登陆注册
15442400000063

第63章 Hereward Carrington(1)

More Tricks of "Spiritualists"

"MATTER THROUGH MATTER"

There is one very clever "test" that is sometimes performed which would seem to show that something of this sort IS accomplished. It is, however, nothing more than an ingenious trick, and this might be a good time to explain its modus operandi. The general effect of the illusion is this: The medium requests some one to assist him in an experiment in which he is going to attempt to pass "matter through matter." As the test is one in which a confederate might easily be employed, he is very careful to choose some person who is well known, or whose character is above all suspicion. If this were not so, the entire effect of the test would be lost upon the investigators. Having secured his assistant, he hands him, for examination, a solid steel ring, just large enough to slip on and off the hand and arm easily. The ring is perfectly solid, and may be examined by anyone desirous of doing so. When this part of the performance is finished, the medium and his sitter then join or clasp their right hands (as in handshaking), and the sitter is instructed not to release the hand for a single instant. To "make assurance doubly sure," however, the hands are fastened together in any way the sitters may desire; the hands being tied together with tape, e. g., and the ends of this tape tied and the knots sealed.

The tape connects the wrists and the hands of the medium and his sitter, and this tying may be made as secure as possible. A piece of thick cloth is now thrown over the two hands and the lower part of the arms, concealing them from view. With his disengaged hand the medium now takes the iron ring and passes it up under the cloth, so as to bring it in contact with his own arm. He holds it there for some time, but ultimately snatches off the covering cloth, and reveals to the eyes of the astonished audience the ring--now encircling his own arm--in spite of the fact that the ties are still in statu quo, and the sitter never let go his hold for an instant. The ties and the ring may again be examined, if desired, before the hands are separated.

This is an exceedingly effective test, and has every appearance of being genuine--indeed, it is hard to see where trickery can come in. The trick is one of the simplest imaginable, however, and is performed in the following manner:

The medium has provided himself with TWO rings exactly alike; one of these the audience is free to examine, the other the medium is wearing on his right arm, under his coat. When the two hands are clasped together, therefore, it is a simple thing for the medium, under cover of the enveloping cloth, to slip the duplicate ring down his sleeve, and on to his own hand, and that part of the "miracle" is accomplished! It remains only to explain what becomes of the first ring. The cloth thrown over the arms is very thick and stiff, as stated, and the inner side of this contains a double partition, or sort of bag, into which the medium slips the duplicate ring. The cloth may now be shown on both sides, without disclosing the ring, and the medium makes away with it as soon as possible, in order to avoid detection.

DECEPTION EXPLAINED BY THE SCIENCE OF PSYCHOLOGY

The object [of this passage] is to enable the reader to see, more easily, how it is that the watchful observer is deceived into believing that a thing is so, when in reality it is not, and vice versa; and also to give an idea of the various methods employed by the medium in order to accomplish his results.

I must first of all call the reader's attention to one or two rules which every conjurer learns at the commencement of his study, and which he learns to apply so constantly that it becomes second nature to him. The first is: Never let the eyes rest on the hand that is performing the "sleight," but always on the other hand, or on some object on the table or elsewhere, as this will have a tendency to draw the eyes of the audience to that point also. The sitters or audience will always look at the point closely watched by the magician--their eyes have a tendency to follow his, and wherever he looks, there will the onlooker look also. Needless to say, the magician makes use of this fact, and many tricks and illusions are dependent upon it for their successful ac-complishment. Whenever the magician or medium looks intently at one hand, therefore, the OTHER hand should be watched, as it is a sure sign that THAT is the hand which is performing the trick.

Another fundamental rule that is observed by all sleight-of-hand performers is: Never to let an audience know beforehand what is to be done; i. e., the nature of the trick that it is intended to perform. If the spectator knew what was forthcoming, he would be on the lookout for movements of the performer at certain critical times--just at the periods when close observation is least wanted--and would quite possibly detect the performer in the act of executing certain movements which would show how the trick was performed. But not knowing what is coming, the spectator is unable to watch closely at the critical moment--not knowing what that moment is--and so is unable to detect the trick, his attention being diverted by the performer, just before this movement is made, to some other object or movement.

The methods of diverting the spectator's attention are various.

There is the use of the eyes, as before shown. Then there is the spoken word, the performer telling the onlookers to observe some certain object or action, and the effect is to cause them to watch it, as they are told. They follow the line of least resistance.

The combined effect upon the spectator of the spoken word and the eyes together is generally irresistible.

同类推荐
热门推荐
  • EXO唤我之名许你重生

    EXO唤我之名许你重生

    EXO唤我之名许你重生我单纯、善良你们把我推入地狱我冷漠、心机你们把我捧上天堂我逃过生死的考验,却逃不过你们给予的爱Ihateyou,alsoveryloveyou...扣扣群嘛.......现在去弄一个:293850073
  • 一鹿倾城

    一鹿倾城

    鲜红的盖头撩起来,露出完美无瑕的脸蛋,温雅的翩翩公子,一身蓝白装染红了鲜血,无情的剑插入心脏,我的泪不再流下。鲜红的血染透浅红的嫁衣,金色的头饰沾着血,嘴角边沾着血丝,温雅公子拔出剑,无情的看着她,她双手使劲的抓住温雅公子,对他大声说道:“我与你再也没有任何的关系,下辈子,我要让你生不如死!!!!”温雅公子愣了一下,我是不是做错了什么,当温雅公子反应过来时,之见,穿着红嫁衣的女生不再说话,随着风儿躺在温雅公子的怀中。
  • 思念成城

    思念成城

    伊映雪恨不起也爱不起,所以选择了逃避,同时也抛下了自己的好友,独自开始新的生活。可他们却发现分开是一件很痛苦的事情。在伊映雪离开后,她喜欢的人跟别人有了家庭有了孩子,此时的她更是绝望……
  • 妖鬼仙斗传

    妖鬼仙斗传

    一个凡人意料之外的战斗,鬼神都为他颤抖。一次魍魉诡异莫测的历险,妖魔也向他折服。天地间的巨变因为他而扭转,神魔的世界因他而颠倒。看凡人如何找到真相,做魍魉怎么扭转乾坤。
  • 走进唐宋诗词

    走进唐宋诗词

    本书主要为高等学校非中文专业而又喜爱唐宋诗词的学生而编。全书共分八章,分别例出了初唐诗、盛唐诗、中唐诗、晚唐诗、北宋词、南宋词、宋词等时期的经典诗进行赏析及点评。该书可以作为高等学校非中文专业学生提高素质教育的选修课教材,也适用社会上有同类需要的读者。
  • 三生流水,三世落花

    三生流水,三世落花

    “为了她,我什么都可以不要。”“是吗?那我呢?我又算什么?!”曾经的朝夕相处,如今的相互伤害,他们之间的故事,在没有开始之前,就已落幕。直到她哭喊着对她说:“要不是因为你的出现,我和他,就还有机会的!都是因为你啊!!!”直到他第一次伸出手打她,她才明白,自己才是这段感情里的第三者,他从来没有爱过自己啊。可怜的小狐狸自愿臣服在小王子身后,却不知,他心里只有那朵玫瑰花。主角纵然美好,配角更是必不可少。每个人都会找到属于自己的那条路,找到自己最终的归途。
  • 剑指灵荒

    剑指灵荒

    被海盗俘虏也罢,为何要成为水中祭品?大难不死却又要跟石像成亲?被冷男追杀,肉身又炸成了渣渣。幸运的重生一回,美女的她却变成了龙家废物二少。敢叫她废物二少?她是丹器符武全才!敢说她龙二少是娘娘腔没人爱?她的粉丝遍布灵荒大地!追在后面喊着要自己负责的大师兄敢私下成亲?好吧!不怪她狠,大不了封印今生记忆,从头再来,顺带为孩子寻一位称职的爹!(女扮男装—玄幻女强—群号:31577536)
  • 我会守护你一辈子

    我会守护你一辈子

    “死丫头,你给我站住!”一位凶巴巴的商店老板正拿着扫帚追赶着一个十岁左右,穿着破烂的小女孩,只见那女孩手里紧抓着一个袋子,奋力地向树林里跑去,她每次偷了东西往那里跑时,老板都不会再继续追下去了。但今天偏偏运气不好,被石头绊了一跤,老板趁机逮住了她,就在她濒临绝望的时候,一个小男孩挡在了她的面前……
  • 书生万户侯

    书生万户侯

    大汉天下,历经千年风霜,坐拥万里山河,九州百郡、国泰民安。却架不住岁月长河的变迁,立朝百世,乱于一时。九州豪杰、世家皇族,乱世之中如何在忠义之间抉择。
  • 呆萌小青梅缠上傲娇小哥哥

    呆萌小青梅缠上傲娇小哥哥

    从三岁起,酷酷的君墨然就被安恬缠上了。从此君墨然的生活就不得安宁。