登陆注册
15429000000354

第354章 LETTER CCXLI

LONDON,March 30,1759

MY DEAR FRIEND:I do not like these frequent,however short,returns of your illness;for I doubt they imply either want of skill in your physician,or want of care in his patient.Rhubarb,soap,and chalybeate medicines and waters,are almost always specifics for obstructions of the liver;but then a very exact regimen is necessary,and that for a long continuance.Acids are good for you,but you do not love them;and sweet things are bad for you,and you do love them.There is another thing very bad for you,and I fear you love it too much.When I was in Holland,I had a slow fever that hung upon me a great while;I consulted Boerhaave,who prescribed me what I suppose was proper,for it cured me;but he added,by way of postscript to his prescription,'Venus rarius colatur';which I observed,and perhaps that made the medicines more effectual.

I doubt we shall be mutually disappointed in our hopes of seeing one another this spring,as I believe you will find,by a letter which you will receive at the same time with this,from Lord Holderness;but as Lord Holderness will not tell you all,I will,between you and me,supply that defect.I must do him the justice to say that he has acted in the most kind and friendly manner possible to us both.When the King read your letter,in which you desired leave to return,for the sake of drinking the Tunbridge waters,he said,"If he wants steel waters,those of Pyrmont are better than Tunbridge,and he can have them very fresh at Hamburg.I would rather he had asked me to come last autumn,and had passed the winter here;for if he returns now,I shall have nobody in those quarters to inform me of what passes;and yet it will be a very-busy and important scene."Lord Holderness,who found that it would not be liked,resolved to push it no further;and replied,he was very sure that when you knew his Majesty had the least objection to your return at this time,you would think of it no longer;and he owned that he (Lord Holderness)had given you encouragement for this application last year,then thinking and hoping that there would be little occasion for your presence at Hamburg this year.Lord Holderness will only tell you,in his letter,that,as he had some reason to believe his moving this matter would be disagreeable to the King,he resolved,for your sake,not to mention it.You must answer his letter upon that footing simply,and thank him for this mark of his friendship,for he has really acted as your friend.I make no doubt of your having willing leave to return in autumn,for the whole winter.In the meantime,make the best of your 'sejour'where you are;drink the Pyrmont waters,and no wine but Rhenish,which,in your case is the only proper one for you.

Next week Mr.Harte will send you his "Gustavus Adolphus,"in two quartos;it will contain many new particulars of the life of that real hero,as he has had abundant and authentic materials,which have never yet appeared.It will,upon the whole,be a very curious and valuable history;though,between you and me,I could have wished that he had been more correct and elegant in his style.You will find it dedicated to one of your acquaintance,who was forced to prune the luxuriant praises bestowed upon him,and yet has left enough of all conscience to satisfy a reasonable man.Harte has been very much out of order these last three or four months,but is not the less intent upon sowing his lucerne,of which he had six crops last year,to his infinite joy,and,as he says,profit.As a gardener,I shall probably have as much joy,though not quite so much profit,by thirty or forty shillings;for there is the greatest promise of fruit this year at 'Blackheath,that ever I saw in my life.Vertumnus and Pomona have been very propitious to me:as for Priapus,that tremendous garden god,as I no longer invoke him,I cannot expect his protection from the birds and the thieves.

Adieu!I will conclude like a pedant,'Levius fit patientia quicquid corrigere est nefas.'

同类推荐
  • 金谷怀古

    金谷怀古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广沪上竹枝词

    广沪上竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 客杭日记

    客杭日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人谋下

    人谋下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科启玄

    外科启玄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 保镖之龙在江湖

    保镖之龙在江湖

    曾经的狂傲少年化身绝世高手回归故乡,联合四方友人勇斗黑恶势力。扫除毒贩、打击黑警、纵横花都、驰骋商场……开启一段现代豪侠的热血生涯。
  • 魔女仙尊

    魔女仙尊

    凌霄之上,你可愿伴我参灵悟道,忘却一世尘俗纷扰?幽冥之下,你可愿随我堕心成魔,舍弃一身仙风傲骨?奈何之上,你可愿等我共聚轮回,换得一世回眸相望?西窗之下,你可愿同我花烛共剪,抛下一界众生缘果?……
  • 在雨地里穿行

    在雨地里穿行

    《在雨地里穿行》是作者最新的一部散文集。与文坛挚友的交往,异域采风时的感怀,多年来流淌在心中的一浆所思所想,对自己亲人的骨肉至情,在创作上的不少真知灼见等等,在这本书中读者诸君尽可饱览,或有所得。作者以平实的话语,朴素的情感,率真的笔触,清新的文风,将这些流淌在自己心间的文字,不急不缓徐徐道来,希望与你同享心路旅程的快乐。$$作为一位在小说创作领域卓有成就的小说家,其散文创作也显示出自己的特色,这本情感真挚,细节真实,不造作不伪饰,直抒胸臆的散文集,可以使读者诸君比较直观地了解作家内心世界的丰富。
  • 梧桐树集

    梧桐树集

    诗歌:梦恋、远行、轮回、重生。青春,恋爱,爱情。
  • 网游之血族盛世

    网游之血族盛世

    公元末法时期,地球开始出现可以助于修行的能量,有种叫做异能者的人类,由此诞生。谁什么让他独闯高家大院?是什么让他放不下心中的那道坎?是哪些兄弟一直不离不弃的帮助着他?他的命运不允许被别人改写,他要带领自己的血族团队,为了一个兄弟,进去一个叫做重生的游戏中。
  • 英雄联盟之重生阔少

    英雄联盟之重生阔少

    他曾经是个王者,后来被人。。。咳咳咳,其实就是个王者重生了,成了富二代,然后嘿嘿。。。
  • 霜夜

    霜夜

    吐槽流大学生意外进入夜的另外一个世界,怎样逃脱,是否应该逃脱。在两个世界中他能否找到自己的天空。
  • 战机纵横

    战机纵横

    各种隐藏在星空下的阴谋和欺诈像吹气的气球一样不断的迸发出来,在令人眼花缭乱的各种纷争中,星际大航海后期的人内疆域不可避免的形成对立的阵营。猪脚作为一个21世纪重生的家伙,卡梅拉星一处荒凉的骑士领,领主的小儿子,很悲催的被一系列事情牵扯,被迫游走在几个相互纠结不清的泛星际势力中。后世的历史学家认为,直到这位伟大的见习骑士,初次登上战场,时间的年轮才真正揭开这次星际大变革时代中,最辉煌的一页。
  • 情深入骨:总裁囚心索爱

    情深入骨:总裁囚心索爱

    未婚夫在婚礼上劈腿已经够倒霉了,没想到傲娇独立自主的杨希朵遇上霸道腹黑总裁林泽宇,这个对自己忽冷忽热,毒舌又贴心的家伙。这个站在帝国顶端,最富有最神秘的传奇人物,一步一步算计,本来以为可以摆脱他的纠缠,可是为什么之后每逢他需要的时候,他都要召唤她过去觐见?呜——谁能告诉她,什么时候才能脱离魔爪,知不知道她的小身板根本受不了啊。--情节虚构,请勿模仿
  • 戏说秋月

    戏说秋月

    她性情清高,聪明有天赋,凭借自己的努力在这个重男轻女的社会获得社会的认可;他是上海黑帮的老大,只要是他想要的,就没有得不到的时候,唯独对她,他一直在慢慢用心温暖感化她,让她心甘情愿的来到他身边;他是京剧行业的佼佼者,过早的出名让他早已忘记唱京剧带给他的内心快乐,她的出现让他找回了艺术带给他的悸动。