登陆注册
15441000000022

第22章 XXII(1)

The perfection of style is to be clear without being mean. The clearest style is that which uses only current or proper words; at the same time it is mean- witness the poetry of Cleophon and of Sthenelus.

That diction, on the other hand, is lofty and raised above the commonplace which employs unusual words. By unusual, I mean strange (or rare) words, metaphorical, lengthened- anything, in short, that differs from the normal idiom. Yet a style wholly composed of such words is either a riddle or a jargon; a riddle, if it consists of metaphors; a jargon, if it consists of strange (or rare) words. For the essence of a riddle is to express true facts under impossible combinations. Now this cannot be done by any arrangement of ordinary words, but by the use of metaphor it can. Such is the riddle:

'A man I saw who on another man had glued the bronze by aid of fire,' and others of the same kind. A diction that is made up of strange (or rare) terms is a jargon. A certain infusion, therefore, of these elements is necessary to style; for the strange (or rare) word, the metaphorical, the ornamental, and the other kinds above mentioned, will raise it above the commonplace and mean, while the use of proper words will make it perspicuous. But nothing contributes more to produce a cleanness of diction that is remote from commonness than the lengthening, contraction, and alteration of words. For by deviating in exceptional cases from the normal idiom, the language will gain distinction; while, at the same time, the partial conformity with usage will give perspicuity. The critics, therefore, are in error who censure these licenses of speech, and hold the author up to ridicule. Thus Eucleides, the elder, declared that it would be an easy matter to be a poet if you might lengthen syllables at will. He caricatured the practice in the very form of his diction, as in the verse:

Epicharen eidon Marathonade badizonta, I saw Epichares walking to Marathon, or, ouk an g'eramenos ton ekeinou elleboron.

Not if you desire his hellebore.

To employ such license at all obtrusively is, no doubt, grotesque; but in any mode of poetic diction there must be moderation. Even metaphors, strange (or rare) words, or any similar forms of speech, would produce the like effect if used without propriety and with the express purpose of being ludicrous. How great a difference is made by the appropriate use of lengthening, may be seen in Epic poetry by the insertion of ordinary forms in the verse. So, again, if we take a strange (or rare) word, a metaphor, or any similar mode of expression, and replace it by the current or proper term, the truth of our observation will be manifest. For example, Aeschylus and Euripides each composed the same iambic line. But the alteration of a single word by Euripides, who employed the rarer term instead of the ordinary one, makes one verse appear beautiful and the other trivial. Aeschylus in his Philoctetes says: phagedaina d'he mou sarkas esthiei podos.

The tumor which is eating the flesh of my foot.

Euripides substitutes thoinatai, 'feasts on,' for esthiei, 'feeds on.'

Again, in the line, nun de m'eon oligos te kai outidanos kai aeikes, Yet a small man, worthless and unseemly, the difference will be felt if we substitute the common words, nun de m'eon mikros te kai asthenikos kai aeides.

Yet a little fellow, weak and ugly.

同类推荐
  • 宿东岩寺晓起

    宿东岩寺晓起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乙卯入国奏请

    乙卯入国奏请

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十不二门枢要

    十不二门枢要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仁斋直指方论(附补遗)

    仁斋直指方论(附补遗)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醒名花

    醒名花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 易烊千玺之风带走的那些年

    易烊千玺之风带走的那些年

    风是无情的,它卷走了我的青春。千玺,你还好吗?时光蹉跎年华,我们还能见面吗?天意弄人,我们的一切是否都输给了时间,你还记得我吗?那个消失在夏季风里的女孩啊,一直在你身后,没有走远。听说你很幸福,你幸福就够了。愿你安好。---夏梓汐梓汐,时光走了,我相信我们还会再遇见。如果这一世我们不能白头偕老,那么下一世,我要把你牢牢抓住。你在我心里,一直都在。你是我触摸不到的夏季风,却带给我温暖,馨香。我的幸福只有你可以给。梓汐,不要玩了,回家好吗,我们等你回来。---千玺
  • 那年夏天:最后一眼的留恋

    那年夏天:最后一眼的留恋

    是相遇?是否命运的改写让我们再次相遇?羽蝶灵:“你好!我叫羽蝶灵!”北梓晨:“我叫北梓晨!”是羁绊?北梓晨:“我帮你追学长吧!”羽蝶灵:“不用了。”是安排?北梓晨:“我用这里的一千只千纸鹤情书来抚平你被学长拒绝的那一次的伤害!”羽蝶灵:“不用。”是命运?羽蝶灵:“再见了,梓晨。”北梓晨:“留下吧,蝶灵。”“希望下世还能不见不散。”“蝶灵,我会在这里陪着你,守着我们的曾今。”
  • EXO盛夏时光

    EXO盛夏时光

    我爱你,所以才会关心你。我爱你,所以才会关心你。我爱你,所以才会关心你。
  • 樱雨香缘

    樱雨香缘

    她是某女口中的妓女,她是香水界里的魔术师,她还是欧洲最畅销红酒庄园的主人。她面对工作时沉着冷静但面对爱情她就像个胆小鬼。
  • 教室别恋之教我爱上你

    教室别恋之教我爱上你

    本来是学校数学极差的李蓉蓉,碰到今生男神齐老师,于是乎决定,要追这个远在天边近在眼前的高冷冰山~从此踏上学习数学与暗恋挣扎的不归之路!李蓉蓉死皮赖脸,坚持不懈,终于打动了齐老师,原来齐老师也是一个不折不扣的大暖男。“齐老师,你说我怎么这么喜欢你呢!?”“傻丫头,你以后上大学去了,你就会发现我是一个多么普通的人了,你会看到更多优秀的男生啊。”“可是外面的世界也没有你啊……”“丫头,好好学,考的离我越远越好。”
  • 想通了就快乐

    想通了就快乐

    酸咸苦辣尝过,才可能更充分地拥有和珍惜生命的甘甜。即使这个世界永远都不能为我们提供一个绝对完美的结局,我们也应该学会在与它的相处中找到属于自己的快乐。我们将这些闪耀着智慧和哲理的火花一一收集,希冀给你的生活带来些许的感动和启迪,为你的生命创造出人世间最美丽的奇迹。想通了,也就懂得了得到与失去的意义想通了,也就明白了选择与放弃的道理想通了,也就理解了获得幸福的真谛想通了,也就掌握了享受快乐的秘密。
  • 恕中无愠禅师语录

    恕中无愠禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 冷情王爷的无情王妃

    冷情王爷的无情王妃

    她是搭上穿越大军的一名外表呆萌无害,内心腹黑狡诈,无情无心的代表。他是他所存在的时代的王者,世人皆说他冷情冷心,残暴不仁,杀伐果断。当他遇到她,冷情变为热情,想方设法的温暖无情的她。可是无情生有情又谈何容易,但是黄天不负苦心人。最终都是一生一世一双人,纵观世界新鲜事。、、本文纯属虚构。
  • 国术传

    国术传

    武,止戈为武。国术,中国武术,强身健体,保家卫国之术。打法,练法之区别,岂是三言两语能道清的?拳术者!杀人之方法也!