登陆注册
15442500000001

第1章 CHAPTER I(1)

Now come ye for peace here, or come ye for war? SCOTT.

"The abbot, in his alb arrayed," stood at the altar in the abbey-chapel of Rubygill, with all his plump, sleek, rosy friars, in goodly lines disposed, to solemnise the nuptials of the beautiful Matilda Fitzwater, daughter of the Baron of Arlingford, with the noble Robert Fitz-Ooth, Earl of Locksley and Huntingdon. The abbey of Rubygill stood in a picturesque valley, at a little distance from the western boundary of Sherwood Forest, in a spot which seemed adapted by nature to be the retreat of monastic mortification, being on the banks of a fine trout-stream, and in the midst of woodland coverts, abounding with excellent game. The bride, with her father and attendant maidens, entered the chapel; but the earl had not arrived.

The baron was amazed, and the bridemaidens were disconcerted.

Matilda feared that some evil had befallen her lover, but felt no diminution of her confidence in his honour and love. Through the open gates of the chapel she looked down the narrow road that wound along the side of the hill; and her ear was the first that heard the distant trampling of horses, and her eye was the first that caught the glitter of snowy plumes, and the light of polished spears. "It is strange," thought the baron, "that the earl should come in this martial array to his wedding;" but he had not long to meditate on the phenomenon, for the foaming steeds swept up to the gate like a whirlwind, and the earl, breathless with speed, and followed by a few of his yeomen, advanced to his smiling bride.

It was then no time to ask questions, for the organ was in full peal, and the choristers were in full voice.

The abbot began to intone the ceremony in a style of modulation impressively exalted, his voice issuing most canonically from the roof of his mouth, through the medium of a very musical nose newly tuned for the occasion.

But he had not proceeded far enough to exhibit all the variety and compass of this melodious instrument, when a noise was heard at the gate, and a party of armed men entered the chapel. The song of the choristers died away in a shake of demisemiquavers, contrary to all the rules of psalmody.

The organ-blower, who was working his musical air-pump with one hand, and with two fingers and a thumb of the other insinuating a peeping-place through the curtain of the organ-gallery, was struck motionless by the double operation of curiosity and fear; while the organist, intent only on his performance, and spreading all his fingers to strike a swell of magnificent chords, felt his harmonic spirit ready to desert his body on being answered by the ghastly rattle of empty keys, and in the consequent agitato furioso of the internal movements of his feelings, was preparing to restore harmony by the segue subito of an appoggiatura con foco with the corner of a book of anthems on the head of his neglectful assistant, when his hand and his attention together were arrested by the scene below.

The voice of the abbot subsided into silence through a descending scale of long-drawn melody, like the sound of the ebbing sea to the explorers of a cave. In a few moments all was silence, interrupted only by the iron tread of the armed intruders, as it rang on the marble floor and echoed from the vaulted aisles.

The leader strode up to the altar; and placing himself opposite to the abbot, and between the earl and Matilda, in such a manner that the four together seemed to stand on the four points of a diamond, exclaimed, "In the name of King Henry, I forbid the ceremony, and attach Robert Earl of Huntingdon as a traitor!" and at the same time he held his drawn sword between the lovers, as if to emblem that royal authority which laid its temporal ban upon their contract. The earl drew his own sword instantly, and struck down the interposing weapon; then clasped his left arm round Matilda, who sprang into his embrace, and held his sword before her with his right hand.

His yeomen ranged themselves at his side, and stood with their swords drawn, still and prepared, like men determined to die in his defence.

The soldiers, confident in superiority of numbers, paused. The abbot took advantage of the pause to introduce a word of exhortation. "My children," said he, "if you are going to cut each other's throats, I entreat you, in the name of peace and charity, to do it out of the chapel."

"Sweet Matilda," said the earl, "did you give your love to the Earl of Huntingdon, whose lands touch the Ouse and the Trent, or to Robert Fitz-Ooth, the son of his mother?"

"Neither to the earl nor his earldom," answered Matilda firmly, "but to Robert Fitz-Ooth and his love."

"That I well knew," said the earl; "and though the ceremony be incomplete, we are not the less married in the eye of my only saint, our Lady, who will yet bring us together.

Lord Fitzwater, to your care, for the present, I commit your daughter.--Nay, sweet Matilda, part we must for a while; but we will soon meet under brighter skies, and be this the seal of our faith."

He kissed Matilda's lips, and consigned her to the baron, who glowered about him with an expression of countenance that showed he was mortally wroth with somebody; but whatever he thought or felt he kept to himself.

The earl, with a sign to his followers, made a sudden charge on the soldiers, with the intention of cutting his way through.

同类推荐
  • 盘古至唐虞传

    盘古至唐虞传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说弥勒来时经

    佛说弥勒来时经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彦周诗话

    彦周诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Flag-Raising

    The Flag-Raising

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 安龙纪事

    安龙纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 这样做人做事最给力

    这样做人做事最给力

    不懂做人之道,就不会受人欢迎,不懂做事之道,就不能把事情做得尽善尽美。做人的价值是在做事中不断实现的,而做事是做人是否成功的重要体现。
  • 杀手:复仇

    杀手:复仇

    杀手要学的第一个技能,不是杀人,是如何生存,做杀手最失败的当然是还没杀人前就被杀死了。无情不是杀手最厉害的个性,懂得利用感情,舍得抛弃感情才能成为最可怕的杀手。
  • 红孩子

    红孩子

    本套丛书在早期培养孩子方面提出了具有新意的“三类天才”观点。即白孩子、红孩子、黑孩子。以助父母及教育工作者及时准确地发现与培养孩子早日成才。
  • 暗香袭夜

    暗香袭夜

    她一直都只是想平凡的活着,不过这一切在救了那原本和自己是两个世界的丞相夫人之后有了千般变化,同时也有万般的无奈!在那一刻,她从来都没有想过,原来平凡如她也有那般高贵的血统。她一直都小心翼翼的活着寻找自己的位置,可是是凤凰总有一天是会浴火重生的,尽管一直卑微的活着,但只要浴火回归之后,她依旧是暗夜中最不可忽视的那一抹香!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 默爱成殇, 旧爱难回

    默爱成殇, 旧爱难回

    一花一世界,一叶一追寻。一曲一场叹,一生为一人。曾经她最求和渴望的就是一生只为他,曾经为爱他,在家尽心尽职的照顾他,照顾他的家人,为爱他倾尽所有,不顾自己尊严、名誉、身体,可到最后只落得一个残花败柳的结局。他的冷漠和绝情让她心死,不想刚离婚就因为一场阴谋而葬身大海。此去经年,为了自己的孩子,她决定忘记过去,开始新的人生。现在身边有可爱的孩子陪伴,有了新的恋人,有一份好的工作,她的人生期望不再是为一个人而活,更是为自己和孩子而活。可命运又一次和自己开了玩笑,因为孩子的身体,不得已又要与他接触。曾经为了自己爱的人,他伤害了最爱自己的人,当真相层层浮出水面朴耀彦才发现自己曾经失去了什么。让爱自己的女人,自己的孩子在外边无依无靠的生活着。看见孩子苍白的小脸看着自己说:“爸爸,你终于回来看我和妈妈了”,那一刻眼泪情不自禁的流下了眼角。片段一:“啪,你就这么的恶毒,容不下她和孩子。不是要离婚吗,我现在就成全你,但是你一分钱都别想得到。”说完他就抱着那个女人离开了,被他打倒在地她,痛苦的捂着自己的肚子,眼睁睁的看着身下流出来的血。她惊慌的想要向他求救,可是却痛苦的发不出一点声音。如果可以,唐心希望此生都不要遇见那个男人,那样爸爸就可以一直陪在她的身边。她永远都忘不了爸爸躺在血泊中最后的祈求:“离开他”以后的日日夜夜她都在噩梦中度过,她做着一切可以孝敬老人的事情,只是在完成她没有来得及为爸爸做的事。她用陪在他身边来惩罚自己这辈子都不要幸福。
  • 亲情戏码

    亲情戏码

    对于这个每日睡在自己身旁的男人沈炎有着可怕的觊觎之心。他强大又温柔,还腹黑又能“干”呢。沈炎:你让我怎么说出口,喜欢舅舅的事?沈樱执:小畜生,犯法的事情我不干!尽管吃他的喝他的被他养着,然而都是沈炎在细心地照料着舅舅的起居呢。
  • 时间的光,逆着回忆

    时间的光,逆着回忆

    你有过友谊吗?相信每个人都曾经拥有过友谊,有过清纯的样子,清纯的时光,这篇小说的主人公也曾拥有过,十年的友谊,开始是快乐,过后是温暖,结束是痛苦,也许人们在结束友谊的时候都是怀着一颗痛苦的心,结束后,不管想起什么,仍是疼痛。青春就好像一道光照射在我们的身上,可那道光,我们根本来不及珍惜,就已结束了,如果可以逆着光去前行,会不会是另一番景象?可我们始终无法逆着青春的这道光,我们只能逆着时光去回忆,在那道光里,去珍惜......
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 大汉忠魂

    大汉忠魂

    这是一篇中国古代版的拯救大兵耿恭的故事,而这个故事的精彩程度丝毫不亚于现在的影视剧。
  • 腹黑校草要抱抱:晚安,男神大人

    腹黑校草要抱抱:晚安,男神大人

    入校第一天,她就十分悲剧地迟到了。放学后被老师留校跑操场,却遇见了校草竹马,于是,她同时被老师和他的迷妹们“盯”上。某天,凛若汐终于忍无可忍,“都怪你!”,可某腹黑勾唇一笑,“那,你想怎么办?”。