.

Within strictly native society the old laws and practices were harsh,but not without a certain stamp of high-mindedness.

Stealthy adultery was punished with death;open elopement was properly considered virtue in comparison,and compounded for a fine in land.The male adulterer alone seems to have been punished.It is correct manners for a jealous man to hang himself;a jealous woman has a different remedy -she bites her rival.Ten or twenty years ago it was a capital offence to raise a woman's RIDI;to this day it is still punished with a heavy fine;and the garment itself is still symbolically sacred.Suppose a piece of land to be disputed in Butaritari,the claimant who shall first hang a RIDI on the tapu-post has gained his cause,since no one can remove or touch it but himself.

The RIDI was the badge not of the woman but the wife,the mark not of her sex but of her station.It was the collar on the slave's neck,the brand on merchandise.The adulterous woman seems to have been spared;were the husband offended,it would be a poor consolation to send his draught cattle to the shambles.Karaiti,to this day,calls his eight wives 'his horses,'some trader having explained to him the employment of these animals on farms;and Nanteitei hired out his wives to do mason-work.Husbands,at least when of high rank,had the power of life and death;even whites seem to have possessed it;and their wives,when they had transgressed beyond forgiveness,made haste to pronounce the formula of deprecation -I KANA KIM.This form of words had so much virtue that a condemned criminal repeating it on a particular day to the king who had condemned him,must be instantly released.

It is an offer of abasement,and,strangely enough,the reverse -the imitation -is a common vulgar insult in Great Britain to this day.I give a scene between a trader and his Gilbert Island wife,as it was told me by the husband,now one of the oldest residents,but then a freshman in the group.

同类推荐
热门推荐
  • 盛宠凤妃:凰女惊天下

    盛宠凤妃:凰女惊天下

    天下皆知,风擎大陆叶少天生废柴,人尽可欺。一朝睁眼,惊凰九州。欺她?可以,偷你全家没商量!打架?也没问题!凤族尽皆她手,要打她随时恭候。且看她如何搜尽天下财,吃遍天下材!然后……安安心心去减肥。不料某日,捡得凤凰一只,食欲大振,举菜刀一把。准备磨刀霍霍向凤凰,哪知菜板上的凤凰竟是摇身一变,将其反压在菜板上。墨眸一挑,笑得倾国倾城道:“徒儿,为师的肉好吃么?”“师父,今天天气不错。”“徒儿是不是觉得与为师斗,其乐无穷?”“天哪能跟师父比嘛……”其师在耳畔曰:“养你这么久了,长胖了,也该吃了……”后者惶恐!“师父,还没过年呢!”【带徒苦短日高起,从此凤王不早朝。】【这是一场吃与被吃的故事】
  • 歌尽桃花十里烟霞

    歌尽桃花十里烟霞

    她本是凤命,却因他的出现走向末路。他说:“桃尽歌,我此生定不放过你。”他说:“桃尽歌,你生是我的人,死是我的鬼。不过你不会死,至少不会死在我前面。因为我会保护你。”他说:“桃小姐,能嫁给我么?”他说:“小歌儿,我此生最不后悔的就是我最终抛弃飘忽不定,选择紧紧抓住你。”为什么明明他说了那么多他说,明明他立下海誓山盟,明明他为她倾尽天下却,在最后放开她的手?不过不用担心,他不会寂寞。这次换她抓住他的手。上碧落,下黄泉,有我陪你。
  • 全科医师速查手册

    全科医师速查手册

    本书主要讲述临床常见病的诊断要点,简明扼要,易于查阅、记忆、掌握。治疗要点中具体治疗方法比较详尽,用药具体到剂量、用法、疗程等,充分体现了《全科医师速查手册》内容的实用、可操作性强的特点。
  • 牛虻

    牛虻

    《牛虻》是爱尔兰作家艾捷尔丽莲伏尼契的长篇小说,描写19世纪意大利爱国者反对奥地利统治者的斗争。本书描述了意大利青年牛虻的成长历程,讲述了他如何在黑暗现实的教训下觉醒,如何自觉投身到火热的斗争中,并成长为一名坚强战士的人生历程。牛虻作为一个有血有肉的爱国志士的形象已深入人心,成为世界文学画廊中的典型形象,感染了一代又一代的读者。
  • 星辰炼道

    星辰炼道

    灵潮回溯,天才辈出,本应是个道业鼎盛的大兴之世,然而,星海深处,暗藏的神劫亦乘此复苏,席卷诸天万界。无数世界被侵占,无数种族被灭绝,修炼者的尊严被践踏,道统失去传承。穿越到星辰大世界的周逸飘无意中获得无道传承,得到无上好处的同时也将自推到了大劫风暴的中心。是拿起手中的剑迎难而上,保护身边的人,还是退缩一隅,苟延残喘!
  • 忆,一夏

    忆,一夏

    记忆是奇妙的,有时候只是记起一个夏天的故事,就会想起之后的秋天、冬天、春天,还有,下一个夏天……艾草记住了,那年夏天,那人在落花飞絮中出现时的模样,并刻进了脑海里,经年之后,依旧记忆犹新,就连最初的那一份悸动也一样……她亦记起,最初,她是先看上了那人的“色”,才慢慢去读懂他这个人的。
  • 偷心神话

    偷心神话

    窃钩者诛,窃国者侯盗贼的最高境界,不是偷天换日、窃命篡运,而是偷心问情,以情炼心一个普通的宅男,在接受了风流盗帅楚留香的传承后,从此偷香窃玉,万花丛中翩然过,书写了属于他的偷心神
  • 上天之子

    上天之子

    混沌初开,五行成;莫问上天,来何方;一声惊雷动世界,似悲似忧还是怒;人生坎坷道路艰,神挡杀神乱世间。走上巅峰他却无耐地说道:“其实我很不想出名,但被逼而出名,也不想杀人,却不得不杀。”天下英才尽出,但谁可与之争锋。在此感谢中国作者素材库免费支持
  • 完全真实事件手册

    完全真实事件手册

    郑川跟猫爷两个人活了一大把年纪了。邓川看着还是二十多岁,猫爷还是一只黑不溜秋的猫。后来他俩在一座小城里安定了下来。再后来,世道就变了。这是一个讲鬼的故事。
  • 喧嚣的海洋

    喧嚣的海洋

    本书是一本奇特的海洋百科图书,翻开这本书,宛如进入了一个奇妙的海底世界。海洋世界已经不单单是一个索然无味的名词或者是完全抽象化的地理概念,而成为实实在在的看得见的图像世界。其内容深入浅出,脱去“百科全书”的沉闷,在每一个小角落里面,都有惊喜在等你发现,让专业的知识也能被偷快掌握!