登陆注册
15429000000183

第183章 LETTER CXXIII(1)

LONDON,November 12,O.S.1750

MY DEAR FRIEND:You will possibly think,that this letter turns upon strange,little,trifling objects;and you will think right,if you consider them separately;but if you take them aggregately,you will be convinced that as parts,which conspire to form that whole,called the exterior of a man of fashion,they are of importance.I shall not dwell now upon these personal graces,that liberal air,and that engaging address,which I have so often recommended to you;but descend still lower,to your dress,cleanliness,and care of your person.

When you come to Paris,you may take care to be extremely well dressed;that is,as the fashionable people are;this does by no means consist in the finery,but in the taste,fitness,and manner of wearing your clothes;a fine suit ill-made,and slatternly or stiffly worn,far from adorning,only exposes the awkwardness of the wearer.Get the best French tailor to make your clothes,whatever they are,in the fashion,and to fit you:and then wear them,button them,or unbutton them,as the genteelest people you see do.Let your man learn of the best friseur to do your hair well,for that is a very material part of your dress.Take care to have your stockings well gartered up,and your shoes well buckled;for nothing gives a more slovenly air to a man than ill-dressed legs.In your person you must be accurately clean;and your teeth,hands,and nails,should be superlatively so;a dirty mouth has real ill consequences to the owner,for it infallibly causes the decay,as well as the intolerable pain of the teeth,and it is very offensive to his acquaintance,for it will most inevitably stink.I insist,therefore,that you wash your teeth the first thing you do every morning,with a soft sponge and swarm water,for four or five minutes;and then wash your mouth five or six times.Mouton,whom I desire you will send for upon your arrival at Paris,will give you an opiate,and a liquor to be used sometimes.Nothing looks more ordinary,vulgar,and illiberal,than dirty hands,and ugly,uneven,and ragged nails:I do not suspect you of that shocking,awkward trick,of biting yours;but that is not enough:

you must keep the ends of them smooth and clean,not tipped with black,as the ordinary people's always are.The ends of your nails should be small segments of circles,which,by a very little care in the cutting,they are very easily brought to;every time that you wipe your hands,rub the skin round your nails backward,that it may not grow up,and shorten your nails too much.The cleanliness of the rest of your person,which,by the way,will conduce greatly to your health,I refer from time to time to the bagnio.My mentioning these particulars arises (I freely own)from some suspicion that the hints are not unnecessary;for,when you were a schoolboy,you were slovenly and dirty above your fellows.

I must add another caution,which is that upon no account whatever,you put your fingers,as too many people are apt to do,in your nose or ears.

It is the most shocking,nasty,vulgar rudeness,that can be offered to company;it disgusts one,it turns one's stomach;and,for my own part,I would much rather know that a man's fingers were actually in his breech,than see them in his nose.Wash your ears well every morning,and blow your nose in your handkerchief whenever you have occasion;but,by the way,without looking at it ,afterward.There should be in the least,as well as in the greatest parts of a gentleman,'les manieres nobles'.Sense will teach you some,observation others;attend carefully to the manners,the diction,the motions,of people of the first fashion,and form your own upon them.On the other hand,observe a little those of the vulgar,in order to avoid them:for though the things which they say or do may be the same,the manner is always totally different:and in that,and nothing else,consists the characteristic of a man of fashion.

The lowest peasant speaks,moves,dresses,eats,and drinks,as much as a man of the first fashion,but does them all quite differently;so that by doing and saying most things in a manner opposite to that of the vulgar,you have a great chance of doing and saying them right.There are gradations in awkwardness and vulgarism,as there are in everything else.

同类推荐
  • 摩诃止观义例科

    摩诃止观义例科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 漱玉词

    漱玉词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dona Perfecta

    Dona Perfecta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画墁录

    画墁录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鲙残篇

    鲙残篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 位面之创世为天

    位面之创世为天

    我是超级学生,华夏上将,逆天之人。就是这么无敌,你有本事来咬我?事先说一句,天都不敢动我,算了,好汉不提当年勇,就不知道你懂不懂了。
  • 凯始爱上夏天

    凯始爱上夏天

    清晨的阳光是美好的,就如同我们的青春一般,有时是暖暖的,有时是炙热的,但是都是那么的美好。那一年,她遇见了他,认识了他,熟悉了他,直到爱上他。“爱情中最大的过错是错过,还好我们相遇了”她一直庆幸着他和她没有错过。夏天的风中带着一丝淡淡的薄荷味,她知道,他一直在她身边,从未离去……
  • 娇妻太撩人:总裁受不了

    娇妻太撩人:总裁受不了

    她是鼎鼎有名的神偷七月;他是翻手为云覆手为雨的霸道总裁。一夜迷情,她仓皇离去却给他留下了挥之不去的念想。他说:翻遍整个城市也要将她找到。奈何,时间却眨眼间过去了五年……她带着一个萌宝再度出现在了他的世界中。而他却并不知道她就是自己找寻了五年的七月……“女人,当我的协议妻子,我可以给你你想要的一切,除了爱情。”“可以。”一纸契约,他们成为了假夫妻。他继续苦苦找寻五年前的女人。“男人,你为什么一次再次的寻找神偷七月?”“因为我爱她……”
  • 神难

    神难

    一个小人物搅动起的风雨,将成为诸神之难,是巧合?是阴谋?玉帝:“历经十亿劫难,终归唯我独尊!”佛祖:“善哉善哉,可笑不自量!”大妖:“神生来就是神吗?妖生来就是妖吗?所谓的神只不过是得到天道认可而已,妖也能成神!”赵强:“我不管你们妖、神、佛,我只是我,我只要更强。“
  • 岁月深处一支歌(让学生感受亲情的故事全集)

    岁月深处一支歌(让学生感受亲情的故事全集)

    亲情如一首永远唱不倦的老歌,古老的曲调中饱含浓浓的真爱;亲情似一杯淡淡的绿茶,虽不浓郁但却散发着淡雅的醇香;亲情似大海里的一叶小舟,于惊涛骇浪中承载着风雨同舟、不离不弃的誓言。拥有亲情,便拥有了世间一切的美好,让这浓浓的爱、悠悠的情化作一缕春风,吹来桃红柳绿,吹开心底似锦的繁花……在最无助的人生路上,亲情是最持久的动力,给予我们无私的帮助和依靠;在最寂寞的情感路上,亲情是最真诚的陪伴,让我们感受到无比的温馨和安慰;在最无奈的十字路口,亲情是最清晰的路标,指引我们成功到达目标。
  • 日日与君好

    日日与君好

    初见,那一笑灿若星华,从此寂静的心门敞开,红尘纠缠,只为生命中注定的芳华……他说:“从你出生起,我就决定让你和我一起肩并肩站在这个位置,如今你没有选择的余地!”她答:“那么我倾尽毕生精力还你这一世教养之情,来世我们不再相见,今日断发,以天为誓!”悬崖边飘飞的衣带,凄美的面孔,撕心裂肺的吟唱:“君生我未生,我生君已老,恨不生同时,日日与君好。”
  • 缘起缘错终成婚

    缘起缘错终成婚

    男女主小时候有过一个约定,但因为各种突发的事情导致两人分开,20年后再次相遇,两人却互不相知,命运的齿轮在偷偷的运转。约定了,你就是我的。本文不虐心,女主“强大”男主强大,一对一,希望读者们喜欢。
  • 正义审判军

    正义审判军

    看主角如何从懵懂无知,到感悟人生的真理,引领正义战胜邪恶!!!!!
  • 绝世龙纹

    绝世龙纹

    宗门被灭,家人屠尽,意外复活的小男孩不断强大自己,走上复仇之路。异族入侵,人族在浩劫中,小男孩在再次创造奇迹,成为为人类的战神。
  • 风吹枫飘

    风吹枫飘

    一个武林盟主之位引来无数英雄争相抢夺;一场灭门惨案使得幸存者满腹仇恨。多年后大仇得报,却是爱上仇人寄养在外的儿子,冤冤相报何时了。一边是对她疼爱有加的姐姐,一边是互许终身的爱人,她该如何抉择……