登陆注册
15442500000016

第16章 CHAPTER VII(2)

The baron, meanwhile, after the ministers of justice had departed, interrogated Matilda concerning the alleged fact of the grievous bruising of the sheriff of Nottingham. Matilda told him the whole history of Gamwell feast, and of their battle on the bridge, which had its origin in a design of the sheriff of Nottingham to take one of the foresters into custody.

"Ay! ay!" said the baron, "and I guess who that forester was; but truly this friar is a desperate fellow. I did not think there could have been so much valour under a grey frock.

And so you wounded the knight in the arm. You are a wild girl, Mawd,--a chip of the old block, Mawd. A wild girl, and a wild friar, and three or four foresters, wild lads all, to keep a bridge against a tame knight, and a tame sheriff, and fifty tame varlets; by this light, the like was never heard!

But do you know, Mawd, you must not go about so any more, sweet Mawd: you must stay at home, you must ensconce; for there is your tame sheriff on the one hand, that will take you perforce; and there is your wild forester on the other hand, that will take you without any force at all, Mawd: your wild forester, Robin, cousin Robin, Robin Hood of Sherwood Forest, that beats and binds bishops, spreads nets for archbishops, and hunts a fat abbot as if he were a buck: excellent game, no doubt, but you must hunt no more in such company. I see it now: truly I might have guessed before that the bold outlaw Robin, the most courteous Robin, the new thief of Sherwood Forest, was your lover, the earl that has been: I might have guessed it before, and what led you so much to the woods; but you hunt no more in such company. No more May games and Gamwell feasts.

My lands and castle would be the forfeit of a few more such pranks; and I think they are as well in my hands as the king's, quite as well."

"You know, father," said Matilda, "the condition of keeping me at home:

I get out if I can, and not on parole."

"Ay! ay!" said the baron, "if you can; very true: watch and ward, Mawd, watch and ward is my word: if you can, is yours. The mark is set, and so start fair."

The baron would have gone on in this way for an hour; but the friar made his appearance with a long oak staff in his hand, singing,--

Drink and sing, and eat and laugh, And so go forth to battle:

For the top of a skull and the end of a staff Do make a ghostly rattle.

"Ho! ho! friar!" said the baron--"singing friar, laughing friar, roaring friar, fighting friar, hacking friar, thwacking friar; cracking, cracking, cracking friar; joke-cracking, bottle-cracking, skull-cracking friar!"

"And ho! ho!" said the friar,--"bold baron, old baron, sturdy baron, wordy baron, long baron, strong baron, mighty baron, flighty baron, mazed baron, crazed baron, hacked baron, thwacked baron; cracked, cracked, cracked baron; bone-cracked, sconce-cracked, brain-cracked baron!"

"What do you mean," said the baron, "bully friar, by calling me hacked and thwacked?"

"Were you not in the wars?" said the friar, "where he who escapes untracked does more credit to his heels than his arms.

I pay tribute to your valour in calling you hacked and thwacked."

"I never was thwacked in my life," said the baron; "I stood my ground manfully, and covered my body with my sword.

If I had had the luck to meet with a fighting friar indeed, I might have been thwacked, and soundly too; but I hold myself a match for any two laymen; it takes nine fighting laymen to make a fighting friar."

"Whence come you now, holy father?" asked Matilda.

"From Rubygill Abbey," said the friar, "whither I never return:

For I must seek some hermit cell, Where I alone my beads may tell, And on the wight who that way fares Levy a toll for my ghostly pray'rs, Levy a toll, levy a toll, Levy a toll for my ghostly pray'rs."

"What is the matter then, father?" said Matilda.

"This is the matter," said the friar: "my holy brethren have held a chapter on me, and sentenced me to seven years' privation of wine.

I therefore deemed it fitting to take my departure, which they would fain have prohibited. I was enforced to clear the way with my staff.

I have grievously beaten my dearly beloved brethren: I grieve thereat; but they enforced me thereto. I have beaten them much; I mowed them down to the right and to the left, and left them like an ill-reaped field of wheat, ear and straw pointing all ways, scattered in singleness and jumbled in masses; and so bade them farewell, saying, Peace be with you.

But I must not tarry, lest danger be in my rear: therefore, farewell, sweet Matilda; and farewell, noble baron; and farewell, sweet Matilda again, the alpha and omega of father Michael, the first and the last."

"Farewell, father," said the baron, a little softened;

"and God send you be never assailed by more than fifty men at a time."

"Amen," said the friar, "to that good wish."

"And we shall meet again, father, I trust," said Matilda.

"When the storm is blown over," said the baron.

"Doubt it not," said the friar, "though flooded Trent were between us, and fifty devils guarded the bridge."

He kissed Matilda's forehead, and walked away without a song.

同类推荐
  • 江西诗社宗派图录

    江西诗社宗派图录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Wrecker

    The Wrecker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Little White Bird

    The Little White Bird

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 列祖提纲录

    列祖提纲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瀛涯勝覽

    瀛涯勝覽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 前生3

    前生3

    青年女作者王晓燕最新长篇小说《前生》,以其特有的视角与简练的文笔将一个故事向读者娓娓道来,把都市里职业男女的爱恨情仇描写的淋漓尽致。评论家称,在这样一个小说家已经被贬为毫无意义的故事复述者的年代里,王晓燕所坚持的叙述方向不是故事本身而是故事之外的寓意与叙述的技巧,其作品叙事诡秘,没有随传统或流行叙事的方式而自成格调。
  • 邪王宠妻:废材嫡女要翻天

    邪王宠妻:废材嫡女要翻天

    她是精神杀手,用意念掌握生死,一朝穿越,却成了一个废材三小姐。废材吗?你们见过修灵,空间,御兽,腹黑,训了烛九阴当宠物的废柴吗?长姐挑衅,受人欺凌?不好意思,她可不是软柿子被人捏着玩!传说中的邪王要追她?开玩笑!堂堂女皇会让你这么容易追到手?某男感受到她的腹诽,一脸风轻云淡,咬牙切齿,“小凌儿,最近是不是有些无聊?让本王来陪你耍耍可好?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 妖孽追来:逗比娘子别想逃

    妖孽追来:逗比娘子别想逃

    推荐新书《快穿:百变男神,轻点撩》他,南云国三王爷,一身红衣似血,俊美如妖孽。她,21世纪的普通穿越女。初遇时,异世的黑暗森林里迫于无奈的救下了这个妖孽男子,而他,却强吻了她,天亮后,她一脚踹在他英俊的脸庞上,悄然离去。再遇时,她被骗卖入青楼,而他却只用区区一两银子威逼老鸨买下了她。一个是不向皇权低头的21世纪穿越女,一个是迷倒万千少女的妖孽王爷,还有一个原主的暖男未婚夫,外加一个说是前世欠下情债的魔修,众美男是各有千秋,且看最终是花落谁家?
  • 虐恋成瘾:易种烊光叫千玺

    虐恋成瘾:易种烊光叫千玺

    爱与被爱,你是选择勇敢面对,还是退缩逃避,暗恋与虐恋,那么相似却含义不同
  • 留学德国

    留学德国

    作者留学德国五年学习生活全纪录,从北京首都机场开始,一直到五年以后拿到德国硕士学位。以时间为线索,对留学期间的各种经历,进行了全过程记录:进入完全陌生环境的新鲜感,国际学生语言班,和德国同学教授以及朋友们的交流,攻读学位的艰辛,打工曲折经历等。循序渐进地对德国大学教育,留学生活,不同文化背景下人们的共同生活进行了思考和反思。
  • 现代企业制度与企业管理

    现代企业制度与企业管理

    本书共12章,包括:现代企业制度的形成、现代企业的组织结构及其变革、现代企业的战略管理、现代企业的研发制度与运作机制等。
  • 城中小村的“前世今生”:一个平话人村落的变迁考察

    城中小村的“前世今生”:一个平话人村落的变迁考察

    书稿的写作终于完成了,我长长地吐了一口气,但却丝毫没有放松的感觉。也许,是我还无法在短时间里从写作的兴奋抑或思维的快乐中解脱出来;也许,这薄薄的纸页根本承受不起太多的希望和期待,因为过程远比结果更复杂,更精彩,也更值得缅怀。每当想起在平西生活的平淡而不平凡的日日夜夜,想起在宿舍里在那台破旧的“笔记本”上写作的每时每刻,我的内心依然久久不能平静。
  • 异世界神之伊始

    异世界神之伊始

    六合之外,天外有天,鸿蒙初开,神创世界!十六岁的少年在死亡中复生,发现自己成了世家大族引以为耻的废物,曾经的辉煌竟是在那场灭族的屠杀中湮灭殆尽,过去的荣耀不复存在,而他的仇人,却是异世界强大的主宰······很好,背负血海深仇的灵魂寄居废物之躯,那么将灵魂出卖给魔鬼,就这样低调地重生吧,完善仙境化镜技能,逆倒凡域术法气场,唤醒令主宰者忌惮不已的双子星之力,看他怎样与孪生妹妹一同携手,为凡域人开辟神路,挑起诸神的杀伐战役,在乱世中走向强者之路。其实,这是诸神间的仇恨与杀伐,阴谋与倒戈,柔情后的欺骗。是穿越,是重生,却也是不一样的穿越,不一样的重生。
  • 王者的修炼之路

    王者的修炼之路

    我丑,我磕碜……但我不会像命运低头,现实就像是重重的大山压的我喘不过气,我要反抗,我不甘,人生总是在挑战,用自己的双手去走出一条属于自己的路…………!
  • 魔尊大人独宠:少将军,请入怀

    魔尊大人独宠:少将军,请入怀

    一朝重生她夜九卿成了一个“男”的!更重要的是那“男”的还是个百年“福星”+废物!呵呵,老天真是对自己不薄呀!可那又怎么样她在这里也可以创造一片天地!当夜九卿打算好了所有的一切,却突然出现了一个男人,打乱了夜九卿的思路……“请问聂政王抓着本少将军的手干什么?”某男戏谑的说道:“夜少将军,本王已经知道你的秘密了。”“哦,是什么?!”“九九真是明知故问。”“那又怎么样?!”“九九,本王好像对你一见钟情了……”“都说一见钟情是色心起意,难道摄政王也是如此庸俗之人?!”某男盯着某女的胸前,说道:“九九,你有‘色’给本王起吗?!”“你!”【这绝对是甜文加宠文】