登陆注册
15443500000032

第32章 BYRON.(12)

"The want of so necessary an article might have amused us, if the embarrassment it caused had been of a less serious kind. I was in despair at having our whole scheme foiled by a trifling omission of this nature. However, I soon hit on a remedy, and determined to make my own exit sans-culotte, leaving that portion of my dress with Manon. My surtout was long, and I contrived by the help of a few pins to put myself in a decent condition for passing the gate.

"The remainder of the day appeared to me of endless length.

When at last night came, we went in a coach to within a few yards of the Hospital. We were not long waiting, when we saw Manon make her appearance with her guide. The door of the coach being opened, they both stepped in without delay. I opened my arms to receive my adored mistress; she trembled like an aspen leaf. The coachman asked where he was to drive? `To the end of the world!'

I exclaimed; `to some place where I can never again be separated from Manon.'

"This burst, which I could not control, was near bringing me into fresh trouble. The coachman reflected upon what I said, and when I afterwards told him the name of the street to which I wished him to drive, he answered that he feared I was about to implicate him in some bad business; that he saw plainly enough that the good- looking young man whom I called Manon was a girl eloping from the Hospital, and that he was little disposed indeed to ruin himself for love of me.

"Extortion was the source of this scoundrel's delicacy. We were still too near the Hospital to make any noise. `Silence!' said I to him, `you shall have a louis d'or for the job': for less than that he would have helped me to burn the Hospital.

"We arrived at Lescaut's house. As it was late, M. de T---- left us on the way, promising to visit us the next morning. The servant alone remained.

"I held Manon in such close embrace in my arms, that we occupied but one place in the coach. She cried for joy, and I could feel her tears trickling down my cheeks.

"When we were about getting out at Lescaut's, I had a new difficulty with the coachman, which was attended with the most unfortunate results. I repented of having promised the fellow a louis d'or, not only because it was extravagant folly, but for another stronger reason, that it was at the moment out of my power to pay him. I called for Lescaut, and he came down to the door. I whispered to him the cause of my present embarrassment.

Being naturally rough, and not at all in the habit of treating hackney-coachmen with respect, he answered that I could not be serious. `A louis!' said he; `twenty blows of a cane would be the right payment for that rascal!' I entreated him not to destroy us; when he snatched my cane from my hand, and was about to lay it on the coachman. The fellow had probably before experienced the weight of a guardsman's arm, and instantly drove off, crying out, that I had cheated him, and should hear of him again. I in vain endeavoured to stop him.

"His flight caused me, of course, the greatest alarm. I had no doubt that he would immediately give information to the police.

`You have ruined me,' said I to Lescaut; `I shall be no longer safe at your house; we must go hence at once.' I gave Manon my arm, and as quickly as possible got out of the dangerous neighbourhood. Lescaut accompanied us."

The Chevalier des Grieux having occupied more than an hour with his story, I begged him to give himself a little rest, and meanwhile to share our supper. He saw, by the attention we paid him, that we were amused, and promised that we should hear something of perhaps greater interest in the sequel. When we had finished supper, he continued in the following words.

VII

. . . How chances mock, And changes fill the cup of alteration With divers liquors.

同类推荐
  • 三国演义白话文

    三国演义白话文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雅典的泰门

    雅典的泰门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女红余志

    女红余志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无量寿经义记

    无量寿经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Of Refinement in the Arts

    Of Refinement in the Arts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 巧克力色微凉青春长安夜半月倾城

    巧克力色微凉青春长安夜半月倾城

    这里是梁筱唯、董叙阳、温明与许贝妮的世界。在这里,我会给大家带来不一样的巧克力色微凉青春故事。和我一样的藤蔓们,让我们开始这一次的旅行吧!
  • 王者白仲传

    王者白仲传

    他出生的时候,他的家族正值鼎盛时期,尽管他并没有不错的天赋,他也可以和家族中的其他同辈人快乐的生活着,他的生活过的很愉快,但,一个突如其来的恶魔血洗了一切,令他陷入一片黑暗,他发誓会杀了那个恶魔,但这一切的一切似乎另有烟云……
  • 无聊的归来

    无聊的归来

    这也许是一个你并不敢兴趣的故事,也许是一个你喜欢的故事,内容是什么并不重要,重要的是你喜欢吗。
  • 那些年,我们的护校生活

    那些年,我们的护校生活

    青春回忆,90年代护校生活,多姿多彩,恣意青春!
  • 泉邪传

    泉邪传

    修为尽散的泉邪一心甘隐尘世,远离正邪纷争.但命运始终不从自己心愿.自是英雄怎奈何细水红尘.
  • 我们时代的历史人物

    我们时代的历史人物

    本书中的人物始于帝制崩溃的民国元年,而止于再次崩溃中的民国,那是一个枪杆子里出政治的时代,一个想和谐而不得和谐的时代,一个想共和而不得共和的时代。我们的人物经历着许许多多令人费解却又让人好奇的故事,其中有些奇异的巧合、偶然的突发事件,顺应或改变着历史的进程。
  • 六十四神

    六十四神

    天路处处葬英骨,何须鞍马裹尸换。林晟:上个神话时代,你们沿着天路杀来,今日,我将从天路杀出去。
  • 大地的守护者雷

    大地的守护者雷

    我,来自大地的深处。当大地的母亲需要我的时候,我就会从黑暗深处醒来。我,来自另外一个宇宙。当天空雷霆飞舞的时候,我就会穿破时空的障碍。我,拥抱过艾萨拉,拥吻过泰兰德,调戏过关押我和蛋蛋的典狱长。拂过希女王的秀发,稀里糊涂的多了一个可以变成鸟的儿子,挑逗过梦境中的吉MM。当天空之中燃烧着的流星划过的时候,就是我开始这传奇一生的时候。
  • 唯光永恒

    唯光永恒

    如果说史诗奇幻,那可能不太准确,可这里的确有力量强大的龙族、敏捷如风的精灵、巧夺天工的矮人、万物灵长的妖精...以及智慧的人类。每个小故事都是有意思的,大故事更是你们想不到的精彩,希望你们喜欢。
  • 唐时行

    唐时行

    21世纪历史专业研究生,穿越成大唐天宝年间的商人之子,被困沙漠,离奇的身世,唯一的丝帕将如何揭露谜底,江辰到底是何方人氏?离奇出现在西北大漠的灭族突厥后代,他们又是谁?死里逃生的少年如何在大唐的边缘生存,如何肩负民族的复兴?承平已久的大唐波涛暗涌,还有一年半时间,熟识历史的江辰是早早逃到南方做小地主,还是肩负正义、颠倒乾坤,拯救盛唐于危难之中?请看别样的历史——《唐时行》