登陆注册
15439600000194

第194章

'I have the honour to be, 'Your Grace's faithful Servant, 'FRANCIS TREGEAR.'

This coming alone would perhaps have had no effect. The Duke had desired the young man not to address him again; and the young man had disobeyed him. No mere courtesy would now have constrained him to send any reply further to this letter. But coming as it did while his heart was still throbbing with the effects of Mrs Finn's words, it was allowed to have a certain force. The argument was a true argument. His girl was devoted to the man who sought her hand. Mrs Finn had told him that sooner or later he must yield,--unless he was prepared to see his child wither and fade at his side. He had once thought that he would be prepared even for that.

He had endeavoured to strengthen his own will by arguing with himself that when he saw a duty plainly before him, he should cleave to that let the results be what they might. But that picture of her face withered and wan after twenty years of sorrowing had had its effect upon his heart. He even made excuses within his own breast in the young man's favour. He was in Parliament now, and what may not be done for a young man in Parliament? Altogether the young man appeared to him in a different light from that through which he had viewed the presumptuous, arrogant young suitor who had come to him, now nearly a year since, in Carlton Terrace.

He went to breakfast with Tregear's letter in his pocket, and was then gracious to Mrs Finn, and tender to his daughter. 'When do you go, papa?' Mary asked.

'I shall take the 11.45 train. I have ordered the carriage at a quarter before eleven.'

'May I go to the train, papa?'

'Certainly; I shall be delighted.'

'Papa!' Mary said as soon as she found herself seated beside her father in the carriage.

'My dear.'

'Oh, papa!' and she threw herself on to his breast. He put his arm round her and kissed her,--as he would have had so much delight in doing, as he would have done so often before, had there not been this ground of discord. She was very sweet to him. It had never seemed to him that she had disgraced herself by loving Tregear--but that a great misfortune had fallen upon her. Silverbridge when he had gone into a racing partnership with Tifto, and Gerald when he had played for money which he did not possess, had--degraded themselves in his estimation. He would not have used such a word; but it was his feeling. They were less noble, less pure than they might have been, had the kept themselves free from such stain. But this girl,--whether she should live and fade by his side, or whether she should give her hand to some fitting noble suitor,--or even though she might at last become the wife of this man who loved her, would always have been pure. It was sweet to him to have something to caress. Now in the solitude of his life, as years were coming on him, he felt how necessary it was that he should have someone who would love him. Since his wife had left him he had been debarred from these caresses, by the necessity of showing his antagonism to her dearest wishes. It had been his duty to be stern. In all his words to his daughter he had been governed by a conviction that he never ought to allow the duty of separating her from her lover to be absent from his mind. He was not prepared to acknowledge that that duty had ceased;--but yet there had crept over him a feeling that as he was half conquered, why should he not seek some recompense in his daughter's love.

'Papa,' she said, 'you do not hate me?'

'Hate you, my darling!'

'Because I am disobedient. Oh, papa, I cannot help it. He should not have come. He should not have been let to come.' He had not a word to say to her. He could not as yet bring himself to tell her,--that it should be as she desired. Much less could he now argue with her as to the impossibility of such a marriage as he had done on former occasions when the matter had been discussed.

He could only press his arm tightly round her waist, and be silent. 'It cannot be altered now, papa. Look at me. Tell me that you love me.'

'Have you doubted my love?'

'No, papa,--but I would do anything to make you happy; anything that I could do. Papa, you do not want me to marry Lord Popplecourt?'

'I would not have you marry any man without loving him.'

'I never can love anybody else. That is what I wanted you to know, papa.'

To this he made no reply, nor was there anything else said upon the subject before the carriage drove up to the railway station.

'Do not get out, dear,' he said, seeing that her eyes had been filled with tears. 'It is not worth while. God bless you my child!

You will be up in London I hope in a fortnight, and we must try to make the house a little less dull for you.'

And so he encountered the third attack.

Lady Mary, as she was driven home, recovered her spirits wonderfully. Not a word had fallen from her father which she could use hereafter as a refuge from her embarrassments. He had made her no promise. He had assented to nothing. But there had been something in his manner, in his gait, in his eye, in the pressure of his arm, which made her feel that her troubles would soon be at an end.

'I do love you so much,' she said to Mrs Finn late on that afternoon.

'I am glad of that, dear.'

'I shall always love you,--because you have been on my side all through.'

'No, Mary;--that is not so.'

'I know it is so. Of course you have to be wise because you are older. And papa would not have you here with me if you were not wise. But I know you are on my side,--and papa knows it too. And someone else shall know it some day.'

同类推荐
热门推荐
  • 倾城鬼医:冷王独爱将军妃

    倾城鬼医:冷王独爱将军妃

    她本是亦正亦邪的鬼医,一朝身死魂穿乱世,重生于女扮男装受辱惨死的将军之身,带着前身记忆复仇归来,杀伐果断,在遍布杀机的皇城步步为营,终是翻手为云覆手为雨。一个是骁勇乖张女将军,一个是公子如玉世无双;一场别样的邂逅,几番温柔的纠缠,她以为终能寻得一隅,得一人心,却终不知家仇国恨,两军交战,她是三军主帅,他却是敌国之王。山河破碎,别人只知,她是那场血色硝烟中被他带回的一个藏于深宫的可怜战俘,殊不知她却是他宁可倾尽天下,也要换得百世无忧的心尖人儿。【情节虚构,请勿模仿】
  • 萌学园之亦正亦邪

    萌学园之亦正亦邪

    出现在校长室的神秘女生,她究竟有什么惊人的身份?
  • 清花词

    清花词

    传说,在一家熏香店里,有一位活了上千年的神兽,却像画中千年的嫡仙,常年身着旗袍,甚是奇异。她轻看世间红尘迷离,笑谈千年前的乱世,你,有幸一听吗?
  • 喂:花开一起去旅行吧

    喂:花开一起去旅行吧

    一辈子有多长,长到我记住了你,短到我忘了要忘记你。我想要一间屋子,不需要多大,能承载我所有的幸福就好。
  • 超能修仙

    超能修仙

    千般法术、万道仙决、亿万神物、超强血脉、召唤神兽……老子统统没有,但那又怎样,老子有超能力——甄实在。
  • 仙道侠旅

    仙道侠旅

    十年修,十年伤,为何世如此迷茫,魔又如何,魔便不能修仙吗?魔便不能善吗?魔便不能爱吗?叹世间无能,唯你独伴我,战又如何,心中有善,魔便成仙。十年修只为护你。十年伤只因殊途。
  • 总裁追妻套路深

    总裁追妻套路深

    父母离世、老公背叛、家产被夺、她衰衰衰!顶级颜值、冷傲霸道、权势滔天、他拽拽拽!为了寻求庇佑,她委身与他,本以为他会庇护她,带她开挂虐渣渣,却发现,这是个可怕的阴谋。她走过最艰难的路,是这位大总裁的套路!套路再深,能不能敌过一往情深?
  • 穿梭时空的英雄

    穿梭时空的英雄

    在这里,有琉金哇卡呀苦累VS阿库娅一刻嗵,有庐山升龙霸VS神龙摆尾,天使可以和恶魔联手,科技与魔法共同对敌!无关恩义,无关卑鄙,一切,都只是为了生存!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 布莱尔:英国新首相与工党

    布莱尔:英国新首相与工党

    英国工党领袖托尼·布莱尔以压倒多数的优势入主唐宁街10号,打破了保守党“五连冠”的美梦。成为180多年来英国最年轻的首相,成为领导英国跨世纪的首相。