登陆注册
15428200000088

第88章 Volume 3(16)

Lord Glenfallen rested,if to lie in the mere attitude of repose were to do so,in his dressing-room,and thus I had an opportunity of witnessing,far oftener than Iwished it,the fearful workings of his mind.

His agony often broke out into such fearful paroxysms that delirium and total loss of reason appeared to be impending.He frequently spoke of flying from the country,and bringing with him all the witnesses of the appalling scene upon which the prosecution was founded;then,again,he would fiercely lament that the blow which he had inflicted had not ended all.

The assizes arrived,however,and upon the day appointed Lord Glenfallen and Iattended in order to give our evidence.

The cause was called on,and the prisoner appeared at the bar.

Great curiosity and interest were felt respecting the trial,so that the court was crowded to excess.

The prisoner,however,without appearing to take the trouble of listening to the indictment,pleaded guilty,and no repre-sentations on the part of the court availed to induce her to retract her plea.

After much time had been wasted in a fruitless attempt to prevail upon her to reconsider her words,the court proceeded,according to the usual form,to pass sentence.

This having been done,the prisoner was about to be removed,when she said,in a low,distinct voice:

'A word--a word,my lord!--Is Lord Glenfallen here in the court?'

On being told that he was,she raised her voice to a tone of loud menace,and continued:

'Hardress,Earl of Glenfallen,I accuse you here in this court of justice of two crimes,--first,that you married a second wife,while the first was living;and again,that you prompted me to the murder,for attempting which I am to die.Secure him--chain him--bring him here.'

There was a laugh through the court at these words,which were naturally treated by the judge as a violent extemporary recrimination,and the woman was desired to be silent.

'You won't take him,then?'she said;

'you won't try him?You'll let him go free?'

It was intimated by the court that he would certainly be allowed 'to go free,' and she was ordered again to be removed.

Before,however,the mandate was executed,she threw her arms wildly into the air,and uttered one piercing shriek so full of preternatural rage and despair,that it might fitly have ushered a soul into those realms where hope can come no more.

The sound still rang in my ears,months after the voice that had uttered it was for ever silent.

The wretched woman was executed in accordance with the sentence which had been pronounced.

For some time after this event,Lord Glenfallen appeared,if possible,to suffer more than he had done before,and altogether his language,which often amounted to half confessions of the guilt imputed to him,and all the circumstances connected with the late occurrences,formed a mass of evidence so convincing that I wrote to my father,detailing the grounds of my fears,and imploring him to come to Cahergillagh without delay,in order to remove me from my husband's control,previously to taking legal steps for a final separation.

Circumstanced as I was,my existence was little short of intolerable,for,besides the fearful suspicions which attached to my husband,I plainly perceived that if Lord Glenfallen were not relieved,and that speedily,insanity must supervene.I therefore expected my father's arrival,or at least a letter to announce it,with indescribable impatience.

About a week after the execution had taken place,Lord Glenfallen one morning met me with an unusually sprightly air.

'Fanny,'said he,'I have it now for the first time in my power to explain to your satisfaction everything which has hitherto appeared suspicious or mysterious in my conduct.After breakfast come with me to my study,and I shall,I hope,make all things clear.'

This invitation afforded me more real pleasure than I had experienced for months.

Something had certainly occurred to tranquillize my husband's mind in no ordinary degree,and I thought it by no means impossible that he would,in the proposed interview,prove himself the most injured and innocent of men.

Full of this hope,I repaired to his study at the appointed hour.He was writing busily when I entered the room,and just raising his eyes,he requested me to be seated.

I took a chair as he desired,and remained silently awaiting his leisure,while he finished,folded,directed,and sealed his letter.Laying it then upon the table with the address downward,he said,'My dearest Fanny,I know I must have appeared very strange to you and very unkind--often even cruel.Before the end of this week I will show you the necessity of my conduct--how impossible it was that I should have seemed otherwise.I am conscious that many acts of mine must have inevitably given rise to painful suspicions--suspicions which,indeed,upon one occasion,you very properly communicated to me.I have got two letters from a quarter which commands respect,containing information as to the course by which I may be enabled to prove the negative of all the crimes which even the most credulous suspicion could lay to my charge.

I expected a third by this morning's post,containing documents which will set the matter for ever at rest,but owing,no doubt,to some neglect,or,perhaps,to some difficulty in collecting the papers,some inevitable delay,it has not come to hand this morning,according to my expectation.

同类推荐
  • 异域志

    异域志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人物志

    人物志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总制浙闽文檄

    总制浙闽文檄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Dark Flower

    The Dark Flower

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 坊记

    坊记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神医驾到请俯首

    神医驾到请俯首

    我一届神医竟沦落到穿越的地步?说好的强大灵魂呢?说好的富可敌国呢?说好的魔武双修呢?哼~你耀武扬威够了,该我了!
  • 王牌主宰

    王牌主宰

    2350年,大灾变爆发,丧尸以及虫族出现,古地球文明泯灭在时间长河里。后来,新成立的联邦政府找到了传说中的遗迹,随着又一批石板残文的破译,人们学会了一部分新的武学方式:高科技新武学。所谓新武学,便是通过演化,在体内形成超级武器,比如火箭筒,激光炮,坦克飞机......而拥有大机缘的人,甚至可以形成......宇宙!
  • 易烊千玺之灰姑娘也能逆袭

    易烊千玺之灰姑娘也能逆袭

    他是站在聚光灯下的少年,而她只是一个再平常不过的女孩,他们之间隔着远远的距离。现实不是童话,灰姑娘不会变成公主,也不会嫁给王子,这就是事实……有些事,真的只能想想。
  • 九极斗天

    九极斗天

    九极踏天,斗破云霄万年无有,妖孽奇才三千世界,唯我独尊我便是主“抱歉,那样的我不是我”天道?奈我何!我一人足矣!世界不会原谅我,我也不会原谅自己你们若是挡不住了,就换我一人来扛!既然阻挠我,我便斗破此苍穹踏足万物之上,凌驾于乾坤之中!破!破!破!
  • 高冷男神的富家养女

    高冷男神的富家养女

    “你们是不可能在一起的。”一个短发女生说“为什么?”一个长发女生说“因为你们是兄妹。”这是命运……
  • 我爱你之魔戒公主

    我爱你之魔戒公主

    她,是一名普通学院的学生,她的手上总是带着一枚很漂亮的戒指,她说那枚戒指的名字叫做魔戒;她说她很喜欢看动漫;她说她从前一个朋友也没有……可谁又知道,在每个夜晚,她总是悄无声息地潜入夜里去最高最远的山顶看星辰。她为什么要去看星辰呢?她有为什么要去那么高那么远的山顶看呢?学院的天台也很高啊!她这是干什么呢?
  • 中国式剩女

    中国式剩女

    五个分别生于60、70、80年代的都市丽人,在各自的生活与工作中,遇到了各种困难与诱惑,她们努力经营爱情与家庭,一直坚持过自己想要的生活。可爱而坚韧!女人什么都可以有,就是不要有欲望!女人的欲望是自己和这个社会的祸根。男人什么都可以没有,就是不可以没欲望。男人的欲望是推动社会发展进步的动力!男人的心是草,春风吹又生。女人的心是炭,遇火成灰。
  • 自己就是最好的投资顾问

    自己就是最好的投资顾问

    本书内容通俗易懂,以专家顾问、参谋助手的身份,为您的投资提供有价值的思路方法和参考建议,所推荐的方法不仅科学实用、切实可行,而且还很贴近生活。
  • 8号当铺之黑暗降临

    8号当铺之黑暗降临

    有光明就有黑暗,而第八号当铺的招牌则在黑暗中经久不灭,因为欲望而产生的买卖经久不休。
  • 极品殿下妖娆妃

    极品殿下妖娆妃

    北琅国太子,空有虚名,无权无势,病弱半残,容貌丑陋,更是不祥之身,就算身份再怎么尊贵,也没有人敢多靠近他一分,更别说是想嫁给他了,可偏偏就有那么一个‘倒霉’的女子成了他的夫人。谁知,有了太子妃之后,这太子就像是换了一个人似的,一次比一次跌瞎众人的眼睛。传言她只是一介孤女,无依无靠,没有倾城之色,没有绝代才华,没有金粉家世,要什么没有什么。而真正的她,惊世艳艳,无双天下,一双清冷瞳眸之中掩藏着多少傲骨锋芒,本不是寻常燕,又岂会平淡一世。太子至理名言:夫人是天,凡事要以夫人的标准为标准。夫人往左,他绝不往右,夫人往右,他绝不往左。夫人要人三更死,他绝不让那人活到二更,夫人要人立马活,他绝对乖乖捧出救命仙丹。总而言之,夫人的话大过天,就算是皇帝老爹来了,也得让一边。【本文一对一宠文,男强女强,且看腹黑男女主各种斗,一步一步共同迈向美好的未来。】*————————————————————*“夫人,你说是把他五马分尸呢,还是挫骨扬灰呢?”妖孽男子对着身边的绝色女子温柔问道。那女子神情淡然,无谓道:“千刀万剐就行了!”在场众人,都不由吸了一口冷气,心中默念:千万不要得罪女人,尤其是这么漂亮的女人。唯有妖孽男子轻声暖笑,看向女子的眼中满是极致宠溺,然后对着地上那人道:“我夫人说将你千刀万剐,是你的荣幸,你可要好好享受下啊!”众人更是觉得浑身一凉,心中再次默念道:也千万不要得罪男人,尤其是长得那么妖孽的男人。地上那人早已晕厥,不省人事了,若是来生做人,他定要求老天爷千万不要再让他遇到这一对男女了。*————————————————————*雪花散落,冷寒彻骨。“夫人,你信我吗?”他的目光永远停留在她的身上,从未改变。她冷漠的脸上,突然勾勒出了一抹绝美的浅笑。“我信!”从未不信。上穷碧落下黄泉,一生一世一双人。他的唇边又浮上了往日的妖魅笑容,上前将她拥入怀中,认真细语道:“能得夫人你,此生再无憾事!”【绝代公子,温润少爷,冷酷王爷,风华神医,桀骜庄主,神秘门主。各式美男来袭,亲们请接好!】偶简介无能,亲们请自行补脑!