登陆注册
15439600000189

第189章

Gerald told his story, standing bolt upright, and looking his father full in the face as he told it. 'You lost three thousand four hundred pounds at one sitting to Lord Percival--at cards!'

'Yes, sir.'

'In Lord Nidderdale's house.'

'Yes, sir. Nidderdale wasn't playing. It wasn't his fault.'

'Who were playing?'

'Percival, and Dolly Longstaff, and Jack Hinde,--and I. Popplecourt was playing at first.'

'Lord Popplecourt!'

'Yes, sir. But he went away when he began to lose.'

'Three thousand four hundred pounds! How old are you?'

'I am just twenty-one.'

'You are beginning the world well, Gerald! What is the engagement which Silverbridge has made with Lord Percival?'

'To pay him the money at the end of next month.'

'What had Silverbridge to do with it?'

'Nothing, sir. I wrote to Silverbridge because I didn't know what to do. I knew he would stand me.'

'Who is to stand either of you if you go on thus I do not know.'

To this Gerald of course made no reply, but an idea came across his mind that he knew who would stand both himself and his brother. 'How did Silverbridge mean to get the money?'

'He said he would ask you. But I thought that I ought to tell you.'

'Is that all?'

'All what, sir?'

'Are there other debts?' To this Gerald made no reply. 'Other gambling debts?'

'No, sir;--not a shilling of that kind. I have never played before.'

'Does it ever occur to you that going on at that rate you may very soon lose all the fortune that will ever come to you? You were not yet of age and you lost three thousand four hundred pounds at cards to a man whom you probably knew to be a professed gambler!'

Then the Duke seemed to wait for a reply, but poor Gerald had not a word to say. 'Can you explain to me what benefit you proposed to yourself when you played for such stakes as that?'

'I hoped to win back what I had lost.'

'Facilis descensus Averni!' said the Duke, shaking his head.

'Noctes atque dies patet atri jauna Ditis.' No doubt, he thought, that as his son was at Oxford, admonitions in Latin would serve him better than in his native tongue. But Gerald, when he heard the grand hexameter rolled out in his father's grandest tone, entertained a comfortable feeling that the worst of the interview was over. 'Win back what you had lost! Do you think that that is the common fortune of young gamblers when they fall among those who are more experienced than themselves?'

'One goes on, sir, without reflecting.'

'Go on without reflecting! Yes, and where to? where to? Oh, Gerald, where to? Whither will such progress without reflection take you?' 'He means--to the devil,' said the lad inwardly to himself, without moving his lips. 'There is but one goal for such going on as that. I can pay three thousand four hundred pounds to you certainly. I think it hard that I should have to do so; but I can do it,--and I will do it.'

'Thank you, sir,' murmured Gerald.

'But how can I wash your young mind clean from the foul stain which has already defiled it? Why did you sit down to play? Was it to win the money which these men had in their pockets?'

'Not particularly.'

'It cannot be that a rational being should consent to risk the money he has himself,--to risk even the money which he has not himself,--without a desire to win that which as yet belongs to his opponents. You desired to win.'

'I suppose I did hope to win.'

'And why? Why did you want to extract their property from their pockets, and to put it into your own? That the footpad on the road should have such desire when, with his pistol, he stops the traveller on his journey we all understand. And we know what to think of the footpad,--and what we must do to him. He is a poor creature, who from his youth upwards has had no good thing done for him, uneducated, an outcast, whom we should pity more than we despise him. We take him as a pest which we cannot endure, and lock him up where he can harm us no more. On my word, Gerald, I think that the so-called gentleman who sits down with the deliberate intention of extracting money from the pockets of his antagonists, who lays out for himself that way of repairing the shortcomings of fortune, who looks to that resource as an aid to his means,---is worse, much worse, than the public robber! He is meaner, more cowardly, and has I think in his bosom less of the feeling of an honest man. And he probably has been educated,--as you have been. He calls himself a gentleman. He should know black from whit. It is considered terrible to cheat at cards.'

'There was nothing of that, sir.'

'The man who plays and cheats has fallen low indeed.

'I understand that, sir.'

'He who plays that he may make an income, but does not cheat, has fallen nearly as low. Do you ever think what money is?'

The Duke paused so long, collecting his own thoughts and thinking of his own words, that Gerald found himself obliged to answer.

'Cheques, and sovereigns, and bank-notes,' he replied with much hesitation.

'Money is the reward of labour,' said the Duke, 'or rather, in the shape it reaches you, it is your representation of that reward.

You may earn it yourself, or, as is, I am afraid, more likely to be the case with you, you may possess it honestly as prepared for you by the labour of others who have stored it up for you. But it is a commodity of which you are bound to see that the source is not only clean but noble. You would not let Lord Percival give you money.'

'He wouldn't do that, sir, I am sure.'

同类推荐
  • 无能胜大明陀罗尼经

    无能胜大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全唐诗话

    全唐诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Conditions of Existence

    The Conditions of Existence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闲二首

    闲二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 任文逸稿

    任文逸稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 觉灵冒险者

    觉灵冒险者

    经过人口的增长,地貌逐渐被缩小,接踵而至的危机出现,各国开始征战,占据领土,为了避免战争,学者们联合起来对海的另一边进行猜测,最终说出寻找未知领域的方案,使六个国家联合,并发布了高额赏金,冒险者们从此踏上征途。
  • 性格正能量

    性格正能量

    本书从积极乐观的性格、理智冷静的性格、稳重随和的性格、处事果断的性格、坚韧顽强的性格、永不言败的性格、左右逢源的性格、以始为终的性格等高效能人士必备的八种性格进行展开,通过经典事例与精彩点评,向读者展现了性格与人生的密切关系。通过本书,相信你将可以发现自己性格上的不足并加以对照改进,从而使自己的性格不断得到完善,为自己以后步入成功者的行列打好坚实的基础。
  • 绝色美男快快来

    绝色美男快快来

    喂!那个女人...一个声音从后面传来,“啊呀我去,这个声音怎么那么欠揍呢!改不会因为姐姐我太漂亮了有人给我搭讪呢?”当我回头,我擦确定这不是妖孽,帅爆了有木有*^O^*相信今生前世嘛?你我的再次相遇注定不会平凡……
  • 首席殿下:挚爱

    首席殿下:挚爱

    有些人,不是不爱,而是还未等到对的人;有些人,一眼万年,第一眼相见,便知道他(她)就是彼此的一声。“是命运弄人,你我一点都没有错”她牵着他的手,笑带着泪,“我可以等你,等你想爱我了,想和我在一起了,等一辈子都可以”既然选择牵起你的手,即使到万不得已,我也不会放手,你做好被我套牢着的准备了嘛?实力宠文!!!欢迎入坑呦小仙女们!!!
  • 霸气丫头我要了

    霸气丫头我要了

    时光匆匆,三年时光,不过弹指一挥间!秋夕沁在一本书上看到过,一个人的一生,要谈三段恋爱才算完美。一段青涩懵懂,一段刻骨,一段细水长流……南烁晨,三段恋情,你占我生命中的两段,这辈子只能被你吃的死死的!不过我不会反抗,因为你也只能是我的!!
  • Flame and Shadow

    Flame and Shadow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大道殊途

    大道殊途

    ”十地将合换新颜,多方博弈掌苍天,风云一变天机现,天煞孤星可逆仙……“…………“既然你族欲培养出最强血脉,那老夫就以你们的这个弃子为棋子,安知小卒就不能吞了将帅?”…………谁是九天之上的执子者?谁又入了谁的局?且将浮华看透,醉一场殊途……
  • 历史上最著名的女间谍

    历史上最著名的女间谍

    也许是无情的战争造就了他们,也许是特殊的职业为她们戴上了神秘的光环,她们大多集美丽。狡黠。勇敢、坚毅、敏捷的物质于一身,她们擅长用最有效的方式诱捕“捕物”,而采用的武器的智慧与美貌,曾肩负过艳谍使命的埃及女王克娄巴特拉这样说过:“秘密战争不能没有女人,除非这个世界只剩下了男人。”
  • 药名离合夏日即事三

    药名离合夏日即事三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嗜血狂后

    嗜血狂后

    她,“组织”中最强的神秘王牌杀手,一招穿越到了大胤知名废物女的身上。踩毒姐,斗渣男。玩的正开心时一不小心爱了妖孽美男,从此被视为储备粮。再相遇时,龙唳九天的战神殿下慵懒地捏住了她的下巴:“女人,我们来玩个猫捉老鼠的游戏,如何?”她唇边的笑意邪肆而张狂:“殿下,谁是猫谁是鼠,还很难说呢。”看她废柴化凤凰,扶摇直上!【情节虚构,请勿模仿】