登陆注册
15428800000059

第59章 To M.IUNIUS BRUTUS (IN MACEDONIA)(2)

After the death of Caesar and your ever memorable Ides of March,Brutus,you have not forgotten what I said had been omitted by you and your colleagues,and what a heavy cloud I declared to be hanging over the Republic.A great pest had been removed by your means,a great blot on the Roman people wiped out,immense glory in truth acquired by yourselves:but an engine for exercising kingly power had been put into the hands of Lepidus and Antony,of whom the former was the more fickle of the two,the latter the more corrupt,but both of whom dreaded peace and were enemies to quiet.Against these men,inflamed with the ambition of revolutionizing the state,we had no protecting force to oppose.For the fact of the matter was this:the state had become roused as one man to maintain its liberty;I at the time was even excessively warlike;you,perhaps with more wisdom,quitted the city which you had liberated,and when Italy offered you her services declined them.Accordingly,when I saw the city in the possession of parricides,and that neither you nor Cassius could remain in it with safety,and that it was held down by Antony's armed guards,Ithought that I too ought to leave it:for a city held down by traitors,with all opportunity of giving aid cut off,was a shocking spectacle.But the same spirit as always had animated me,staunch to the love of country,did not admit the thought of a departure from its dangers.Accordingly,in the very midst of my voyage to Achaia,when in the period of the Etesian gales a south wind--as though remonstrating against my design--had brought me back to Italy,I saw you at Velia and was much distressed:for you were on the point of leaving the country,Brutus--leaving it,I say,for our friends the Stoics deny that wise men ever "flee."As soon as Ireached Rome I at once threw myself in opposition to Antony's treason and insane policy:and having roused his wrath against me,I began entering upon a policy truly Brutus-like--for this is the distinctive mark of your family--that of freeing my country.The rest of the story is too long to tell,and must be passed over by me,for it is about myself.I will only say this much:that this young Caesar,thanks to whom we still exist,if we would confess the truth,was a stream from the fountain-head of my policy.To him Ivoted honours,none indeed,Brutus,that were not his due.none that were not inevitable.For directly we began the recovery of liberty,when the divine excellence of even Decimus Brutus had not yet bestirred itself sufficiently to give us an indication of the truth,and when our sole protection depended on the boy who had shaken Antony from our shoulders,what honour was there that he did not deserve to have decreed to him?However,all I then proposed for him was a complimentary vote of thanks,and that too expressed with nioderation.I also proposed a decree conferring imperium on him,which,although it seemed too great a compliment for one of his age,was yet necessary for one commanding an army--for what is an army without a commander with imperium?Philippus proposed a statue;Servius at first proposed a license to stand for office before the regular time.

Servilius afterwards proposed that the time should be still farther curtailed.At that time nothing was thought too good for him.

But somehow men are more easily found who are liberal at a time of alarm,than grateful when victory has been won.For when that most joyful day of Decimus Brutus's relief from blockade had dawned on the Republic and happened also to be his birthday,Iproposed that the name of Brutus should be entered in the fasti under that date.And in that I followed the example of our ancestors,who paid this honour to the woman Laurentia,at whose altar in the Velabrum you pontiffs are accustomed to offer service.

And when I proposed this honor to Brutus I wished that there should be in the fasti an eternal memorial of a most welcome victory:and yet on that very day I discovered that the ill-disposed in the senate were somewhat in a majority over the grateful.In the course of those same days I lavished honours--if you like that word--upon the dead Hirtius,Pansa,and even Aquila.And who has any fault to find with that,unless he be one who,no sooner an alarm is over,forgets the past danger?There was added to this grateful memorial of a benefit received some consideration of what would be for the good of posterity also;for I wished that there should exist some perpetual record of the popular execration of our most ruthless enemies.I suspect that the next step does not meet with your approbation.It was disapproved by your friends,who are indeed most excellent citizens,but inexperienced in public business.I mean my proposing an ovation for Caesar.For myself,however--though I am perhaps wrong,and I am not a man who believes his own way necessarily right--I think that in the course of this war I never took a more prudent step.The reason for this I must not reveal,lest I should seem to have a sense of favours to come rather than to be grateful for those received.I have said too much already:let us look at other points.I proposed honours to Decimus Brutus,and also to Lucius Plancus.Those indeed are noble spirits whose spur to action is glory:but the senate also is wise to avail itself of any means--provided that they are honourable--by which it thinks that a particular man can be induced to support the Republic.But--you say--I am blamed in regard to Lepidus:for,having placed his statue on the rostra,I also voted for its removal.I tried by paying him a compliment to recall him from his insane policy.The infatuation of that most unstable of men rendered my prudence futile.Yet all the same more good was done by demolishing the statue of Lepidus,than harm by putting it up.

Enough about honours;now I must say a few words about penalties.For I have gathered from frequent expressions in your letters that in regard to those whom you have conquered in war,you desire that your clemency should be praised.I hold,indeed,that you do and say nothing but what becomes a philosopher.But to omit the punishment of a crime--for that is what "pardoning"amounts to--even if it is endurable in other cases,is mischievous in a war like this.For there has been no civil war,of all that have occurred in the state within my memory,in which there was not certain to be some form of constitution remaining,whichever of the two sides prevailed.In this war,if we are victorious,I should not find it easy to affirm what kind of constitution we are likely to have;if we are conquered,there will certainly never be any.1therefore proposed severe measures against Antony,and severe ones also against Lepidus,and not so much out of revenge as in order that I might for the present prevent unprincipled men by this terror from attacking their country,and might for the future establish a warning for all who were minded to imitate their infatuation.

However,this proposal was not mine more than it was everybody's.The point in it which had the appearance of cruelty was that the penalty extended to the children who did not deserve any.But that is a thing of long standing and characteristic of all states.For instance,the children of Themistocles were in poverty.

And if the same penalty attaches to citizens legally condemned in court,how could we be more indulgent to public enemies?What,moreover,can anyone say against me when he must confess that,had that man conquered,he would have been still more revengeful towards me?

Here you have the principles which dictated my senatorial proposals,at any rate in regard to this class of honours and penalties.For,in regard to other matters,I think you have been told what opinions I have expressed and what votes I have given.

But all this is not so very pressing.What is really pressing,Brutus,is that you should come to Italy with your army as soon as possible.There is the greatest anxiety for your arrival.Directly you reach Italy all classes will flock to you.For whether we win the victory--and we had in fact won a most glorious one,only that Lepidus set his heart on ruining everything and perishing himself with all his friends--there will be need of your counsel in establishing some form of constitution.And even if there is still some fighting left to be done,our greatest hope is both in your personal influence and in the material strength of your army.

But make haste,in God's name!You know the importance of seizing the right moment,and of rapidity.What pains I am taking in the interests of your sister's children,I hope you know from the letters of your mother and sister.In undertaking their cause I shew more regard to your affection,which is very precious to me,than,as some think,to my own consistency.But there is nothing in which I more wish to be and to seem consistent than in loving you.

同类推荐
  • 杜阳杂编

    杜阳杂编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词综

    词综

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉确

    脉确

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严法相槃节

    华严法相槃节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 噎膈反胃门

    噎膈反胃门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 水晶王国

    水晶王国

    伊洛斯,这是他的名字,一个臭名昭着的盗贼,一个被王宫无限追杀的男人,一个被无限推崇的男人!一个剑匣,一把瞬剑,划破时空界限...一个剑匣,龙纹之光闪耀,盗应声而立...一个剑匣,一把法杖,撕裂魔法万象...
  • 上古世纪之众兽之王

    上古世纪之众兽之王

    他是风迹大陆上中凶猛善战的兽灵一族。他将进行兽灵一族最隆重的节日,成年礼。饥饿,困意,绝望,迷茫,不甘,愤怒,还有悲伤。他是否可以闯破这些,是否可以成为兽灵一族中最伟大的战士。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 暮华阙:等君同

    暮华阙:等君同

    是羁绊,是执念,是千年的一瞥,是她对他的爱。是冷眼旁观,是百年相伴,是最初的动心,是他入骨相思。他是正邪两派谈之色变的人物,淡漠冷静,杀伐果断,却为她沦陷;她是月灵族第一继承人,洞察世事,纯真如初,却甘为他舍弃永生。只是千年之中谁弃了初心,封印过往?可到了一切的尽头,又是谁用尽全部说出那句,你,是我最后的信仰。
  • 送内弟袁德师

    送内弟袁德师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 王妃太撩人:王爷,克制点

    王妃太撩人:王爷,克制点

    “王爷,王妃让沈小世子不举,侯夫人找上门了。”某王看着身边低着头的女人,勾唇一笑:“问问是不是想大世子也不举。”“王爷,王妃将您贴身宝剑烧了。”某王握了握拳头又松开:“告诉王妃,高兴的话还有一把宝剑。”“王爷……”“又怎么了?“管家低着头,小声说着,”王妃说大好人生不能吊死在王爷这颗树上,出去找男神去了……”某王终于怒了,掀桌而起,带着十万铁骑兵捉拿逃妃。三天后,穆紫韵怒瞪着王爷,咬牙切齿地说道:“我不就是出去玩了一会儿,你特么还真的让我三天下不来床啊!”
  • 仙人无敌之娇妻如云

    仙人无敌之娇妻如云

    世界上有着那么有些人,一剑可灭天地,问鼎九天。修真者,是他们独有的代号,成仙是他们唯一梦想与出路,笑看天地变化,坐等天的到来。我自然而立,只为仙道一途。红尘滚滚,浪漫人生,仙人也是人,爱情一关终究难过。美女如云,是看一代仙人如何崛起。。。。。。。。
  • 三寸日光

    三寸日光

    一段在暗夜里萌芽,却在阳光下生长的爱情……荒原里的艰难跋涉,暗淡蒙尘的青春,无望的命途,在遇见你的那一刻,全然终止。三寸日光和三个梦想,如同五月的繁花盛开的眼角,绚烂我年少的时光。如果波澜之后,还有什么能够让我们分开,那便是死亡。
  • 指环流光

    指环流光

    在现实世界里,我们注定不会相遇,所以月老的红线就将我们牵到了另一个世界里。