登陆注册
15441000000026

第26章 XXV(2)

Other difficulties may be resolved by due regard to the usage of language. We may note a rare word, as in oureas men proton, 'the mules first [he killed],' where the poet perhaps employs oureas not in the sense of mules, but of sentinels. So, again, of Dolon: 'ill-favored indeed he was to look upon.' It is not meant that his body was ill-shaped but that his face was ugly; for the Cretans use the word eueides, 'well-flavored' to denote a fair face. Again, zoroteron de keraie, 'mix the drink livelier' does not mean 'mix it stronger' as for hard drinkers, but 'mix it quicker.'

Sometimes an expression is metaphorical, as 'Now all gods and men were sleeping through the night,' while at the same time the poet says: 'Often indeed as he turned his gaze to the Trojan plain, he marveled at the sound of flutes and pipes.' 'All' is here used metaphorically for 'many,' all being a species of many. So in the verse, 'alone she hath no part... , oie, 'alone' is metaphorical; for the best known may be called the only one.

Again, the solution may depend upon accent or breathing. Thus Hippias of Thasos solved the difficulties in the lines, didomen (didomen) de hoi, and to men hou (ou) kataputhetai ombro.

Or again, the question may be solved by punctuation, as in Empedocles: 'Of a sudden things became mortal that before had learnt to be immortal, and things unmixed before mixed.'

Or again, by ambiguity of meaning, as parocheken de pleo nux, where the word pleo is ambiguous.

Or by the usage of language. Thus any mixed drink is called oinos, 'wine'. Hence Ganymede is said 'to pour the wine to Zeus,' though the gods do not drink wine. So too workers in iron are called chalkeas, or 'workers in bronze.' This, however, may also be taken as a metaphor.

Again, when a word seems to involve some inconsistency of meaning, we should consider how many senses it may bear in the particular passage. For example: 'there was stayed the spear of bronze'- we should ask in how many ways we may take 'being checked there.' The true mode of interpretation is the precise opposite of what Glaucon mentions. Critics, he says, jump at certain groundless conclusions; they pass adverse judgement and then proceed to reason on it; and, assuming that the poet has said whatever they happen to think, find fault if a thing is inconsistent with their own fancy.

The question about Icarius has been treated in this fashion. The critics imagine he was a Lacedaemonian. They think it strange, therefore, that Telemachus should not have met him when he went to Lacedaemon. But the Cephallenian story may perhaps be the true one.

They allege that Odysseus took a wife from among themselves, and that her father was Icadius, not Icarius. It is merely a mistake, then, that gives plausibility to the objection.

In general, the impossible must be justified by reference to artistic requirements, or to the higher reality, or to received opinion. With respect to the requirements of art, a probable impossibility is to be preferred to a thing improbable and yet possible. Again, it may be impossible that there should be men such as Zeuxis painted. 'Yes,' we say, 'but the impossible is the higher thing; for the ideal type must surpass the realty.' To justify the irrational, we appeal to what is commonly said to be. In addition to which, we urge that the irrational sometimes does not violate reason; just as 'it is probable that a thing may happen contrary to probability.'

Things that sound contradictory should be examined by the same rules as in dialectical refutation- whether the same thing is meant, in the same relation, and in the same sense. We should therefore solve the question by reference to what the poet says himself, or to what is tacitly assumed by a person of intelligence.

The element of the irrational, and, similarly, depravity of character, are justly censured when there is no inner necessity for introducing them. Such is the irrational element in the introduction of Aegeus by Euripides and the badness of Menelaus in the Orestes.

Thus, there are five sources from which critical objections are drawn. Things are censured either as impossible, or irrational, or morally hurtful, or contradictory, or contrary to artistic correctness. The answers should be sought under the twelve heads above mentioned.

同类推荐
热门推荐
  • 前世续今生

    前世续今生

    前世惹桃花,今世桃花劫。高兴意外苏醒前世记忆,续前世情缘,享今世风流,纵横都市异界之间。
  • 陪我度过漫长岁月

    陪我度过漫长岁月

    只是些生活日记罢了,或许看起来像流水,看起来无味,但相信细细体味下去,和我差不多大的读者们都会被唤起些什么,令我们喟叹或是释怀或是感动刻骨铭心。
  • 沐泽清辉与子同归

    沐泽清辉与子同归

    师傅总说人生就是棋局,可她永不相信。师傅手中的白子渐渐落下,她的黑子却无路可退。所以才步步错,遍体鳞伤。夜深了,一身华服的帝王满眼寂寥,怀念的看着挂在墙上的女子画像:吴盐胜雪,纤手破新橙……他伸出手抚着桌上摊开的山河图,这是她送他的锦绣。――慕泽绣万里江山,送你一世繁华。十八张美人皮,绣尽万里乾坤――慕容锦儿
  • 六道转轮

    六道转轮

    一切有情,皆以诸欲因缘,自作自受,如车轮回转不已,生死于六条道趣,接受制裁。所谓六道,即:人、天、阿修罗、地狱、饿鬼、畜生。持三戒以上者,可得六根整然的人身,五戒圆备者,即生大富大贵之家,长寿而扬名于世。修持五戒,加行十善,即生天界。虽有十善心布施,但带有名利好胜,即生阿修罗界,阿修罗是具天福而缺天德,因地污曲所致。失去道德戒行,生起悭贪心,即堕饿鬼道界,生起瞋痴心,即堕畜生界,犯五逆十恶者,即堕地狱界。六道轮回,一念之间,能趋于善,即上升天界,起一念恶,即堕恶道,因果昭彰。…………故事从《青春恋爱物语》开始。
  • 无极领主

    无极领主

    德玛西亚大陆,经过了万年的平静之后,即将迎来巨大的变革,风云变幻,谁又能主沉浮?孙羽,一个从地球穿越而来的平凡少年,自此一个人,一把刀,带着不平凡的使命,一头扎进了这风火浪潮之中……—————————————————————————(新人新书,求给力支持!)
  • 如果当时我们在一起

    如果当时我们在一起

    记得当时年纪小,你我都爱笑。却不想很久很久漫长了岁月,寂静了时间。她为他付出整整六年时间俩个人却依旧没能在一起那么多个日日夜夜留下的泪吃过的苦就这样被岁月柔软,她最终在他爱上她时却放弃了他,觅得他真正的良人。
  • 魔法科高校的校工

    魔法科高校的校工

    号称史上最强魔法师的传人竟是要成为一名校工?!外表是个强者,内在却是个变态的前世宅男豆比本着:为了软妹!为了欧派!大丈夫萌大奶!的口号毅然开始了自己的异世界校工生涯。
  • 千玺之永生红海只守你

    千玺之永生红海只守你

    一次偶然,一场缘分,千玺和这个女孩会有怎样的故事呢?
  • 九转灵帝

    九转灵帝

    苍茫九州,天骄无数,一少年自小镇出,夺天地造化,跻身绝代天骄之列,斩无数荆棘,终踏强者巅峰,书写传奇......PS:求点击,收藏,票票,求各种支持!
  • 孽起于情

    孽起于情

    事情的起因是高中生李娟的死亡,死状及其恐怖残忍,接踵而至的一件件的死亡让主角陷入迷惘,究竟谁是操纵一切的幕后黑手......