登陆注册
15443500000050

第50章 BYRON.(3)

"We went in the same coach. I supported her in my arms. I had not heard her utter a single word since G---- M----'s first appearance: but now, finding herself alone with me, she addressed me in the tenderest manner, and accused herself of being the cause of all my troubles. I assured her that I never could complain, while she continued to love me. `It is not I that have reason to complain,' I added; `imprisonment for a few months has no terrors for me, and I would infinitely prefer Le Chatelet to St. Lazare; but it is for you, my dearest soul, that my heart bleeds. What a lot for such an angel! How can you, gracious Heaven! subject to such rigour the most perfect work of your own hands? Why are we not both of us born with qualities conformable to our wretched condition? We are endowed with spirit, with taste, with feeling; while the vilest of God's creatures--brutes, alone worthy of our unhappy fate, are revelling in all the favours of fortune.'

"These feelings filled me with grief; but it was bliss compared with my prospects for the future. My fear, on account of Manon, knew no bounds. She had already been an inmate of the Magdalen; and even if she had left it by fair means, I knew that a relapse of this nature would be attended with disastrous consequences. I wished to let her know my fears: I was apprehensive of exciting hers. I trembled for her, without daring to put her on her guard against the danger; and I embraced her tenderly, to satisfy her, at least, of my love, which was almost the only sentiment to which I dared to give expression. `Manon,' said I, `tell me sincerely, will you ever cease to love me?'

"She answered, that it made her unhappy to think that I could doubt it.

"`Very well,' replied I, `I do so no longer; and with this conviction, I may well defy all my enemies. Through the influence of my family, I can ensure my own liberation from the Chatelet; and my life will be of little use, and of short duration, if I do not succeed in rescuing you.'

"We arrived at the prison, where they put us into separate cells. This blow was the less severe, because I was prepared for it. I recommended Manon to the attention of the porter, telling him that I was a person of some distinction, and promising him a considerable recompense. I embraced my dearest mistress before we parted; I implored her not to distress herself too much, and to fear nothing while I lived. I had money with me: I gave her some; and I paid the porter, out of what remained, the amount of a month's expenses for both of us in, advance. This had an excellent effect, for I found myself placed in an apartment comfortably furnished, and they assured me that Manon was in one equally good.

"I immediately set about devising the means of procuring my liberty. There certainly had been nothing actually criminal in my conduct; and supposing even that our felonious intention was established by the evidence of Marcel, I knew that criminal intentions alone were not punishable. I resolved to write immediately to my father, and beg of him to come himself to Paris. I felt much less humiliation, as I have already said, in being in Le Chatelet than in St. Lazare. Besides, although I preserved, all proper respect for the paternal authority, age and experience had considerably lessened my timidity. I wrote, and they made no difficulty in the prison about forwarding my letter; but it was a trouble I should have spared myself, had I known that my father was about to arrive on the following day in Paris.

He had received the letter I had written to him a week before; it gave him extreme delight; but, notwithstanding the flattering hopes I had held out of my conversion, he could not implicitly rely on my statements. He determined therefore to satisfy himself of my reformation by the evidence of his own senses, and to regulate his conduct towards me according to his conviction of my sincerity. He arrived the day after my imprisonment.

"His first visit was to Tiberge, to whose care I begged that he would address his answer. He could not learn from him either my present abode or condition: Tiberge merely told him of my principal adventures since I had escaped from St. Lazare.

Tiberge spoke warmly of the disposition to virtue which I had evinced at our last interview. He added, that he considered me as having quite got rid of Manon; but that he was nevertheless surprised at my not having given him any intelligence about myself for a week. My father was not to be duped. He fully comprehended that there was something in the silence of which Tiberge complained, which had escaped my poor friend's penetration; and he took such pains to find me out, that in two days after his arrival he learned that I was in Le Chatelet.

"Before I received this visit, which I little expected so soon, I had the honour of one from the lieutenant-general of police, or, to call things by their right names, I was subjected to an official examination. He upbraided me certainly, but not in any harsh or annoying manner. He told me, in the kindest tone, that he bitterly lamented my bad conduct; that I had committed a gross indiscretion in making an enemy of such a man as M. G---- M----; that in truth it was easy to see that there was, in the affair, more of imprudence and folly than of malice; but that still it was the second time I had been brought as a culprit under his cognisance; and that he had hoped I should have become more sedate, after the experience of two or three months in St.

Lazare.

同类推荐
热门推荐
  • 天隐至尊

    天隐至尊

    人生一世,草木一秋,如白云苍狗,转瞬即逝。唯修道强身,参天道变化,得脱胎换骨,享永恒长生。超凡入圣,登峰造极……踏上长生飞仙之路,万古不朽,永世为尊!
  • 网王:盎之景

    网王:盎之景

    “今天,你先回家吧。”冥户亮酷酷的说道。“哦。”冥户盎简单应答了一句,还是一心一意的看着手中的《欧亨利短篇小说选集》。“路上注意安全!”冥户亮不好意思的向她说道。似乎用了很大的勇气冥户盎才好奇的抬眼,恋恋不舍的从书本移开视线,看见哥哥脸上的两朵小红晕。不过冥户盎真的感觉太阳从西边出来了,这个哥哥总是喜欢装酷耍帅,粗心第一,平时虽然尽到一个哥哥的责任了,但是要想在言语上有什么贴心的话,答案就是——妄想。他的大条,完全习惯了。突然,他会说关心自己的话,绝对是个灵异事件!
  • 第一丫鬟:绝色美女是我的小姐

    第一丫鬟:绝色美女是我的小姐

    【本情节纯属虚构,请勿模仿】一段穿越时空的爱恨情仇,一个关于爱与离开的故事。是非纠葛,花开花落缘起缘灭十几年,直到故事的结局,也没人能说得清楚。遗落异时空的公主回归变成江湖绝色美女骆清清的丫鬟。并不漂亮的她遇到了放荡不羁武林盟主之子汐云夏之后,会有一段怎样感天动地纠葛十几年的爱情故事?【感谢中国作者素材库免费封面支持!】2011魅力奈瑞儿,第二届网络形象代言人选拔大赛http://www.*****.com/?user.asp?mid=245
  • 九天帝尊

    九天帝尊

    一心只想做个败家子的秦歌,机缘巧合得到神秘金钟,借助金钟力量弥补自身缺陷,从而踏上了逆天修炼之路。不过秦歌死性不改,誓要将败家大业进行到底,凡是奉承讨好他的,赏,赏,赏!凡是比他有钱还嚣张的,抢!抢!抢!凡是天材地宝,神兵秘籍,神兽妖宠,全都是我的!凡是美女,嘿嘿,我都要!
  • 美人皮,噬骨香

    美人皮,噬骨香

    她本倾城,宁愿孤苦,也为他自毁尊荣。她本惊才,就算失去所有,也要为他自敛光华。她曾高居官位,却为他自叛母国。她曾无双江湖,却为他毁筋断脉。只待他遵华无双,她便愿隐匿后宫。她只是沦陷在了那一眼之间,就像几世寻得的归宿。可他却将她活活逼死!毁容,剜肉,剔骨,他连一杯毒酒都吝啬赐予!重生之后,她带上美人皮,因血液给养而活,她种一院子的白莲花,以莲花为盏以血液为食。她不介意就这样人不像人鬼不像鬼。只要能报仇,披荆斩棘,有何可惧!她说:我能给你大好江山,亦能摧毁于股掌!美若妖姬,心如蛇蝎,期年之后,她再度无双天下
  • 哈利波特之洛哈特

    哈利波特之洛哈特

    莫名的穿越成为正在阿尔巴尼亚采风的吉德罗·洛哈特,危机重重的雨林,神奇的巫师世界……
  • 恋物微物语

    恋物微物语

    我是个有故事的人。我们每个人,其实都是有故事的人。但有人觉得,他的故事有些独特,有独一无二的意思。我们每个人,又何尝不是独特的,各有各的悲欢离合。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 双星恋

    双星恋

    双胞胎姐妹(宋浅曦宋雨曦)一起回国转到同一所高中莫英顿学院,浅曦回国一心只想着自己从小玩到大的竹马陆霖云,在却又遇到阳光开朗宫轩麟和高冷冰山夏哲晗,她们将和他们发生怎样的事情,将会有怎样的结果呢?
  • 度鬼餐馆

    度鬼餐馆

    这是一个餐厅和鬼的故事。ps:作者会尽快把名子改了